Готовый перевод Pampered Darling: 99 Yuan Sweet Wife / Избалованная Дорогая: Милая Жена за 99 Юаней: Глава 205

   Высокое тело Куан Мотина стояло на месте против холодного ветра, слушая ее бормотание.

   Она сказала: "Когда ты не можешь его видеть, кажется, что здесь не хватает какого-то кусочка".

   "Цинцин."

  произнес хриплый мужской голос, Куан Мотин глубоко сдерживал эмоции в своем сердце и направился к расстроенной женщине.

  Су Цинцин не устояла на ногах и уткнулась в горячие руки мужчины.

   Знакомое мужское дыхание проникло в нос, и Су Цинцин крепко обняла его тонкую талию.

   Су Цинцин подняла свои яркие, ясные, как звезды на небе, глаза и, слегка раздвинув красные губы, прошептала два слова. "Муж?"

   "Ну, мой муж отвезет тебя домой". Куан Мотин положил руки ей на талию, опустил голову и прижался к ее шее, его голос был очень низким и хриплым.

  Су Цинцин держала его лицо и хихикала: "Муж, ничего себе, это действительно ты, ты мне очень нравишься".

  Но тебе не нравятся люди.

   Женщина лежала на груди мужчины и разговаривала сама с собой, ее нежный и светлый макияж излучал соблазнительное розовое сияние.

   Аромат тела слабо доносился до его носа, и он продолжал признаваться в нем, даже мужчина не мог этого вынести.

   Действительно, она забрала его жизнь.

   С другой стороны, после прихода Юнь Чэнъи, он сначала был очень раздражен, когда увидел двух пьяных женщин, сидящих в беспорядке.

   Затем он увидел, что его женщина бросает завистливые взгляды на Куан Мотин и Су Цинцин, что подстегнуло его нервы.

   "Иии, я отвезу тебя домой".

  Высокомерный мужчина с готовностью наклонил свое высокое тело и голову, и присел на корточки перед женщиной, кроткой, как верная собака.

   Услышав голос Юнь Чэнъи, румяное лицо Ши И затряслось, его глаза стали больше медных колокольчиков.

   Сразу же, не говоря ни слова, он ударил Юнь Чэнъи по голове.

   И очень смущенный, Вау Вау разрыдался.

   "Юнь Чэнъи, ты большой ублюдок, ты издевался надо мной. Никто не смел так издеваться надо мной с самого детства. Твою совесть съела собака, а ты наступил на две лодки.

   Из-за этого кислого чувства я почти не могла выпрямиться.

  Су Цинцин, поддерживая свою талию, встала с кровати и посмотрела на телефон на столе.

  Нима! Уже почти полдень!

  Су Цинцин похлопала себя по лбу, терпя боль и дискомфорт в теле, и пошла в ванную.

   Через некоторое время из ванной раздался яростный женский рев.

   "Куан Мотинг, ты ублюдок!"

   шея, ключицы, грудь, даже две белоснежные руки Луолу на воздухе, везде засосы.

   Не говоря уже о коже, прикрытой одеждой.

   Мать, она сказала, почему ее тело такое кислое, и она осмелилась быть съеденной кем-то в качестве пищи внутри и снаружи всю ночь.

   Если говорят, что глаза могут убить человека, то в данный момент Су Цинцин просто хочет разрезать этого человека **** тысячью порезов и разрезать его на восемь частей.

   Как же она сегодня встретила людей, ведь изначально она хотела увидеть дядю Бая.

  Су Цинцин вздохнула, потянула свое уставшее тело и приняла удобную ванну, чтобы снять усталость. После этого она почти час бродила по гардеробу, прежде чем выбрала оранжево-красное платье с высоким вырезом.

   именно то, которое с длинными рукавами, способными закрыть обе руки.

   "Боже мой, госпожа, что с вами, неужели вы не боитесь скрыть свой колючий жар, когда так одеваетесь?".

   Спустившись вниз, тетя Фу первой испугалась.

   "Я не знаю, в чем дело, просто мне немного холодно, так что это как раз то, что нужно". сказала Су Цинцин с чувством вины.

   Под небом в 27-8 градусов она оделась так, даже если бы над ней не смеялись другие, она сама сомневалась, действительно ли она больна.

   Тетя Фу неуверенно спросила: "Госпожа, почему бы мне не попросить мастера Наньфэна прийти и показать вам".

   "Нет, я в полном порядке, мне не нужно сегодня готовить еду, я пойду гулять".

   "Госпожа, куда вы идете, вы собираетесь вернуться в дом своих родителей?"

  Тетя Фу была немного удивлена.

За исключением редких сверхурочных работ, Су Цинцин не возвращалась к ужину. Сегодня были выходные, и ее беспрецедентное отсутствие дома на ужин вызвало любопытство.

   Ничего не поделаешь, - мило ответила Су Цинцин, - я пойду к дяде. Если второй господин спросит, ты можешь ответить честно".

   Тетя Фу застенчиво улыбнулась и выпроводила ее за дверь: "Хорошо, госпожа, будьте осторожны всю дорогу, не забывайте звонить домой, если что".

   "Хорошо, тогда я выхожу".

  Сегодня воскресенье, рабочие-мигранты, такие как Су Цинцин, не должны идти в компанию, поэтому Куан Мотин должен много работать и у него нет времени заботиться о ней, Су Цинцин просто хочет вернуться в дом Сяо.

  Этот раз отличался от предыдущих. Су Цинцин услышала, как Шии говорила о травме Бай Цзиня, и купила фрукты и цветы, чтобы прийти к двери.

   Дядя охранник узнал Су Цинцин, и когда увидел, что это она, сразу же отпустил.

   Прежде чем войти в главный зал, Аллен поспешно вышел, держа в руках свой ноутбук, и, увидев Су Цинцин, сразу же поприветствовал ее с улыбкой.

   "Мисс Су, вы вернулись".

  Су Цинцин держала что-то в руке, снова увидела Алана, высунула язык и спросила низким голосом: "Ну что, мой... дядя дома?".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79318/2579808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь