Готовый перевод Попаданка в Жабу / Попаданка в Жабу: Глава 2

Остальные уроки прошли довольно мирно. Ученики косились на новое лицо и, похоже, прикидывали, как долго я продержусь на проклятой должности. Не дождетесь, господа студенты! И не такие давили.

А вот и обед.

— Как первые уроки? — спросил Дамблдор.

— Отвратительно, — ответила я, — магглорожденные студенты демонстрируют вопиющее невежество в элементарнейших вещах. Особенно отличилась мисс Грейнджер. Я в шоке.

— Долорес, мисс Грейнджер — лучшая ученица курса! — взвилась МакГоннагал.

— Да? Как интересно. Кто же тогда худший?

— Я всегда говорил, что механическое зазубривание не является гарантией ума, — послышался низкий мужской голос.

Я повернула голову. А вот и наш дорогой Северус. А ничего так мужчинка: причесать, откормить и вполне жить можно. Что мы там про него знаем? Заслуженный шпион магического мира, главное пугало Хогвартса. С коллегами по работе отношений не поддерживает. Отмечен Круциатусами и Темной Меткой от Волдеморта. В связях, порочащих его, замечен многократно. Характер мерзкий. Не женат.

— Я ничего не имею против твоей ученицы, Минерва, — спокойно проговорила я, — просто я не понимаю, как ты могла пропустить такой важный момент в образовании магглорожденных. Она понятия не имеет о простейших и примитивнейших вещах, об азах. Рассуждает о проклятьях и контрпроклятьях, а сама посыпает весь замок своими волосами. И при этом знает, что можно сделать с человеком, завладев его волосом. Скажи мне, Минерва, могу ли я считать умной девицу, которая не способна сложить два и два?

МакГоннагал зависла.

— Это вы не все знаете, коллега, — ехидно заметил Снейп, — эта умница еще на втором курсе додумалась добавить кошачий волос в оборотное.

— А зачем она это сделала? — спросила я.

— Говорит, что перепутала.

— Ну, если она не знала, что чистокровные стараются волос не терять, то это не удивительно. Странно, что она не задумалась, почему с ней случилось то, что случилось. А в кого она пыталась превратиться?

— Это уже неважно, — заявил Дамблдор.

Я пожала плечами.

— Надеюсь, что девочка не безнадежна. Она была смущена и попросила меня рекомендовать ей соответствующую литературу. Должна признаться, что оказалась не готова к такому вопросу, мне в голову не могло придти, что пятикурсница может не знать элементарных вещей. Но мисс Паркинсон пришла ей на помощь. Оказывается, на Слизерине декан еще на первом собрании раздает списки литературы по традициям магического мира тем студентам, которые в этом нуждаются. Очень, очень похвальное начинание, профессор Снейп. Мисс Грейнджер к вам уже обращалась за этим списком? Хотя она могла обратиться и к библиотекарю.

Снейп фыркнул.

— Боюсь, что я буду последним человеком, к которому обратится кто-нибудь из гриффиндорцев, — сказал он.

— Да? Очень жаль! Минерва, а почему ты не даешь подобных списков своим ученикам? Ведь большинство магглорожденных исторически поступают на Гриффиндор. И я хотела бы знать, как с этим обстоит дело на других факультетах?

— Не волнуйтесь, Долорес, я за своими барсучками слежу, — ответила Спраут, — они для меня как дети. Разве можно оставить ребенка в неведении законов и традиций совершенно нового для них мира?

— Прекрасно, прекрасно. А у вас, коллега Флитвик, как дела?

— Мои старосты готовы ответить на любой вопрос, — ответил декан Райвенкло, — и всю необходимую литературу мои воронята получают. Минерва, это действительно прискорбно, что твои львята брошены на произвол судьбы. Ты же знаешь, как легко попасть впросак. И ладно, если ошибку допустит ребенок, первокурсник. Но пятый курс! Ты меня удивляешь.

На МакГоннагал было жалко смотреть. К разговору за столом преподавателей стали прислушиваться студенты. Ну грех не воспользоваться моментом. Чего я там должна сказать? А, вспомнила.

— Кхе-кхе! Дорогие студенты, прошу минуту внимания! Как оказалось, многие из вас понятия не имеют о мире, в котором придется жить. Но Министерство Магии неустанно печется о ваших нуждах. Если у вас возникнут вопросы о законах, обычаях и традициях нашего мира, и вы не сможете найти соответствующую литературу в библиотеке Хогвартса, то обращайтесь к деканам ваших факультетов. Если вы не найдете понимания у них, то можете обращаться ко мне. Уверяю вас, что Министерство и Попечительский Совет пойдут вам навстречу. Благодарю за внимание!

Студенты захлопали. Громче всех — Грейнджер. Ню-ню...

— Долорес, дорогая, ну зачем так сразу?

— Альбус, напомните мне, пожалуйста, сколько лет вы являетесь директором Хогвартса? И за столько лет вы не удосужились решить эту проблему? Вас не волнует судьба учеников? С глаз долой, из сердца вон?

Это кто там подавился? Или не подавился, а пытается скрыть смешок? Снейп? А вот и Флитвик захихикал. И Спраут как-то подозрительно отвернулась. Да и остальные тоже... Хм...

После уроков я осторожненько приступила к осмотру окрестностей своего кабинета, делая временами пометки в блокноте. Пусть думают, что я компромат на директора собираю, а я ориентиры отмечаю. Мне еще Выручай-комнату искать. Послышались шаги и голоса.

— Гарри, может не надо?

Я шмыгнула в нишу и прикрылась гобеленом. По всем законам жанра собеседники остановились точно рядом со мной. Я постаралась дышать потише.

— Рон, как ты можешь так говорить? — это уже Грейнджер. — Конечно, Гарри должен пройти обследование. Мне так стыдно, что я об этом сама не подумала. Вдруг... вдруг у него опухоль мозга! Симптомы похожи. А это очень опасно!

— Гермиона, ну что ты такое говоришь! Какая еще опухоль?!

— Я просто напишу этому целителю и все, — сказал Поттер, — может у меня и нет ничего.

— Правильно, Гарри! Я посмотрела в справочнике, главного целителя действительно зовут Гиппократ Сметвик. А все врачи дают клятву, что не будут вредить своим пациентам. И о неразглашении.

— Откуда ты знаешь?

— Ну, Рон, подумай, раз его зовут Гиппократ, значит маги знают о великом враче и о его клятве. Профессор Амбридж правильно посоветовала.

— Да что эта жаба понимает!

— Рон Уизли! Как тебе не стыдно! Может, профессор и не очень красивая женщина, но тут она не виновата. А она... она дело говорит. Я просмотрела книги по традициям волшебников, все так и есть. Мне действительно очень повезло, что Малфой мои волосы не подобрал и никакой гадости с ними не сделал. И это самая малость. У волшебников все направлено на защиту. И украшения, и вышивка на мантиях. А мы про это ничего не знаем. Нам заклинания подавай. А если у нас на них сил не хватит? Хочешь сквибом стать? Гарри, ты когда писать целителю будешь, уточни, пожалуйста, как узнать, какие заклинания можно, а какие нельзя тебе использовать. Ну и мне. Это важно!

— Хорошо, Гермиона, напишу. Если мне осмотр назначат, то я и лично спрошу.

— Вот-вот, может и целитель литературу посоветует! Пошли в совятню.

Послышался чей-то стон. Наверное, рыжего. Вот скотина! На себя бы посмотрел, чмо конопатое! А Грейнджер не безнадежна, вон как в новую информацию вцепилась. Будет толк из девочки, не будь я... Долорес Амбридж. Ладно, у нас там Фадж по расписанию. Небось извелся весь в ожидании информации. Вот я ему сейчас и накидаю.

Попудрила нос перед зеркалом, взяла горстку порошка из горшочка, стоящего на каминной полке. Страшно-то как... Нет, вот за каким надо лезть в камин? Ничего попроще не могли придумать, извращенцы? Ладно, деваться все равно некуда, стиснем зубы, зажмурим глаза...

— Кабинет министра! — и вперед.

Ощущение, скажу вам, не для слабонервных. Крутило, мотало и протаскивало. А говорят, дымоходы в Англии узкие, не застрять бы. Тьфу... Наконец все это закончилось, и меня выплюнуло на каминный коврик. Я осторожно открыла один глаз.

— Долли, дорогая! Как я рад тебя видеть!

— Взаимно, — откашлялась я, открывая второй глаз и устраиваясь в кресле у камина.

— Чашечку кофе?

— Не откажусь.

А Фадж вблизи ничего так. Пузатенький такой, уютный. Небось потому и выбрали, что рядом с таким домашним мужичком про всяких Темных Лордов думать не хочется.

— Так как у тебя там дела? — спросил он. — Как Поттер?

— Плохо Поттер, — вздохнула я. — Знаешь, я посоветовала ему обратиться в Мунго.

— Зачем? — выпучил глаза Фадж.

И кто у нас тут жаба, спрашивается?

— Его ни разу не обследовали, представляешь, — сказала я, — а вдруг у мальчишки опухоль мозга? А его не лечат. Тут от Дамблдора мокрого места не останется. А если у него опухоль, то головные боли гарантированы. Я не говорю о том, что некоторые зелья могут и галлюцинации вызывать.

У моего собеседника заблестели глаза.

— Ты думаешь? — переспросил он. — В самом деле? Опухоль мозга? Бедный ребенок!

— Вот-вот, — покачала я сарделькообразным пальцем, на котором поблескивало золотое кольцо с большим изумрудом, — а Дамблдор плюет на здоровье ребенка с Астрономической Башни.

Фадж взбодрился, вскочил и навернул пару кругов по кабинету. Эк его разобрало.

— Долли! — проговорил он, наконец остановившись передо мной как лист перед травой. — Долли, ты гений!

Я улыбнулась. Я знаю!

— Там еще кое-что назревает, — продолжила я, — с магглорожденными. Их совсем не учат обычаям и традициям нашего мира. А мы потом от них и их идей страдаем. Только надо обдумать, как все это преподнести общественности.

Фадж несколько раз кивнул. Я еще раз улыбнулась. А что, галантерейщик и кардинал — это сила. Я спасу тебя, Англия!

— Я сегодня же дам задание начать соответствующую компанию в прессе, — сказал Фадж, — это размажет репутацию Дамблдора, и он перестанет нести чушь о возвращении Того-Кого-Нельзя-Называть. А мальчишку мы выставим жертвой интриг старика. Да, это должно сработать. Вместо того чтобы заботиться о детях и помогать магглорожденным становиться достойными членами магического общества, директор Хогвартса занимается распространением панических слухов. Это все поймут!

Я кивнула.

— Корнелиус, у тебя выпить не найдется?

— Для тебя, дорогая, все, что душенька пожелает! А чего желает твоя душенька?

— Коньячку! Душеньке желательно коньячку.

Извлек из шкафчика бутылку и пару бокалов, выставил их на столик. И... наклонился ко мне.

— А Жабочка поцелует своего Пузанчика?

Ой.... ё-ё-ё-ё-ё....

— А Пузанчик был хорошим мальчиком? — проговорила я, оценивая расстояние до камина.

— Нет, моя Жабочка, Пузанчик был плохим мальчиком.

— Ах, какой нехороший Пузанчик. Его надо наказать!

— Тогда пусть Жабочка накажет Пузанчика!!!

Не, ну во влипла, а? Чего хоть делать-то надо? А этот извращенец уже достал из того же шкафчика несколько приспособлений и начал расстегивать мантию. Я залпом вылакала коньяк и поставила бокал на столик. Вовремя, так как мой собеседник уже оголил свой зад и надвигался прямо на меня. Мама, роди меня обратно! Я попробовала отмахнуться от кошмарного зрелища. В мою руку тут же влетела странная штука, напоминающая лопатку. Это был конец!

— Ах, какая розовая попочка у моего Пузанчика! — прохрипела я, пытаясь проворковать.

— Жабочке нравится моя попочка?

— Да, мой шалунишка! Да, мой затейник!

Деваться было некуда, и я небрежно провела лопаткой по ягодицам. Корнелиус завибрировал. Чего там надо-то? Сперва по одной, потом по второй? Еще ритм вроде надо ломать. Читала что-то на эту тему давным-давно. Не зря говорят, что любое знание во благо.

Лопатка с чавканьем впечаталась в пухлую ягодицу.

— Да, Жабочка, да!

Три раза по левой, три раза по правой. И поперек. Четыре раза по левой, четыре раза по правой...

Фадж стонал, как заведенный. Мне все это начинало нравиться. А что если представить, что я луплю Дамби? И не по заднице, а по морде?

Лопаточка поддела ягодицы снизу, впрочем, я постаралась не задеть яйца. Левая и правая, обе булки парою... Яростно дрочащий Корнелиус взвыл и бурно кончил. Ну и слава этому, как его там, Мерлину. А я боялась, что трахаться полезет или страпонить придется. Жабочка, конечно, на все готова ради блага Англии, но не настолько же!

Фадж отдышался, залпом допил коньяк, оправил одежду и благодарно поцеловал меня в щеку. Из кармана его мантии появилась коробочка. Я открыла. А ничего себе колечко, хотя и несколько броское. Но звездный сапфир впечатляет. Вот откуда у Амбридж ее коллекция драгоценностей.

— Пузанчик угодил своей Жабочке? — расплылся Корнелиус.

— Жабочке нравится, — улыбнулась я.

Блин, я, конечно, вовсе не жаждала слиться в экстазе с министром магии, но мог бы паразит и о даме подумать. Кольцо, ясен пень, не деньги, но все-таки плата. Не то чтобы я возражала против подарка, но... А, плевать. Может, Долли у нас дама фригидная и только на драгоценности возбуждается. А может и еще что. Не будем разрушать идиллию, тем более что ссориться с министром себе дороже.

Мы тяпнули еще коньячку, и я поняла, что пора отваливать. Вот и славно. Еще не очень поздно, можно и еще одно дельце провернуть.

— Корнелиус, — напомнила я, — не забудь про мальчишку. Это наш козырь. Если мы избавим его от болей, он забудет дементоров и суд.

— Да, Долли.

И я шагнула в камин.

http://tl.rulate.ru/book/79813/2415499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь