Готовый перевод Birth of the devilush Ceo: So what if i'm a lady? / Рождение дьявольского генерального директора: НУ И ЧТО, ЧТО Я ЛЕДИ?!!: Глава 57. Идеальное платье для идеальной фигуры.

 

"Юная мисс Ли, какие еще доказательства мне нужны, когда об этом все сплетничают в городе?", - осмелился спросить репортер.

"Другими словами, у тебя нет доказательств. Ни у кого нет. Кто из присутствующих здесь верит подобным бездоказательным слухам обо мне?», - уверенно спросила Ли Руге у других присутствовавших репортеров и светских львиц.

"Вы образец для подражания для миллиардов женщин во всем мире", - заявил другой репортер.

"Мы никогда не доверяли таким грязным сплетням. Вы - лучшее, что когда-либо случалось с корпорацией "Империя"", - сказала одна из приглашенных дам.

Пара репортеров, которые хотели смутить Ли Руге теперь были сами смущены тем, что не нашли поддержки у окружающих.

«Если никто не верит этим слухам, то почему вы – двое репортеров – распространяете их? Вы оба прекрасно понимаете, что клевета на человека является серьезным преступлением?", - спросила Ли Руге.

Она старалась не выходить из себя на публике, так как это никак не поможет ни ей, ни компании. Хотя она произнесла эти слова спокойно, ее глаза говорили об обратном. Взгляд ее глаз был таким, который говорит: "Я не прощу тех, кто осмеливается оскорблять меня".

Репортеры не посмели ничего сказать в ответ и постарались затеряться в толпе, пока их положение ни ухудшилось еще больше. Ли Руге не хотела с ними возиться и продолжила свое грациозное шествие.

Как только Ли Руге вошла в банкетный, как по волшебству, центр внимания был сосредоточен на ней и ее спутнике. Все были потрясены несказанно.

Даже Ли Руге была удивлена такой реакцией. Она продолжила идти, все еще держась за руку Сяо Миня. Всем было хорошо видно ее платье. Это было белое платье с открытыми плечами, украшенное бриллиантами высшего качества. Эти виды бриллиантов были самыми редкими. Это также было платье с открытой спиной, которое открывало небольшую часть ее безупречной кожи.

"Это невероятно. Можете ли вы поверить, что легендарная красавица номер один в мире надевает полный комплект легендарного Grand Jewel!", - изумленно воскликнула одна из светских львиц.

"Боже, я не могу поверить, что эта грандиозная коллекция драгоценностей существует на самом деле. Я думала, что это сказки",

"Генеральный директор Ли смогла добиться того, чего не смог бывший президент. Так невероятно"

"Я уверена, что это платье было сшито специально для нее",

"Да-да…Учитывая ее идеальную фигуру, я также на 100% уверена, что это платье было создано именно для нее. Ни у кого нет такой идеальной фигуры, как у мисс Ли. Хотела бы я иметь такую фигуру, как у нее, тогда у меня не было бы никаких проблем с тем, чтобы заполучить любого мужчину, которого я пожелаю".

"Только посмотрите, как она необыкновенно красива даже с легким макияжем, в отличие от мисс Ли Чанлэ, которая всегда накладывала густой макияж только для того, чтобы соперничать с красотой своей кузины. Если она думает, что когда-нибудь сможет превзойти непревзойденную красоту генерального директора Ли, то пусть она еще раз посмотрит на себя в зеркало", - насмешливо заявила одна дама, которую Ли Чанлэ оскорбил ранее.

Тем временем сама Чанлэ стояла всего в нескольких шагах от нее и слышала эти слова. Ли Чанлэ сжала кулак так сильно, что ее длинные ногти почти до крови впились в ее красивые руки. Но это только выставит ее в глупом свете, если она бросит вызов такому большому количество светских львиц.

Ли Руге величественно направилась туда, где ее дядя сидел и беседовал с какими-то бизнесменами. Ранее она уже отпустила руку Сяо Миня. Бизнесмены, беседовавшие с ее дядей, мгновенно встали, чтобы поприветствовать ее.

"Ах, Генеральный директор Ли, здорово, что вы здесь. Рады вас видеть", - ответили они в унисон.

"Приятно встретить вас здесь, мистер Ленг и мистер Чжан. Председатель Ли так много рассказывал мне о вас", - ответила Ли Руге.

"Мы тоже так много слышали о вас", - улыбаясь, ответили г-н Ленг и г-н Чжан.

Всем было прекрасно известно, что генеральный директор Ли не предлагала рукопожатия, кроме как при подписании контракта, поэтому они приняли это к сведению. Но они были шокированы, когда она предложила им рукопожатие.

Затем она повернула голову набок к своему дяде, с которым у нее были сложные отношения:

"О! Директор Ли, и вы тоже здесь?", - с неискренним удивлением спросила Ли Руге, как будто раньше не замечала присутствия своего дяди.

 

http://tl.rulate.ru/book/78531/2515634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь