Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 113: Древняя пещера V

"О, мы не смогли понять, как его открыть, поэтому это единственный способ, который мы можем придумать", - объяснил оборотень.

"А нет ли способа открыть ее нормально?" - спросил Фэй.

"Вы можете сами убедиться в этом". Оборотни передали сумку нежити, которая осмотрела ее с разных сторон и не смогла найти отверстие.

"Во имя всего святого..." Фэй, как и оборотни, начал тянуть и дергать сумку, пытаясь ее разорвать. Но если оборотни не могли этого сделать, то, конечно, не мог и он. Фэй быстро сдался и решил взорвать сумку магией, но обнаружил, что и она не действует на сумку. "Из чего же сделан этот мешок!?"

"Хут, я думаю, она сделана из драконьей кожи", - ответил Харо. Сова подлетела к сумке, которая была в руках у Фэй, и попыталась поцарапать ее когтями. "Причем из высококачественной драконьей кожи".

"Как вам удалось заполучить такую вещь?" - спросил Фэйри у оборотней. спросил Фэй у оборотней.

"Не знаю, мы нашли его лежащим посреди этого места", - ответил Бладмэйн, указывая на место на земле позади себя, где он нашел сумку.

"Ах, забудьте об этом. Давайте вернемся к главному вопросу. Вы нашли что-нибудь, что может привести нас к Костяному Свистуну?" В ответ на вопрос Фэй все оборотни покачали головами.

"Мы обыскали все это место, и это единственное, что мы нашли. Остальная часть этого места совершенно пуста, если не считать нескольких костей и странных светящихся камней", - сказал Бладмэйн.

"Что?" Фэй с недоверием посмотрел на оборотней, а затем начал осматривать пещеру. Все вокруг освещали несколько огромных кусков светящегося камня, как и говорили оборотни, и, кроме них и нескольких костей, здесь больше ничего не было. "Как такое может быть?" Фэй еще раз осмотрел пещеру, все еще не веря своим глазам.

"Полагаю, другой туннель привел вас в никуда?" - спросил Бладмэйн.

"Нас завел в тупик и другой туннель", - ответил оборотням Харо. "Туннель становился все меньше и меньше по мере того, как мы спускались по нему, и даже мы не могли идти дальше. Очень маловероятно, что Костяной Свистун пошел этим путем", - пояснила сова. Оставалось только одно объяснение: Костяного Свистуна больше нет в этой пещере, или, может быть...

"Думаю, нам стоит вернуться на перекресток", - сказал Кис. Все посмотрели на него, требуя объяснений, почему он хочет, чтобы они вернулись туда.

"Пещера была огромной, верно?"

"Да, огромная", - согласились все.

"А что, если Костяной Свистун не ходил по этим туннелям, а поднялся наверх?" Кис вспомнил, что, когда они были на перекрестке, он слышал сильный ветер, дующий сверху, а значит, над ними было огромное пространство. Он был уверен, что остальные тоже это слышали, но никто не придал этому значения, отвлекшись на следы, внезапно исчезнувшие прямо перед ними.

"Я не думаю... подожди... может, ты и вправду что-то понимаешь". Фэй потер рукой подбородок и на мгновение задумался над словами Киса. Поскольку у них не было другого объяснения, куда делся Костяной Свистун, идея Киса была правдоподобной. "У нас нет других зацепок, и то, что вы сказали, возможно. Что вы думаете по этому поводу, ваше сиятельство?" Фэй повернулась к ведьме и спросил ее совета по поводу сказанного.

Ведьма кивнула головой в знак одобрения идеи Киса. "Я определенно чувствую его присутствие где-то в этой пещере. Он где-то здесь, и это единственное место, которое нам еще предстоит проверить". Ведьма открыла разлом обратно к перекрестку, и все быстро прошли через него.

Оборотни также прихватили с собой сумку из драконьей кожи. Они чуть было не оставили ее, решив, что она бесполезна, учитывая, что никто из них не смог ее открыть, но Харо убедил их взять ее с собой. Он объяснил, что там может быть что-то полезное и что, даже если они не смогут понять, как открыть ее сейчас, она все равно может пригодиться позже. Оборотням не хотелось нести его, и они устроили между собой что-то вроде быстрой игры, в которой проигравший должен был взять его.

Оказавшись на другой стороне разлома, все первым делом посмотрели вверх. "Я ничего не вижу наверху", - сказал один из оборотней. Несмотря на способность видеть в темноте, оборотни не могли разглядеть, что находится над ними.

"Может, мне подлететь и посмотреть?" предложил Харо.

"В этом нет необходимости", - ответила ведьма. Она создала еще один шар света, отдельный от того, который освещал пространство вокруг них, и послала его прямо вверх. Шар пролетел некоторое время, прежде чем достиг вершины, и на них уставились массивное тело и голова Костяного Свистуна.

http://tl.rulate.ru/book/79074/3974273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь