Готовый перевод Hedonist Sovereign / Повелитель гедонистов: ''Глава 253''

Глава 252 - Возвращение благосклонности Переводчик: Wiwbiwb Редактор: Vampirecat "Цинь Фэн, тебе лучше не шутить!" Лю Бин Бин быстро пришла в себя и с тревогой посмотрела на Цинь Фэна. Поцеловав Цинь Фэна, она слегка испугалась его поведения, ведь еще минуту назад она была уверена, что Цинь Фэн не посмеет зайти слишком далеко. Однако теперь она полностью избавилась от этой мысли. "Если ты хочешь, чтобы я остановился, то все в порядке. Но ты должна выполнить одну из моих просьб", - сказал Цинь Фэн, ухмыляясь Лю Бин Бин. Увидев вульгарный взгляд Цинь Фэна, Лю Бин Бин почувствовала холодок по позвоночнику и плохое предчувствие. Однако у нее не было другого выхода. "Сначала скажи мне. Что ты хочешь, чтобы я сделала?" "Не стоит так нервничать, директор Лю. Я, Цинь Фэн, добрый и разумный человек. Я придерживаюсь принципа не делать другим того, чего не желаешь себе, поэтому я не буду заставлять директора Лю делать то, чего не хочу сам", - искренне сказал Цинь Фэн.

В глазах Лю Бин Бин мелькнуло презрение. В ее желудке зародилось сомнение в том, что Цинь Фэн называет себя "добрым и разумным человеком". Однако, услышав фразу "не делай другим того, чего не хотел бы себе", Лю Бин Бин немного успокоилась. Конечно, Цинь Фэн не станет заставлять ее делать что-то слишком нелепое. "Как насчет этого? Раз уж я сначала лизнул тебя в лицо, то ты в ответ лизни меня в лицо. Тогда мы будем считать, что мы в расчете", - небрежно сказал Цинь Фэн. Выражение лица Лю Бин Бин только что вернулось к нормальному, но теперь оно снова стало холодным. "Цинь Фэн, ты извращенец, это называется "не делать другим того, чего не хотел бы себе"? Не заблуждайся. Я не стану делать ничего такого отвратительного". Лю Бин Бин выглядела так, будто предпочла бы умереть. Она отвернулась и больше не смотрела на Цинь Фэна.

"Не делать другим того, чего не желаешь себе" означает не заставлять людей делать то, что они не хотят делать... Но я уже поцеловал тебя первым, так как же это можно считать принуждением?" Цинь Фэн выглядел так, как будто он был понятен и логичен. Он серьезно сказал: "Раз директор Лю не может продемонстрировать даже эту добросовестность, то я просто должен помочь тебе принять ванну". Как только Цинь Фэн заговорил, он опустил голову. Он обхватил Лю Бин Бин сзади руками и заставил ее выпятить грудь. Волны, окутывающие белую рубашку, были впечатляющими и ни с чем не сравнимыми, от чего у Цинь Фэна закружилась голова и помутилось зрение. Его рот все ближе и ближе подбирался к груди Лю Бин Бин, и когда он уже собирался поцеловать ее, раздался леденящий душу голос, полный сильного негодования. "Подожди... Я... Я тебя поцелую". В этот критический момент Лю Бин Бин снова проиграл Цинь Фэну.

Она родилась с агрессивным характером, и семья воспитала ее как хорошего бойца. Она всегда была той, кто издевался над другими людьми. Когда это было, чтобы над ней издевались? Да еще так унижали и издевались? Лю Бин Бин была так зла, что глаза ее покраснели. Она окончательно поняла, что этот вульгарный и бесстыдный гедонист, стоящий перед ней, был бичом ее существования. Лю Бин Бин считала, что будет лучше, если в будущем она будет реже встречаться с этим грубияном. "Директор Лю, эта ситуация с возвращением одолжения возникла по взаимному согласию. Я, молодой мастер Цинь, никогда не принуждаю людей... Вы ведь делаете это по собственной воле, верно?" Цинь Фэн посмотрел на Лю Бин Бин, улыбаясь. Лю Бин Бин закатила глаза и сердито крикнула: "Если ты хочешь целоваться, то поднеси свое лицо сюда. Если нет, то убирайся к черту из моей машины". Цинь Фэн приблизил свое лицо к лицу Лю Бин Бин, и они оказались в сантиметре друг от друга.

Лю Бинь Бинь не выдержала. Она боролась с собой, но в конце концов просто бросила осторожность на ветер. Лучше было просто покончить с этим. Быть неуверенной и нерешительной было не в характере Лю Бин Бин. Взмах! Лю Бин Бин вытянула свой нежно-розовый язычок и лизнула подбородок Цинь Фэна. Щетина Цинь Фэна уколола ее язык. Было немного больно, чувствовалось онемение и зуд. "Твоя борода уколола меня, ты такой извращенец". Взмах! Раз уж она сделала это один раз, Лю Бин Бин полностью отпустила язык. Она приложила второй лиз к губам Цинь Фэна, и Цинь Фэн одновременно высунул язык, отчего их языки соприкоснулись. "Ах, ах, ах... ты такая бесстыжая, ты сделала подлую атаку!" Лю Бин Бин снова воспользовалась преимуществом Цинь Фэна. Лю Бин Бин была так разгневана, что стала стучать ногами. Чтобы поскорее выбраться из этой ситуации, от которой она сходила с ума, третий лиз не был маленьким поцелуем. Она вытянула язык и провела им по лицу Цинь Фэна. Свишшшш!

Лицо Цинь Фэна было таким, словно он только что вышел из сауны: влажным и благоухающим. "Извращенец, извращенец, зверский извращенец!" Лю Бинь Бин целовал Цинь Фэна, непрерывно проклиная его. Цинь Фэн выглядел так, словно ему было все равно. Вместо этого на его лице появилось выражение удовлетворения. Похоже, что это надолго останется в его памяти. "Я закончил с поцелуями, так что тебе следует отпустить меня". Лю Бин Бин закончила целовать Цинь Фэна и почувствовала, что все ее тело вот-вот рухнет. Она дошла до предела в своем гневе, это было даже более утомительно, чем 10 кругов интенсивной тренировки. Цинь Фэн отпустил Лю Бин Бин. Чтобы девушка не взорвалась и не набросилась на него, Цинь Фэн обнял ее и вернул на водительское место. Атмосфера в машине сразу же испортилась. После того как Цинь Фэн воспользовался ею, ему было немного неловко говорить, а Лю Бин Бин была так зла, что не хотела говорить. Ху!

Через некоторое время Лю Бин Бин вздохнула и вернула себе прежний холодный и высокомерный вид. В памяти Лю Бинь Бин запечатлелась предыдущая сцена, а также сцена избиения Цинь Фэна на пирсе Саут Бэй той ночью. Лю Бин Бин была уверена, что не забудет эти две вещи до конца жизни и не забудет ненавидеть Цинь Фэна. Чтобы не разгневаться до смерти, она бросила все силы на то, чтобы стабилизировать свои эмоции и перестать думать о том, что только что произошло. Она сменила тему и заговорила о том, почему она пришла искать Цинь Фэна. "Цинь Фэн, я здесь, чтобы отвезти тебя обратно в полицейский участок. Я подозреваю, что вы имеете отношение к убийству, совершенному на озере Лотоса три дня назад. Вы должны сотрудничать с полицией в расследовании". Аура Лю Бинь Бина была леденящей до костей и понизила температуру в машине.

"Директор Лю, я не имею отношения к делу об убийстве, и я не убивал тех трех человек. У меня сейчас есть неотложные дела, поэтому я не могу вернуться с вами", - решительно заявил Цинь Фэн. Он собирался спасти Сюй Руо Ру, но тут появился Лю Бин Бин и отнял у него часть времени. Как он мог вернуться в полицейский участок с Лю Бин Бином? "Цинь Фэн, не жди, что я просто приму твой ответ и не обращу на это внимания. Полиция проведет расследование и выяснит, убивал ли ты кого-нибудь или нет. На данный момент вы являетесь главным подозреваемым, так что не вам решать, пойдете вы в полицейский участок или нет". В действительности, результаты по делу об убийстве на озере Лотоса уже были получены. По данным видеонаблюдения, Цинь Фэн уже был исключен из числа подозреваемых в убийстве. Убийца спряталась в толпе, и ее местонахождение так и не было установлено.

Лю Бин Бин, продолжая подавлять в себе инферно, скрыла правду, потому что хотела вернуть Цинь Фэна на станцию. Она хотела намеренно причинить вред Цинь Фэну и сделать его несчастным. "Директор Лю, я не могу сейчас этого сделать. Как насчет этого? Завтра утром я лично приеду к вам и буду сотрудничать с вами в расследовании?" тон Цинь Фэна внезапно стал мягким. Он знал, что Лю Бин Бин была женщиной, которая уступала мягким подходам, отвергая сильные. В зависимости от того, с кем встречаешься, нужно было использовать разные методы. "Нет, ты, наверное, ищешь оправдания. Я, конечно, не верю, что вы проявите инициативу и отправитесь в полицейский участок, чтобы искать меня завтра рано утром". Лю Бин Бин, увидев, что отношение Цинь Фэна вдруг стало мягким, осталась довольна. Однако она сохранила ледяное выражение лица. "Директор Лю, я хочу с вами кое о чем посоветоваться", - неожиданно сказал Цинь Фэн. "Что?" Лю Бин Бин недовольно посмотрела на Цинь Фэна.

"У меня сейчас срочное дело, и мне нужно взять вашу полицейскую машину. Хотите ли вы, директор Лю, поехать со мной, или вы выйдете прямо сейчас и вызовете такси до участка?" Цинь Фэн серьезно посмотрел на Лю Бинь Бина. Лю Бин Бин была ошеломлена. Она думала, что Цинь Фэн действительно признает свое поражение. Лю Бин Бин была ошеломлена. Она хотела спросить, за что Цинь Фэн собирается просить об одолжении, но он сказал именно это. Он не только не собирался возвращаться с ней в участок, но даже имел наглость просить ее одолжить ему полицейскую машину и, похоже, хотел вытолкнуть ее из машины. Этот человек был сумасшедшим? "Полицейские машины нельзя использовать так просто. Не будьте заблуждающейся. Сейчас же возвращайся со мной в участок и посмотри, как я буду о тебе заботиться, вонючка". Выражение лица Лю Бин Бин немного смягчилось, но тут же опустилось. Ей очень хотелось запереть Цинь Фэна в камере и избить его электродубинкой.

Накричав на Цинь Фэна, Лю Бин Бин сразу же нажал на газ, готовясь отвезти Цинь Фэна обратно в полицейский участок. "Директор Лю, вы не согласны?" Выражение лица Цинь Фэна стало немного холодным. "Твоя мать не согласна, что ты можешь с этим поделать?" Лю Бин Бин пристально посмотрела на Цинь Фэна. Сразу после того, как она закончила говорить, она почувствовала, как несколько рук внезапно взяли руль в свои руки, а нога топнула по тормозам, резко остановив полицейскую машину. "Цинь Фэн, отпусти". Лю Бин Бин сердито топнула каблуком по ноге Цинь Фэна, когда тот остановил машину. Цинь Фэн притянул Лю Бин Бин к себе, а другой рукой потянулся к брюкам. Потянув за ремень, он стянул его, а затем несколькими движениями связал руки Лю Бин Бин за спиной. Затем он стянул с Лю Бин Бин ремень и связал ей лодыжки.

"Цинь Фэн, это нападение на полицейского, ты знаешь об этом? Ты похищаешь женщину-полицейского. Поторопись и отпусти меня. Сегодня ты умрешь!" Лю Бин Бин пришла в себя только после того, как Цинь Фэн связал ее. Она не думала, что Цинь Фэн будет настолько несдержан, чтобы использовать ремни для ее удержания. Если бы внешность могла убивать, то Цинь Фэн умер бы уже более 10 000 раз! "Директор Лю, мне очень жаль. После того, как я разберусь с тем, что мне нужно, вы можете поступить со мной, как пожелаете". После того как Цинь Фэн связал Лю Бин Бин, он проигнорировал ее жалобы и проклятия. Он поднял ее и положил на свободное заднее сиденье, а затем пересел на место водителя. Он установил полицейские фары на крыше полицейской машины и включил сирену. Он помчался к дому, который снимала Сюй Руо Ру.

Полицейская машина позволяла ехать без помех. Цинь Фэн всю дорогу вел машину с бешеной скоростью. Он только ускорялся и не сбавлял скорости. Все перекрестки он проезжал на зеленый свет. Все машины, которые видели полицейскую машину Цин Фэна, уезжали с дороги. Через десять минут Цинь Фэн остановил полицейскую машину в трущобах пригородного района. Он вышел из машины, закрыл дверь и направился к большому дому, который арендовала Сюй Руо Ру. Бах! Цинь Фэн распахнул дверь и вошел в большой двор. Двор был пуст, в нем было холодно и безрадостно. "Твой дедушка здесь. Выходи и прими свою смерть!" гневно крикнул Цинь Фэн. Вскоре из четырех квартир, расположенных в разных частях двора, выскочили четыре человека. Это были три лакея старшего брата Цяня и хозяин дома.

Четыре человека выскочили на улицу. Среди них Ли Дун, который сразу же побежал запирать вход в комплекс. Они медленно подошли к Цинь Фэну с четырех сторон, презрительно улыбаясь. Они выглядели так, словно Цинь Фэн был маленьким ягненком, попавшим в волчье логово. "Хаха, точно, точно. Это вонючее отродье!" "Точно, точно, я тоже могу подтвердить, что этот кусок мусора испортил наше похищение той ночью". Трое лакеев старшего брата Цяна подробно рассматривали Цинь Фэна и быстро узнали его. Это был тот самый вонючий сопляк, который испортил похищение Лю Сяо Цзя пару дней назад. "Старший брат Цян, скорее выходи. Это действительно тот парень, и мы его окружили". Узнав Цинь Фэна, один из трех лакеев напряг горло и закричал. Взгляды всех присутствующих обратились к центральному зданию комплекса. Из центрального здания вышел человек со светлыми волосами и блестящей серьгой, похожий на изверга.

Он держал в руках слабую и очаровательную красавицу - это была Сюй Руо Ру.

http://tl.rulate.ru/book/78717/2378601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь