Готовый перевод Под прикрытием нежити / Под прикрытием нежити: Интерлюдия

— Вы уверенны, что эта девченка смылась в этом направление? — спросил у меня один из членов моей группы.

— Я не могу ошибаться, прямо сейчас я вижу довольно свежие следы от ее сапог на земле, — конечно же, ведь я обладаю хорошими навыками выслеживания цели. Мой класс: следопыт и на пятнадцатом уровне я получил платиновый ранг авантюриста.

— Естественно вы правы и никогда не ошибаетесь, — этот человек мне поклонился и ушел к остальным.

Как же ты не поймешь, что люди не только из-за силы получают свои места в ранговой системе, но и благодаря особым умениям. Со мной мало кто сравниться в искусстве слежения. Однако, освоим пару хитростей, мне удалось эффективно использовать клинки, тем самым не уступая в боевой мощности классам воинов и рейнджеров.

Вторых я от всей души ненавижу, у них какой-то коктейль из классов, следопыт, звериный мастер, воин, маг и все это может не плохо использовать обладатель этого класса. Конечно я принимаю тот факт, что у таких и потенциал должен быть великий и на моей памяти нет из ныне живущих таких.

— Есть еще кое-что — пробормотал я, — этой убийце помогла одна из дочерей аристократов.

— Что простите, вы к нам обращаетесь? — каким-то образом меня услышали мои напарники.

— Нет, слова мои не к вам обращены, — спокойно ответил я и продолжил размышлять.

Это еще полбеды, она судя по всему отправляется в мой родной город, Купрейсию. Я внимательно слежу за всем, что там происходит. Первое время после моего ухода там была тишь да гладь. Потому я позволял себе долгосрочные задания и даже после таких получал письма о том, как спокойно в городе.

Однако, последнее время там очень неспокойно. По меркам таких городков. Появился некий авантюрист, который быстро поднялся до золотого ранга, с ним малявка, что за полгода подняла одну десятую возможного. Так же новая жрица в храме Изиды, бывшая святая воительница. Как будто кто-то намеренно в один момент сконцентрировал там все самое странное, что только может произойти.

А еще большое событие с плохой стороны. В город пришел некий злодей и с помощью артефактов вызвал целую армию нежити. Они заполонили улицы города. Когда ко мне пришло это известие, я было хотел ринуться на защиту, однако в конце письма упоминался тот самый авантюрист, что спас весь город. Будучи Рейнджером он смог подавить волю нежити своей и подчинить.

— Господин, там двое идут в нашу сторону! — обратился один из моих разведчиков.

— Кто такие и как выглядят? — сразу же задал я вопрос от которого будут зависеть мои дальнейшие действия.

— Девушка в довольно потрепанном одеянии мага, у нее в руках посох, а так же мужчина с одной рукой, одетый как разведчик — получил я ответ. По всей видимости это авантюристы и скорее всего низкоуровневые.

— Я сам справлюсь, а вы продолжайте отрезать пути отступления, я буду тем, кто поймает ту девченку, — за нее сразу десять золотых. На эти деньги даже в столице можно шикарно жить год, что уж говорить о провинции.

— Стоять! — громко скомандовал я этим двум путникам.

— Стою, ты только не стреляй начальник, — ответил мне однорукий.

— Чт… так, зубы мне заговаривай, кто такой? — меня столку не сбить странными речами.

— А кто спрашивает? — задал он встречный вопрос и я уже начал злиться.

— Авантюрист платинового ранга, Джулиан, — ответил я, может быть у них свои моральные принципы, не хотелось бы убивать их из-за пустяков.

— Ясно, я Грегори, это Мириам, мы в шахты, — коротко дал ответ этот мужчина и пошел дальше, девушка рядом с ним вообще молчала и говорить по всей видимости не желала.

— Один вопрос, девушку по пути в город не встречали, такую, с зеленоватыми волосами и одетую в кимоно? — я обязан спросить.

— Нет, такую бы я с собой забрал, уж нравятся девушки в кимоно, а уж лучше в юкате, — ответил тот, посмотрев на меня таким взглядом, будто в его жизни одна сплошная дыра.

— Каков твой ранг авантюриста, слишком уж ты непочтительно относишься к платине, — даже я бы не стал таким тоном разговаривать с представителем более высокого ранга, чем свой.

— Золото, а ты тот платиновый, которого в случае чего мне надо приструнить, — последнии слова заставили меня напрячься не только из-за их смысла.

— Ты тот новый герой? — оскалился я и спросил.

— Не знаю за что меня прозвали героем, по сути ничего необычного не сделал и это, — его безразличный тон стал холодным как лед, — хватит меня задерживать, ладно я, выдержу, но Ми голодна и я бы хотел приготовить ей что-нибудь по вкуснее, чем соленое мясо.

Дальше я до него не мог достучаться никоим образом. Виной тому был тон и взгляд, такой холод не может испускать слабый человек, пока у меня нет причин его трогать, да и на ложь его слова не похожи. Однако, дайте мне повод и я покрошу его в салат для гоблинов. Он сказал, идем в пещеры? Не в шахты ли? Пристанище гоблинов, там ведь новую сеть туннелей откопали, ха-ха-ха-ха.

— Жаль, что наше знакомство было таким коротким, даже сразиться не получилось…

http://tl.rulate.ru/book/79655/2508705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь