Готовый перевод Birth of the devilush Ceo: So what if i'm a lady? / Рождение дьявольского генерального директора: НУ И ЧТО, ЧТО Я ЛЕДИ?!!: Глава 22. Унижение Ли Чанлэ

 

Глава 22: Унижене  Ли Чанлэ

 

Ли Чанлэ была ошеломлена.

«Как может этот глупый главный менеджер извиняться перед ее двоюродной сестрой, да и еще обдумывать ее предложение о троекратной оплате?», - подумала она.

"Вам и вашим сотрудникам следует научиться тому, как отличать светских львиц низкого класса от светских львиц сверхвысокого класса", - холодно сказала Ли Руге.

Наблюдавшие за этим переполохом посторонние дамы снова начали перешептываться и сплетничать.

"БОЖЕ! Итак, это легендарная красавица номер один в мире. Неудивительно, что она показалась мне знакомой", - удивленно сказала одна из светских львиц.

"Это невероятно", - воскликнула другая дама.

"Да, мой муж столько раз пытался записаться к ней на прием, чтобы устроиться на работу, но все было безрезультатно".

"Она известна тем, что очень скрытна, и она особенно ненавидит общественное внимание".

"Я понимаю, почему мы не смогли сразу узнать ее".

"С ней очень сложно наладить контакт".

"Она стала такой успешной в течение трех лет".

"Да, я помню, три года назад были споры о том, сможет ли молодая леди ее возраста справиться с должностью генерального директора корпорации «Империя», но посмотрите, где она сейчас. Она взлетела до небес".

"Разве мисс Чанлэ не ее двоюродная сестра. Почему они так конфликтуют?»

"А я слышала, что ее дядя и тети были очень против того, чтобы она стала генеральным директором".

Одна дама, которую Ли Чанлэ однажды публично унизила, подошла к ним. Сейчас она хотела немного отыграться, видя, что Ли Чанлэ оказалась в уязвимом положении.

"Ух ты! Генеральный директор Ли, вы выглядите так изысканно. Я ваша горячая поклонница. Я мечтала о встрече последние три года", - сказала леди, улыбаясь Ли Руге и бросая на Чанлэ презрительный взгляд.

"Действительно? Это так мило с вашей стороны", - ответила Сяо Бай, которая знал, что Ли Руге все равно не ответит, одарив даму яркой улыбкой. Леди повернулась лицом к Чанлэ.

"А вы, мисс Ли, как вы могли быть настолько бессердечны, чтобы попытаться унизить генерального директора Ли? С точки зрения богатства, красоты и статуса ты ничто по сравнению с ней, так что же дает тебе смелость думать, что ты можешь унизить ее в присутствии всех? Разве ты не знаешь, что без нее ты и вся твоя семья - ничто?"

"Ты только что сказал, что я ничто? И что я ниже ее?" - недоверчиво спросила Ли Чанлэ, указывая указательным пальцем на притихшую Ли Руге. Сяо Бай счастливо улыбнулась, когда увидела выражение гнева и недоверия на лице Чанлэ.

"Только не говори мне, что ты не понимала этого раньше!» - с отвращением сказала дама. "Все думают, что ты во всем уступаешь генеральному директору Ли, или я не права?" - спросила дама, обращаясь ко всем присутствующим в магазине.

Ли Чанлэ испытала величайший в своей жизни шок, когда ни одна из светских львиц не вступилась за нее. Она подошла ближе к даме и хотела дать ей пощечину, но слова Ли Руге остановили ее на полпути.

"Не смей", - холодно заявила Ли Руге.

Менеджер и дама не могли удержаться от дрожи, когда услышали холод ее голоса. Менеджер заговорил после того, как немного преодолел свой страх.

"Мисс Ли, это моя вина, что я плохо обучил своих сотрудников, но с этого момента я буду сопровождать вас при покупке всего, что вы пожелаете приобрести", - сказал менеджер.

Он весь дрожал внутри. Если мисс Ли поднимет шум из-за произошедшего сегодня события, его не только уволят, но и даже торговый центр может прекратить свое существование.

Сяо Бай стало жаль бедного главного менеджера, поэтому она решила помочь ему: "Мы просто надеемся, что этот инцидент никогда не повторится, и мы не желаем вашим сотрудникам ничего плохого".

Сяо Бай была единственным человеком, который лучше всех знает темперамент своей лучшей подруги. Она знала, что ее подруга может вывести все свои акции из торгового центра, и это приведет к гибели этого великого торгового центра.

"Мисс Ли, я лично заверну для вас два ожерелья, и вам, конечно, не придется за это платить тройную сумму", - смиренно сказал менеджер.

"Хорошо. Побыстрее упакуйте. Мне надоело находиться здесь», - холодно заявила Ли Руге.

"Это ожерелье мое!", - раздраженно крикнула Ли Чанлэ.

В этот момент уже все светские львицы смотрели на нее с презрением.

"Мисс Ли Чанлэ, пожалуйста, не ставьте меня в затруднительное положение. Эти два ожерелья уже были заказаны генеральным директором Ли шесть месяцев назад, так что эти ожерелья никогда не были вашими", - резко заявил менеджер. Он начинал раздражаться на нее.

"Это невозможно. Эти ожерелья были выпущены только вчера! Они не могли быть заказаны шесть месяцев назад", - недоверчиво сказала она.

Однако менеджер проигнорировал ее и поспешно завернул два ожерелья для генерального директора Ли. Ли Чанлэ стиснула зубы от гнева, и так крепко сжала кулаки, что ее длинные ногти впились в кожу.

Ли Руге и Сяо Бай элегантно вышли из торгового центра с улыбками на лицах, наплевав на Ли Чанлэ, которая кипела от злости.

 

http://tl.rulate.ru/book/78531/2384456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь