Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 224''

Глава 224 - Почему здесь посторонний? Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Levs В наше время студенты одеваются как дамы, а дамы - как студенты. "Сяо Цзя, ты сегодня именинница, и у тебя хватило смелости опоздать? Как скажешь, как скажешь, но в наказание ты должна выпить три кружки пива". Как только Лю Сяо Цзя подошла, все студенты встали, чтобы поприветствовать ее. Цинь Фэн окинул их взглядом. Всего на празднование дня рождения Лю Сяо Цзя пришли четыре девушки и пять парней. Четыре девушки были одеты прилично, но по качеству явно уступали Лю Сяо Цзя на несколько классов. Из пяти парней один был безупречно одет и обладал необычной аурой. Его взгляд упал на Цинь Фэна. Когда он увидел, что Лю Сяо Цзя держит Цинь Фэна за руку, в его глазах появился ледяной холод.

"Айя, ты плохая девочка, ты знаешь, что мне нельзя пить, а как только я приду, ты наказываешь мне выпить три чашки алкоголя. Хочешь, я потом со всеми вами поиграю?" Лю Сяо Цзя отпустила Цинь Фэна, присоединилась к четырем девушкам и обняла каждую из них по очереди. Затем она потянула Цинь Фэна в группу. "Позвольте мне представить вам кое-кого. В прошлый раз, когда меня чуть не похитили посреди ночи, старший брат Фэн спас меня". Лю Сяо Цзя начала представлять всех. "Старший брат Фэн, это мои одноклассники, мы обычно хорошо играем вместе". Все взгляды упали на Цинь Фэна, и его непрерывно осматривали с ног до головы. Среди четырех девушек маленькая красавица по имени Чэнь Мэй Хань прикрыла рот рукой и начала смеяться: "Сяо Цзя, я узнала твоего старшего брата Фэна. В прошлый раз ты выставляла в Wechat статус с этим человеком, верно?" Когда она упомянула о фотографии Лю Сяо Цзя, которую он сделал с Лю Сяо Цзя, и которая была отправлена в ее круг друзей через Wechat, рот Цинь Фэна дернулся.

"Неплохо, неплохо, вживую он даже симпатичнее. Просто он намного старше нас... Сяо Цзя, кто бы мог подумать, что тебе нравятся дяди, я раньше этого не замечала". Лю Сяо Цзя покраснела после того, как Чэнь Мэй Хань ее поддразнила. Однако она не стала пытаться объяснить свои отношения с Цинь Фэном, а сделала застенчивое и трогательное выражение лица, отчего мужчины, увидевшие это, чуть не лишились чувств. "Кхм, малышка Мэй, старший брат Сяо Бай все еще здесь. Некоторые шутки нельзя отпускать так просто". Самый крупный мужчина в группе дважды кашлянул и неожиданно произнес: "Сяо Цзя, у тебя сегодня день рождения, и все, кто пришел, - одни из нас, зачем ты привел постороннего? Это не весело". Услышав слова толстяка, Лю Сяо Цзя надулся и недовольно сказал: "Толстяк, старший брат Цинь спас меня раньше, так что он теперь один из нас".

"Сяо Цзя, я говорю это для твоего же блага". Толстяк бросил взгляд на Цинь Фэна, затем снова посмотрел на Лю Сяо Цзя и сказал: "Мы все одноклассники трех лет, а ты знаешь его всего неделю. Кто знает, плохой он человек или нет, и есть ли у него какие-то недобрые намерения по отношению к тебе". "Фэтти, если ты и дальше будешь так говорить о старшем брате Фэне, я рассержусь!" Выражение лица Лю Сяо Цзя стало серьезным. Она выглядела так, словно готова была разорвать отношения с каждым, кто посмеет сказать что-то плохое о Цинь Фэне. Друзья редко видели Лю Сяо Цзя такой серьезной и не решались заговорить. Четверо из пяти парней в унисон смотрели на того, кто обладал необычной аурой, словно ожидая, что он заговорит. Этого человека звали Сюй Сяо Бай, и он был главным среди всех четверых. Он преследовал Лю Сяо Цзя с первого класса средней школы. Лю Сяо Цзя уделяла большое внимание учебе, поэтому она никогда не принимала Сюй Сяо Бая.

После бесчисленных неудачных признаний терпение Сюй Сяо Бая давно истощилось. Он случайно узнал, что у Лю Сяо Цзя недавно был день рождения, и специально зарезервировал в баре небольшое место, чтобы помочь Лю Сяо Цзя отпраздновать. На самом деле Сюй Сяо Бай и его четверо подчиненных разработали план: они собирались напоить Лю Сяо Цзя в день ее рождения. Затем Сюй Сяо Бай снимет с ней комнату и превратит сырой рис в вареный. [TLN: Фраза "превратить сырой рис в вареный" означает сделать что-то необратимое. Ведь если рис сварился, его уже нельзя отварить]. Однако их план только начался, когда Цинь Фэн привел его в ярость. Эти подчиненные не смели действовать вслепую, поэтому им оставалось только ждать, что скажет их босс. "Хаха, раз он друг Сяо Цзя, значит, он и наш друг!" Сюй Сяо Бай внезапно открыл рот и смехом разрушил неловкую атмосферу.

В прошлом он был беспутным и гедонистом, поэтому видел людей очень точно. Такие мужчины, как Сюй Сяо Бай, на самом деле не любили Лю Сяо Цзя, а просто жаждали ее тела. Как Цинь Фэн мог отдать Лю Сяо Цзя такому человеку? "Что ты сказал? Если у тебя хватит смелости, скажи еще раз". Толстяк внезапно вскочил и с видом, будто хочет вступить в схватку с Цинь Фэном, закричал: "Не думай, что из-за того, что ты на пару лет старше нас, у меня не хватит духу сразиться с тобой". "Тогда попробуй!" Перед лицом угрозы со стороны такого новичка, как Толстяк, выражение лица Цинь Фэна ничуть не изменилось. Один хотел ударить кого-то, а другой совсем не боялся. Атмосфера сразу стала ледяной, и казалось, что она взорвется от одного прикосновения! "Толстяк, отступи!" Сюй Сяо Бай взмахнул рукой и заблокировал Толстяка. Он улыбнулся Цинь Фэну: "Ты даже не старший брат Сяо Цзя, так что какая польза от твоих слов?

"Я организовал это собрание ради Сяо Цзя, так что если вы действительно хотите отпраздновать день рождения Сяо Цзя, то я вас приветствую. Однако если вы пришли пошуметь, то я имею право в любой момент прогнать вас!" Из Сюй Сяо Бая вдруг вырвалась сильная аура, и он холодно посмотрел на Цинь Фэна. Сегодняшний вечер был его местом проведения, и с ним было четыре лакея, так что как он мог бояться Цинь Фэна, который был один? "Айя... Чуть не забыл, это мой подарок для тебя, Сяо Цзя. Поспеши открыть его и посмотреть, нравится ли он тебе". Когда Чэнь Мэй Хань увидела, что ситуация идет наперекосяк, она тут же встала, чтобы разрядить обстановку. Она достала розовую коробку и сунула ее в руки Лю Сяо Цзя. Остальные три девушки тоже отреагировали и одна за другой подошли к Лю Сяо Цзя, чтобы вручить подарки. "Сяо Бай, почему ты просто стоишь? Разве ты не приготовил подарок для Сяо Цзя? Скорее выноси его!" После того, как четыре девушки вручили свои подарки, Чэнь Мэй Хань велела парням тоже начать вручать свои подарки.

Пятерым мальчикам оставалось только подавить злость на Цинь Фэна, достать свои подарки и вручить их Лю Сяо Цзя. Вскоре руки Лю Сяо Цзя были полны подарков, и она положила их в большую сумку, стоящую в стороне. Она улыбнулась всем и сказала: "Спасибо всем за подарки!". Атмосфера стала немного теплее. "Правильно, садитесь все. Мы все друзья Сяо Цзя здесь, чтобы отпраздновать ее день рождения, поэтому сегодня мы должны веселиться". Чэнь Мэй Хань пригласила всех сесть, затем поставила на стол перед Лю Сяо Цзя три кружки пива. Она улыбнулась и сказала: "Сяо Цзя, ты опоздал, а я все еще помню. Тебе не избежать этих трех кружек пива". "Малышка Мэй, ты действительно хочешь меня напоить? Я действительно не могу пить". Лю Сяо Цзя поспешно развела руками и поставила кружки с пивом на место.

"Сяо Цзя, с тобой неинтересно. Ты сегодня именинница, так что если ты не возьмешь на себя инициативу и не выпьешь первой, как мы сможем пить с удовольствием? Ты должна выпить эти три чашки за опоздание, иначе мы не будем пить спиртное сегодня. Правильно, ребята?" В это время Толстяк начал суетиться. Он с самого начала получил приказ Сюй Сяо Бая о том, что сегодня нужно придумать, как напоить Лю Сяо Цзя. "Правильно, если Сяо Цзя не будет пить, то и мы не будем!" "Сяо Цзя, мы пришли сюда специально, чтобы отпраздновать твой день рождения, нельзя же быть таким тунеядцем!" Остальные мальчики тоже согласились и стали уговаривать Лю Сяо Цзя выпить спиртного. "I..." Лю Сяо Цзя не могла отказаться. Она то открывала, то закрывала рот, не зная, что сказать. "Сяо Цзя - моя младшая сестра, и я, как ее старший брат, буду пить за нее". В трудный для Лю Сяо Цзя момент Цинь Фэн неожиданно выступил вперед.

Он последовательно поднял со стола три кружки с пивом и выпил их в три глотка без малейшей паузы. Такое мощное питье вызвало изумленные возгласы трех девушек. "Ух ты, Сяо Цзя, откуда у тебя такой дядя? Почему я не нашла такого? Я завидую, что у тебя есть такой заботливый дядя, который пьет для тебя!" Цинь Фэн только успел поставить чашку, как маленькая Мэй обняла Лю Сяо Цзя за руку и закричала от восторга. У пяти мальчиков, сидевших напротив них, были крайне неприятные выражения. "Сяо Цзя, если ты будешь вести себя так, то я буду несчастен. Как ты можешь позволять кому-то пить за тебя? Мы здесь сегодня ради тебя, Сяо Цзя, так что если ты даже не пьешь с нами, то зачем мы вообще здесь?" Толстяк снова ворчал. Лю Сяо Цзя немного смутилась. Она подняла кружку с пивом и улыбнулась всем: "Спасибо всем, кто пришел сюда, чтобы отпраздновать мой день рождения вместе со мной, за ваше здоровье!"

Лю Сяо Цзя подняла голову, нахмурила брови и проглотила отвратительное пиво. В процессе питья она поперхнулась и несколько раз останавливалась. Когда вся кружка была проглочена, из глаз полились слезы. "Хорошо, хорошо, Сяо Цзя". После того как Лю Сяо Цзя выпила одну кружку пива, четверо лакеев начали аплодировать. Пользуясь случаем, Толстяк встал и поставил перед Лю Сяо Цзя еще одну кружку пива: "Сяо Цзя, иди сюда, старший брат выпьет с тобой кружку пива. Если ты уважаешь своего старшего брата Фэтти, то давай выпьем". После того как Толстяк закончил говорить, он не дал Лю Сяо Цзя возможности отказаться, поднял голову и полностью опустошил кружку пива, которую держал в руке. Затем он с улыбкой посмотрел на Лю Сяо Цзя и сказал: "Сяо Цзя, скорее пей. Только не говори мне, что ты смотришь на своего старшего брата Толстяка свысока".

Лю Сяо Цзя оказалась в затруднительном положении. Пиво показалось ей совершенно отвратительным, но она боялась, что Толстяк расстроится, если она откажется от него, поэтому беспомощно посмотрела на Цинь Фэна. Цинь Фэн сидел рядом с Лю Сяо Цзя и в это время слегка улыбался ей. Вдруг он встал, поднял кружку с пивом, поднял голову и проглотил его. После того как пустая кружка упала на стол, он спокойно посмотрел на остальных, улыбнулся и сказал: "Если вы хотите сегодня выпить за младшую сестру Сяо Цзя, то я выпью за нее. После того как вы все опьянеете, вы сможете напоить Сяо Цзя так, как вам захочется".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/78717/2378572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь