Готовый перевод National Island: I Build a Home on the Back of a Giant Turtle / Повелители островов: Мой черепаший остров эволюционировал: Глава 99: Покорите древнего кита! Постройте китовый военный линкор! (1)

"Так много темного золота... Этого должно быть более чем достаточно, чтобы построить китовый линкор и еще несколько китовых доспехов".

Прошло несколько дней, и Чу Чен не только добыл большое количество коралловых плодов, русалки также нашли много темного золота.

Он достал рисунок китового линкора и внимательно посмотрел на него.

Исходя из этого взгляда, Чу Чен нашел более подробное объяснение.

"Древний кит..."

Затем Чу Чен обнаружил, что требования к китовому линкору предъявлялись к древним китам, а не к косаткам.

Китовая броня, но ее могут использовать косатки.

Древний кит внешне немного похож на синего кита, в отличие от косатки, у него стройное тело.

Прочитав его, Чу Чен понял причину этой просьбы.

Сила косаток заключается в их гибкости и взрывной силе. Они не подходят для перевозки китовых военных линкоров.

Этого достаточно, чтобы надеть китовую броню на косатку.

Кит, необходимый китовому линкору, — это кит с немного более толстым телом и лучшей грузоподъемностью.

Древний кит вполне подходит. Если вы не можете найти древнего кита, вы также можете использовать вместо него синего кита или кашалота.

Но синий кит слишком нежен.

Он не подходит.

"Древний кит... Где я могу его найти?"

Чу Чен задумался.

Подумав об этом.

Чу Чен подумал о восточной стороне Кораллового моря, где русалки сталкивались с угрозами, и там время от времени появлялись некоторые Древние виды.

Древний кит тоже должен быть своего рода древним видом.

Думая об этом, Чу Чен отправился на поиски матриарха русалок.

"Древние киты? У древних видов действительно существует такая группа, но они очень раздражительны, и их нелегко подчинить, особенно взрослых древних китов".

Сказала матриарх русалок.

Чу Чен спросил: "Если мы хотим найти его, то находится ли он в восточных водах?"

Матриарх русалок сказала: "Хм... Есть другой способ. Ты можешь попросить Тину попробовать. Возможно, она сможет вызывать древнего кита".

"Тина?"

Маленькая девочка-змея в это время ссорится снаружи с русалкой Лилиан.

Матриарх русалок кивнула: "Что ж, Тина — самый выдающийся человек-змея среди молодого поколения племени людей-змей. Она обладает сильной способностью вызывать морских обитателей и контролировать их".

Молодая девушка-змея действительно немного блистала в этих областях.

Итак, поболтав с матриархом русалок, Чу Чен нашел маленькую девочку-змею Тину.

"Вызвать древнего кита? Я могу только попробовать, к тому же, если я вызову большого парня, то не смогу его контролировать".

Маленькая девочка-Змея Тина не стала медлить, услышав слова Чу Чена.

"Все в порядке, ты просто вызови его, а я позабочусь об остальном".

Сказал Чу Чен.

Маленькая девочка-змея Тина кивнула: "Хорошо!"

Итак, Чу Чен взял касатку, маленького тигра, Тину, группу русалок из Кораллового моря, и величественно отправился в путь.

Матриарх русалок тоже последовала за ними.

Через короткий промежуток времени группа людей добралась до восточного края Кораллового моря.

Покинув район кораллового рифа, перед ними появилась чрезвычайно глубокая морская впадина.

Чу Чен увидел, что коралловые рифы рядом с впадиной были довольно сильно разрушены. Казалось, что они были сбиты с ног огромными морскими существами.

Среди здешних коралловых рифов также много русалок с копьями в руках.

Когда Чу Чен и его группа прибыли, десятки русалок отгоняли морское существо, достигавшее семидесяти-восьмидесяти метров в длину.

Это морское существо не очень агрессивно. После того как его прогнали русалки, он в отчаянии убежал.

"Это впадина, она настолько глубока, что только несколько из нас могут погрузиться на дно".

Сказала матриарх русалок.

В море Чу Чен посмотрел вниз, даже если у него было много способностей, связанных с водой, его подводное зрение было намного выше, чем у обычных людей, он не мог увидеть дно впадина.

"Тина, я побеспокою тебя".

Чу Чен обратился к Тине, маленькой девочке-змее.

Возможно, именно то, что Чу Чен раскрыть ее поимку им в Коралловом море вызвала благодарность и благосклонность Тины, и она была вполне сговорчива.

Он видел, что она сорвала лист с морского растения и подула на него.

Пока она дула, распространилась невидимая волна.

Подув вот так несколько минут, Тина сказала: "Нет, это слишком далеко. Мне нужно пройти дальше".

"Хорошо, я буду сопровождать тебя".

Сказал Чу Чен.

"Я тоже пойду~".

Цайвэй и Шаньшань тоже хотели пойти.

Чу Чен согласился, их нынешняя сила не слаба.

"Я тоже пойду с вами, Лилиан, ты оставайся здесь".

Матриарх русалок также последует за ними.

Итак, группа поплыла к впадине.

Таким образом, проплыв десятки километров, Тина остановилась и продолжила дуть в лист.

Ее особая способность должна быть активирована таким образом и создавать притяжение для некоторых далеких существ.

"Большой парень приближается!"

В это время матриарх русалок указала в одном направлении.

Чу Чен взглянул. Там появилось огромное морское существо длиной в сотни метров. Это морское существо выглядело как длинная змея с толстой кожей и красными глазами.

Древний вид!

Но это не древний кит!

Когда этот древний вид увидел маленького тигра, его глаза вспыхнули красным и он бросился к нему.

"Позволь мне сделать это!"

Матриарх русалок поплыла вперед, готовая стрелять.

"Нет, Маленький тигр, реши это".

Сказал Чу Чен.

"Ууу~".

Маленький тигренок взмахнул хвостом и бросился к этому древнему виду.

Тело противника почти в два раза больше его, но Маленький тигр ни в малейшей степени не боится и довольно возбужденно бросается вверх.

Древний вид тоже бросился к нему, большая пасть, полная клыков, уже была открыта, и он яростно готов был укусить маленького тигра.

Однако яростно взмахнув китовым хвостом тигра, он вырвался из его большой пасти, а затем укусил древний рыбий плавник.

Сразу он откусил плавник древнего вида вместе с куском плоти.

"Его касатка такая свирепая!"

Видя, что маленький тигренок такой свирепый, матриарх русалок была немного удивлена.

На самом деле, увидев размеры тигра, матриарх русалки уже была немного удивлена. В конце концов, она никогда не видела такой большой косатки.

В то время она чувствовала, что Маленький тигр может быть древней косаткой.

Боевая эффективность древнего вида напрямую эквивалентна его размерам.

Чем больше размер, тем выше боевая эффективность и тем лучше их защита.

Есть несколько древних видов, которые довольно велики. Русалки не могут пронзить их тела обычными копьями. Они могут использовать только копья из темного золота.

Кроме того, это должна быть могущественная русалка, чтобы иметь возможность справиться с этим.

По этому виду древних животных можно стрелять из крупнокалиберного пулемета, и ничего не произойдет.

При длине в сотню метров этот Древний вид, но его так избил Маленький тигр на их глазах!

http://tl.rulate.ru/book/79541/2780512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь