Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 160''

Глава 160 - Почему бы нам всем не стать голландцами? Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs "Цинь Фэн, что с ними случилось?" Бай Цин негромко спросила, потянув Цинь Фэна за руку под столом. "Ничего. Если тебе не нравится, что они стоят, я заставлю их сесть прямо сейчас", - небрежно ответил Цинь Фэн. Он не придал значения ни одному из этих людей. Вдруг он встал и окинул взглядом всех присутствующих. Он негромко сказал: "Похоже, я всех неправильно понял... Ладно, чтобы выразить вашу искренность, чтобы показать, что вы действительно пришли не просто поесть, попить и отдохнуть, я рекомендую, чтобы мы все пошли в Голландию с тратами, и чтобы мы все разделили их поровну. Как вам это?"

Атмосфера мгновенно замерла. На Бай Цин было мало одежды, поэтому она ощущала порывы холодного воздуха, заставлявшие ее дрожать с головы до ног. Выражение лиц всех одноклассников стало еще злее, чем прежде. Слова Цинь Фэна задели их больное место, и им захотелось наброситься на него и загрызть до смерти. Одной фразой борьба закончилась, и Цинь Фэн одержал полную победу. Эти одноклассники быстро сели на свои места. Ни один из них не выразил одобрения идее Цинь Фэна пойти в Голландию. Все прикинулись дурачками и не стали поднимать этот вопрос. Также никто не осмелился выступить с опровержением или провокацией Цинь Фэна. "Кхм..." Фан Чжи Мин простоял на сцене несколько минут, совершенно не обращая внимания на происходящее. Он неловко кашлянул, чтобы привлечь к себе взгляды зрителей: "Ну что ж, давайте прекратим эту ерунду. Я хочу объявить, что встреча выпускников девятого класса средней школы города Акрополя официально начинается".

Сначала он подготовил торжественную речь, но сейчас был не в настроении и не решался говорить такую ерунду. Он так ненавидел Цинь Фэна, что стиснул зубы. После выступления он сошел со сцены и вышел из отдельной комнаты, чтобы дать указание официантам принести еду. "Молодой господин Фан, этот сопляк Цинь Фэн слишком заносчив. Хотите, чтобы мы, братья, вызвали его и навели порядок?" Чжао Бин и Лю Мин последовали за Фан Чжи Мином к выходу из комнаты. В это время они наперебой обсуждали Цинь Фэна. В глазах Фан Чжи Мина промелькнула холодность. Он немного помолчал, а затем неожиданно сказал: "Вам двоим не нужно никого бить, у меня есть другие люди, которые проучат этого сопляка. Как у вас с переносимостью алкоголя?"

При упоминании об устойчивости к алкоголю оба почувствовали себя уверенно. Они похлопали себя по груди и величественно сказали: "Молодой господин Фан, я, А-Бяо, ничего особенного не говорю, но пить - это моя сильная сторона. Будь то пиво, красное вино, белое вино или их смесь в виде глубинного заряда, я никогда не пьянел". Видя, что Чжао Бинь опережает его в целовании задниц, и это достигло определенного уровня, Лю Мин был недоволен. Он поднял голову, надул грудь и заявил: "А-Бяо, с тобой не считаются. Я - кувшин для вина, который пью с юности. Каждый Новый год я пью так много, что переворачиваю дом на голову". "Дом, о котором ты говоришь, случайно не состоит всего из трех человек?" Чжао Бин тоже был недоволен. Он с презрением посмотрел на Лю Мина. "Тогда те глубинные заряды, которые вы смешиваете, должны быть смешаны с поддельным алкоголем", - ответил Лю Мин.

Увидев, что эти двое собираются драться, Фан Чжи Мин окинул их взглядом и холодно сказал: "Что за хрень сейчас хвастаться? Через некоторое время вы двое поможете мне заставить Цинь Фэна напиться до смерти. Кто больше выпьет из вас двоих, тот и будет работать в моей компании, когда мы вернемся". "Молодой мастер Фан, ждите хорошего зрелища", - торжественно поклялись оба. Возможность работы была настолько хороша, что ни один из них не оставил другому никакой свободы действий. Все трое вернулись в отдельную комнату. В это время на стол последовательно ставили еду. Фан Чжи Мин хотела сесть рядом с Бай Цин, но Цинь Фэн сел по одну сторону от нее, а Чжао Цянь - по другую. Поэтому Фан Чжи Мин сел прямо напротив нее. Когда он увидел, что большая часть еды уже принесена, он встал с веселой улыбкой.

"Раз уж мы пришли сегодня хорошо провести время, я начну. Давайте все не вернемся, не напившись". Фан Чжи Мин поднял маотай, стоявший на столе, и не удержался от того, чтобы снова похвастаться: "На этот раз, чтобы угостить своих старых одноклассников, я приготовил все самое лучшее - от вина до еды. Наша школьная дружба не измеряется деньгами". "Сегодняшнее белое вино - маотай 53°. Я специально купил его, потому что мне понравилась его цена - 888. Надеюсь, что все смогут так же разбогатеть". [TLN: Китайцам нравится цифра восемь, "ба", потому что она звучит как слово "фа", означающее "разбогатеть"]. Из половины присутствующих мужчин довольно многие любили выпить. Когда они услышали, что пьют маотай, который продается по 888 бутылок, их глаза загорелись. Они посмотрели на пять бутылок, стоявших на столе. Только эти пять бутылок стоили более четырех тысяч юаней, сколько же стоил весь этот стол с едой? Эти люди не решались задумываться об этом.

Они внутренне радовались тому, что не были импульсивными и не согласились идти в Голландию, как предлагал Цинь Фэн. Они считали себя слишком расторопными! "Кто же не даст по морде ради встречи с молодым мастером Фангом? Я буду пить с молодым мастером Фангом и не уйду домой, пока не напьюсь". Два лакея Чжао Бинь и Лю Минь сразу же выделились и закивали. Остальные мужчины также последовательно заявили, что будут пить до конца. "Хаха, тогда спасибо вам всем за поддержку. Что касается дам, то я специально заказал красное вино: 3888 юаней за бутылку импортного вина высшего качества. Надеюсь, оно всем вам понравится". Когда перед женщинами нужно вести себя претенциозно, нужно вести себя хорошо, поэтому цена на вино, естественно, должна быть выше. У Фан Чжи Мина был богатый и внушительный вид, и он вел себя так, будто деньги - это просто цифра. Несколько женщин уже начали бросать на него кокетливые взгляды. Кто бы не хотел зацепить такого высокого, богатого и красивого мужчину?

Фан Чжи Мина явно не волновало выражение лиц других женщин, он продолжал украдкой поглядывать на Бай Цин. Увидев, что выражение лица Бай Цин ничуть не изменилось, когда были названы цены на красные и белые вина, он почувствовал себя немного подавленным. Хотя эти вина не были очень дорогими, для обычных людей они считались высококачественными. Фан Чжи Мин видел, что Бай Цин просто хорошо себя чувствует, так неужели ее не тронут деньги? Бай Цин будет тронута бутылкой красного вина за 3888 рублей? Тогда даже ей придется посмеяться над собой.

Она работала менеджером по приему гостей в отеле Royal Hotel. Каждый день она общалась с несколькими богатыми и влиятельными людьми в Акрополе и видела слишком много экстравагантных банкетов. К тому же в данный момент в ее объятиях бесстыдно лежал молодой господин номер один города Акрополя. Этот беспутный и гедонистически настроенный молодой господин обычно открывал бутылку 82-го Lafite, когда ужинал в отеле Royal. Бутылка вина стоила более ста тысяч юаней, так что этот стол с едой и напитками не мог с ним сравниться. "Приходите, приходите. Мужчины пьют белое вино, а дамы - красное. Давайте сначала выпьем по одной". Фан Чжи Мин поднял свой бокал с вином, желая оживить атмосферу, чтобы потом было легче напоить Цинь Фэна. Это был начальный бокал вина. Независимо от того, умели они пить или нет, все двадцать три человека за столом стояли с бокалами разного цвета и выпивали их одним залпом.

После того как они выпили первую чашку, многие сели за стол. Чжао Бин и Лю Мин продолжали стоять. Каждый из них наполнил свой пустой кубок белым вином. Чжао Бин первым протянул свой кубок Цинь Фэну и сказал: "Цинь Фэн, хотя ты и не являешься одноклассником нашего выпускного класса девятой школы, можно считать судьбой, что ты присоединился к нам и бесплатно отдыхаешь на горном курорте, обхаживая нашего молодого мастера Фанга. Вы, должно быть, восемь раз в жизни испытывали удачу, чтобы сегодня пить такое хорошее вино и есть такой банкет из свежих морепродуктов". Чжао Бин, казалось, хотел выпить с Цинь Фэном, но в его словах была скрыта насмешка. Он вдруг вздохнул и сказал с несравненным сожалением: "Ай, как одноклассник Бай Цин, не вини меня за то, что я говорю то, что чувствую. Как мелкий торговый представитель, ты не годишься для нашей Богини Бай Цин. Как я вижу, только наш молодой мастер Фан и Бай Цин - пара, созданная на небесах".

"Ладно, хватит ерунды, давайте лучше выпьем". Чжао Бин дерзко и беззастенчиво высмеял Цинь Фэна, поднимая за него тост. Выражение лица Фан Чжи Мина не изменилось, но внутренне он расцвел от радости. Он уже скрыто хвалил Чжао Бина взглядом. Слова этого мальчишки полностью совпадали с его мыслями. Чжао Бин поднял голову и отпил из кубка белого вина. Его лицо не покраснело, сердцебиение не участилось. Он выглядел как человек, умеющий держать себя в руках. "Цинь Фэн, почему ты не пьешь?" "Зачем мне пить? Я тебя даже не очень хорошо знаю". Цинь Фэну не было дела до Чжао Бина. Он заботливо собирал еду, чтобы отдать ее Бай Цин. Чжао Бин почти не мог сдержать своего выражения. Он холодно смотрел на Цинь Фэна, как будто хотел с ним сразиться. "Чжао Бин, я помогу Цинь Фэну выпить эту чашу вина". В это время Бай Цин встала, подняла кубок с белым вином и одним махом выпила его. Все эти люди были ее одноклассниками, поэтому она не хотела создавать слишком неловкую атмосферу.

Как управляющий Королевской гостиницы, Бай Цин хорошо переносил алкоголь. "Хмф, о Цинь Фэн, Цинь Фэн, изначально я видел, что у тебя нет ни денег, ни власти, и ты пришел, чтобы нахамить, но так как ты был другом, которого пригласил Бай Цин, я не стал поднимать на тебя шум. А теперь ты даже заставляешь богиню Бай Цин помогать тебе пить. Ты действительно не мужчина".

"Я обнаружил, что хотя вы оба мужчины, но почему вы и молодой мастер Фанг такие разные? Когда молодой мастер Фан был молодым, он был боссом собственной компании, и он больше всех выделяется среди этих наших одноклассников. Но он по-прежнему не тщеславен и не груб, и по-прежнему вызывает у нас уважение. И хотя у него есть власть и авторитет, он не распущен и не легкомыслен, он по-прежнему верен богине Бай Цин... Посмотри на себя. У тебя низкий статус, ты гладкоречива и не имеешь морального стержня. Я не понимаю, как Бай Цин мог быть настолько слеп, чтобы не заметить молодого мастера Фанга и быть с такой потаскушкой, как ты". Чжао Бинь нашел еще один шанс уколоть Цинь Фэна. Он не сдержался и высказал свои язвительные замечания. Чжао Бинь и Лю Мин приняли решение быть бессовестными, чтобы получить работу в компании Фан Чжи Мина. После принятия решения они обнаружили, что были бессовестными всегда.

Изначально Цинь Фэн был слишком ленив, чтобы заботиться о Чжао Бине. Когда он увидел, что тот постоянно провоцирует его, он встал и улыбнулся Чжао Бину. Он сказал: "Хочешь выпить со мной? Хорошо, тогда твой старейшина выпьет с тобой". Видя, что Цинь Фэна разозлили его приставания, Чжао Бинь эмоционально воскликнул: "Если ты хочешь выпить, то мы выпьем. Я боялся, что ты не готов". "Я тоже выпью. Тот, кто не решится выпить первым, должен будет называть другого "дедушкой"", - Чжао Бинь сегодня был в центре внимания. Лю Мин почувствовал, что ему необходимо заявить о себе. Он бы не стал поднимать шум, если бы просто занимал должность охранника.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2377090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь