Соревнования по охоте были полностью испорчены.
Спланированная облава на наследника семьи - это не тот случай, который можно выдать за случайность.
Тем более что это произошло на охотничьем состязании, проводимом для достижения согласия между различными семьями.
В итоге они были немедленно прекращены.
Великие семьи объединили усилия и начали расследование, но от тел убийц, найденных в горах, не осталось никаких следов.
Так как победителя в этом охотничьем состязании не было, полуэликсир вернулся в руку Сураделя.
Он сказал, что не хочет никому его отдавать, так что, возможно, для него это будет неплохой новостью.
На следующий день после охотничьего состязания семья Вульф объявила о безопасности Теодора, заявив:
— Кровь на его одежде стала причиной недоразумения. Он не был отравлен или смертельно ранен.
Конечно, в действительности он был отравлен и ранен, но...
Он выпил полуэликсир до того, как все увидели остальные, так что его физическое состояние должно быть в порядке.
За исключением синяка на голове.
Подготовившись, как обычно, к выходу, я собиралась покинуть резиденцию Вейла вместе с сопровождающим меня Хану.
Как только я открыла дверь, мои глаза встретились с глазами Сураделя, который неловко поднял руку, словно собираясь постучать в мою дверь.
Он наклонил голову.
— Лия, куда ты идешь?
Я не могла сказать, что иду к Ипрус, поэтому пробормотала первый пришедший в голову ответ.
— На встречу с любовником.
Тут Сурадель на мгновение остановился и посмотрел мне прямо в глаза.
'Только не говори мне, что ты ревнуешь.'
Как раз в тот момент, когда я пожалела о своих словах...
— Когда это Лия обещала мне свидание?
'Ха. Думаешь, это ты?'
И на этот раз Сурадель превзошел мое воображение.
Именно тогда я смотрела на него ошарашенными глазами.
Явно не поняв слов Сураделя, Хану спросил с явным недоумением на лице.
— Вы что, встречаетесь?
Из-за нелепого недопонимания мы с Сураделемм одновременно "набросились" на Хану.
— Сэр Хану, вы только сейчас узнали об этом?
— Сэр Хану, вы серьезно в это верите?
Хану попеременно смотрел на нас, не понимая, кому верить.
Как бы подтверждая свое родство со мной, Сурадель гордо поднял руку.
— Посмотрите-ка. У нас с Лией уже есть одинаковые парные кольца.
— Когда это я!...
Сведя брови, я уже собиралась возразить, но, увидев знакомое кольцо на его пальце, растерялась.
На его пальце было платиновое кольцо, точно такое же, как то, которое он подарил мне на днях.
И тоже на безымянном пальце левой руки.
Уставившись на платиновое кольцо на моем указательном пальце, Сурадель с сожалением закрыл глаза.
— Лия, я хочу, чтобы супружеское кольцо носилось на безымянном пальце левой руки.
— Что вы говорите... Это вы встали на колени и надели его прямо на мой указательный палец!...
Услышав мое опровержение, Хану странно изменилась в лице.
— Сэр Сурадель встал на колени?...
Упс. Только что сказанные слова Хану мог понять неправильно.
Я решила, что нужно разобраться в этой ситуации, пока Хану еще больше не запутался. И я указала на кольцо, которое носил Сурадель.
— Сэр Хану ничего не понимает. Почему вы его носите?
— Потому что это кольцо, которое я делю с Лией.
— Вы солгали мне, говоря, что это просто украшение?
Сурадель взглянул на Хану. Затем, словно решив, что его достаточно поддразнили, чтобы в будущем смеяться над ним, он усмехнулся и сказал правду.
— А, я потом узнал, что кольцо, которое я тебе подарил, было сделано как парное. Мне понравился дизайн, и я надел запасное.
— А?...
Только тогда Хану издал ошеломленный звук, осознав правду. Казалось, что недоразумение наконец-то разрешилось.
Не веря своим глазам, я уставилась на Сураделя.
— Вы ведь с самого начала знали, что парные кольца, верно?
— Ты мне не доверяешь?
— Да.
— О, ты быстро ответила.
На губах Сураделя растянулась язвительная улыбка, когда он продолжил свои слова.
— Тогда, Лия, ты сказала, что собираешься встретиться со своим любовником, чтобы косвенно пригласить меня на свидание?
— Вы слишком заблуждаетесь.
Я сняла кольцо и положила его в карман.
Я не хотела вызывать недоразумений, надев то же кольцо, что и он.
— Наши парные кольца...
Сурадель угрюмо смотрел на мои пустые пальцы.
Я покачала головой и спросила, зачем он здесь.
— И вообще, зачем вы пришли?
Но он, как будто без всякой видимой на то причины, продолжал нести какую-то чушь.
— Поскольку в последнее время я не мог проводить время с Лией, я думаю, что уровень Лии в моей крови упал.
— Вы не умрете, даже если он упадет.
— Я не умру, но что будет с удовольствием моей жизни?
От такого смелого заявления я на мгновение потеряла дар речи.
Почему я должна нести ответственность за это?...
Я хотела было ответить, но решила про себя поворчать, так как знала, что он все равно не сдвинется с места.
— Как, черт возьми, вы себя вели, когда меня не было рядом?
— Хаха, точно.
Услышав мое бормотание, Сурадель кротко подтвердил мои слова и продолжил говорить, как будто что-то вспомнил.
— Лия, могу я рассказать тебе кое-что интересное?
Я не должна быть такой, но когда я услышала, что это что-то интересное, я была очень сильно заинтригована.
— Что-то интересное?
— Остается ли человеческая форма неизменной даже после превращения в животное и последующего возвращения?
— Разве это не очевидно?
Я не волшебная девочка, поэтому, конечно, если отрежу себе волосы или ногти, то, став человеком, они сохранят свою прежнюю длину.
п.п: волшебные девушки обычно имеют альтер-эго при превращении
Конечно, это относится и к болезни или травме.
Если бы таким образом можно было сразу залечивать раны, Теодор не попал бы в опасную ситуацию.
Сурадель улыбнулся и посмотрел на меня ожидающими глазами.
— В этом смысле у меня есть к тебе просьба, Лия.
— Что?
Обычно я бы отвергла эту просьбу еще до того, как услышала ее, но я решила, что должна выслушать его, раз уж он дал мне полуэликсира.
— Прежде всего, могу ли я попросить сэра Хану отправиться за дверь, Лия?
Хотя я и сомневалась, я сделала то, что он просил.
— Сэр Хану, пожалуйста, уйдите пока. Я выйду, когда мы закончим разговор.
— Хорошо.
Убедившись, что Хану исчез из виду, я положила обе руки на талию.
— Так о чем вы хотите меня спросить?
— Это...
Он застенчиво покраснел и промямлил свой ответ, что было нехарактерно для него. Почувствовав себя обремененной, я быстро передумала и сделала шаг назад.
— Я откажусь...
— Я давно хотел заплечь белые волосы Лии.
— Волосы?
Я очень долго всегда вожусь с белыми частями прядей среди черных волос.
Он просто хотел заплести мне волосы?
Фух, ничего страшного...
— Это можно...
— Правда?
Когда я дала разрешение, Сурадель широко улыбнулся и протянул мне руку.
Возможно, из-за большой разницы в росте он не попросил меня опустить голову.
Когда его рука приблизилась, в нос ударил неповторимый освежающий аромат.
Он провел пальцами по моим волосам, расчесывая их, как бы разделяя наложенные друг на друга белые и черные пряди.
Каждый раз, когда его прохладная рука касалась моей кожи головы, я вздрагивала, не осознавая этого.
В отличие от холода, это было очень дружелюбное прикосновение, так что у меня защекотало в сердце.
Это было непривычно, но мягкое ощущение, которое не было слишком неприятным.
Сколько времени прошло?
Сурадель, заплетавший мои белые волосы, оглядел меня с гордым выражением лица.
— Красивее, чем я думал.
— Спасибо. Вы сегодня тоже выглядите красиво.
— Ахахахаха! Спасибо за комплимент.
— Что вы. Я просто сказала правду.
Сурадель рассмеялся, а затем пристально посмотрел на меня.
— Зря, что это вижу только я, почему бы тебе не посмотреть в зеркало?
Словно желая поскорее показать то, что сотворил, он достал из подпространства зеркало, даже не дождавшись ответа.
— Вот. Как тебе мой навык?
— О?
Косы хорошо фиксировались и без заколки. Наверное, он использовал магию, а я и не заметила.
Погладив туго заплетенные волосы, я сказала:
— Очень красиво, даже служанки так не могут...
— Я очень рад, что могу сделать такое.
— Тогда...
Я сделала вид, что собираюсь что-то сказать, но тут же закрыла рот. В ответ Сурадель с вопросительным выражением лица назвал мое имя.
— Лия?
Я подумала, не делаю ли я что-то не так, и импульсивно выпалила:
— Тогда вы можете заплести их и завтра.
Неожиданно его глаза расширились.
На губах Сураделя медленно образовалась милая улыбка.
— Это большая честь для меня.
Глядя на эту улыбку, мне вдруг пришла в голову абсурдная мысль, что привязанность Сураделя ко мне никогда не изменится.
Даже если я не буду стараться выглядеть хорошей и мне не придется страдать от беспокойства.
Как сказала Ипрус, я могла бы понравиться ему еще больше, если бы он знал, что я пингвин-полузверь.
Его яркую улыбку было как-то трудно разглядеть, и я опустила взгляд.
Конечно, на него было тяжело смотреть.
Когда Сурадель скрылся из виду, в голове возникло противоречивое чувство желания увидеть его улыбку еще раз.
— Тогда, Лия, я приду завтра в это время, чтобы завязать тебе волосы.
Я схватила Сураделя за рукав, произнося очень низким голосом.
— Спасибо, Су.
'Я хочу, чтобы ты снова улыбнулся'
Я осторожно подняла голову, и на его лице появилась улыбка, еще более лучезарная, чем прежде.
Это был момент, когда беспокойство о том, улыбнется ли он снова, исчезло.
http://tl.rulate.ru/book/80009/3452198
Сказал спасибо 1 читатель