Готовый перевод Starring in a Dating Game as a Tokyo Villain / Участие В Игре Знакомств В Роли Токийского Злодея: Глава 1: В Токио, готовые к скармливанию рыбам

Глава 1: В Токио, готовые к скармливанию рыбам

 

 

В полуразрушенном складе недалеко от побережья железные стены окрашивались ржавчиной с каждой нежной кистью рук моря.

На маленьком стуле сидела стройная фигура с руками, связанными скотчем; глаза закрыты тканью.

При ближайшем рассмотрении это оказалась молодая и красивая девушка - шестнадцать или семнадцать лет, не больше.

Даже в такой опасной ситуации девушка сохраняла прямую осанку, а незакрытые части ее лица не выражали никакого страха, демонстрируя мужество, совершенно не соответствующее ее возрасту.

Другими людьми на складе были несколько мужчин в костюмах, которые явно были плохими парнями в этой ситуации.

Они были одеты в черные костюмы и надели солнцезащитные очки. Несмотря на свои намерения, они выглядели очень круто.

На откидном стуле позади мужчин сидел молодой человек с желтыми волосами и свирепыми бровями.

 

"Уф, что со мной не так...?"

 

Под влажным морским бризом, осторожно пробирающимся в склад, Кирю Рюто поднялся с откинутого кресла.

Все, что он помнил, это как читал роман дома, прежде чем заснуть; теперь же он оказался в этой странной обстановке.

Недалеко от него к стулу привязана девушка.

Должно быть, это похищение.

 

"Учитель Рюто? Вам нехорошо?"

 

Увидев, что его хозяин сидит, откинувшись в кресле, один из мужчин в черных костюмах с длинными волосами подошел и спросил.

"Мастер?" - подумал он про себя. Если он был хозяином, значит, он является лидером людей на складе.

 

'Следовательно, организатором этого похищения могу быть я'.

 

Рюто замер, на его лице было написано недоумение.

В историях, которые он читал, всякий раз, когда люди переходили в другой мир, они становились великими героями своего мира; драконами, которые погружались в море и взмывали в небо.

Но как же мне повезло?! Я становлюсь похитителем, как только перехожу в другой мир?!

Он достал свой телефон и посмотрел в камеру, увидев свои желтые волосы и красивое, но свирепое лицо.

Похоже, он сохранил свою внешность - с его молодыми и красивыми чертами лица он определенно понравится женщинам постарше.

Проблема в том, что его свирепое лицо и сомнительные желтые волосы делали его похожим на вонючего ублюдка на улице.

Желтоволосый ублюдок в солнцезащитных очках, похищающий девушку...

Если все получится, он станет желтоволосым преступником; если провалится - окажется в тюрьме.

Проигрышная ситуация!

'Стоп, я не хочу быть плохим парнем! Я хороший ученик - у меня средний балл 3,5!'

Видя, что хозяин не отвечает, человек в костюме спросил снова: "Учитель Рюто, вы в порядке?".

 

"Где мы? Кто ты такой?"

 

Рюто закрыл лицо руками, делая вид, что просыпается от сна.

"Мы находимся на складе Дистрикта С в Токийском заливе, а я - ваш помощник Ямамото".

 

"Что мы здесь делаем?"

 

"Согласно вашим инструкциям, мы похитили госпожу Кудзиро. Мы ждем, когда вы заставите ее подчиниться, чтобы она стала вашей женой".

 

"Хм, хорошо."

Когда он услышал ответ Ямамото, его рот холодно приподнялся.

Конечно, он не хотел этого.

Однако, возможно, первоначальный владелец этого тела слишком много улыбался, поэтому его мышцы привыкли к этому действию.

Кроме того, услышав слова Ямамото, Рюто сразу понял, где он находится.

Госпожа Кудзиро, мастер Рюто...

Все эти имена взяты из симулятора свиданий под названием "Красная фаза Бо 2: без выживания", разработанного китайской игровой компанией.

В этой игре есть три героини, и каждая из них - красивая женщина.

Одна из главных героинь - старшая из семьи Кудзиро, Рури Кудзиро.

Конечно, вместе с главными героями появляются и антагонисты.

Один из антагонистов на ранних стадиях игры - старший из семьи Рюто, Кирю Рюто.

 

'Это я.'

 

Рюто гордо поднял голову.

В игре этот персонаж высокомерен и властолюбив, добивается своих целей недобросовестными методами.

После того как Рури Кодзиро отвергла его, он пытается похитить ее и планирует заставить ее подчиниться ему.

Однако этот план похищения обречен на провал.

Ведь ее семья - одна из трех главных семей Токио.

Проходит совсем немного времени, и телохранители семьи находят склад, избивают Рюто до полусмерти, а затем бросают его израненное тело в море на корм рыбам. А?

Разве это не прямо сейчас?

Рюто тут же вернулся к реальности, оглядывая окружающую его обстановку.

Полуразрушенный склад на берегу моря... старшая дочь, связанная на стуле перед ним...

...и антагонист, которого собираются бросить в море.

"Ха... ха-ха!"

Подумав об этом, он не мог не рассмеяться про себя; зловещий смех эхом разнесся по складу.

Люди в костюмах не могли не завидовать своему хозяину.

Они не могли поверить, что он может смеяться в таких обстоятельствах.

Только Рюто знает истинную причину его зловещего смеха, пытаясь успокоить себя.

Черт, держись, держись, все в порядке, не паникуй. Успокойся.

Он успокоил себя на мгновение, тут же доставая телефон из кармана.

11:44:44 после полудня. Действительно, благоприятно.

На заднем фоне его телефона были слова "Смерть" и "Мертвый", разбросанные по черному фону.

Согласно его знаниям об игре, госпожа Куджиро должна быть спасена примерно в 12:30 ночи.

Другими словами, есть еще сорок пять минут, прежде чем телохранители найдут это место.

'Я должен спастись. Я должен спасти себя. Это так неудачно. Проклятье. Я не могу стать кормом для рыб, как только перейду границу. Я не могу. Проклятье!'

Рюто тут же шепнул своему помощнику Ямамото: "Ямамото, мобилизуй несколько головорезов прямо сейчас".

 

"В чем дело, учитель?"

 

"Пусть они наденут маски и ворвутся внутрь, делая вид, что разоряют госпожу Куджиро".

 

"Притворяться? Господин, вы... пытаетесь стать героем и спасти госпожу?"

 

Такой ветеран, как Ямамото, проработавший в индустрии более десяти лет, естественно, знает, что собирался сделать Рюто.

Правильно, герои спасают девушек в беде.

Это единственный способ, который Рюто может придумать, чтобы изменить ситуацию.

Госпожа Куджиро должна знать, что ее жизнь в опасности.

И он похитил ее, чтобы защитить.

Таким образом, Рюто может изменить свою судьбу, превратившись из [Злодея с мозгами, который похитил героиню] в [Антигероя, который совершает преступления, чтобы защитить героиню].

Это было единственное, что он мог придумать.

В конце концов, если он сбежит, то не освободится от наказания.

Поскольку семья госпожи Кудзиро могущественна, пока он жив, его судьба предрешена, ему вечно суждено ковыряться в мыле в тюрьме.

Они никогда не отпустят его.

Несмотря ни на что.

Поэтому это единственный выход, который может придумать Рюто.

Однако, прежде чем Ямамото отдал приказ, он кое-что вспомнил.

 

"Кстати, заставь этих головорезов притвориться, что они из Тяньму".

 

Он вспомнил, что кто-то намеревается убить госпожу Кудзиро.

Тьма, нависшая в игре, - это Тяньму, злая организация, которая совершает всевозможные злодеяния.

Если Рюто - второстепенный антагонист, то Тианму - главный антагонист.

Поэтому лидер группы, Тяньму Юнчжи, является главным антагонистом.

В этой игре есть поговорка - за каждым злом скрывается Ёндзи-сама.

Рюто нужно было кого-то обвинить в преступлении, поэтому он намерен бросить Тянму под автобус.

Это основано на том, что Рюто знает о них - никто из них не невиновен.

 

"Тяньму? Мастер Рюто, вы не можете быть серьезным".

 

Однако глаза Ямамото заблестели, когда он услышал просьбу своего господина.

 

"Ты слышал меня - они все равно нехорошие люди. Просто делай, что я говорю".

 

По оригинальному сюжету игры, пути Рюто и Тяньму никогда не пересекались.

Насколько ему известно, эти две силы практически никогда не взаимодействуют друг с другом.

Вот почему Рюто имел наглость обвинять их - Ёндзи-сама, вдохновителя всех злых дел в Токио.

 

"Конечно, господин."

 

Кивнув головой, Ямамото быстро покинул склад.

Выйдя из склада, Ямамото набрал на своем телефоне незарегистрированный номер.

 

"Ямамото, есть что сообщить?"

 

Звонок был немедленно соединен, и послышался голос молодой женщины.

Ее голос все еще звучал так уникально и чисто, несмотря на то, что исходил из телефона.

Ее голос выделялся среди других обычных женщин, контрастируя с глубоким, угрюмым голосом Ямамото.

Слышать ее голос было все равно, что слушать шепот из бездны в лунную ночь.

Голос, который может поглотить тебя целиком - душу и плоть, погружая на дно бездны, где нет света.

 

"Лорд Юнчжи, действительно есть о чем сообщить - похоже, этот ребенок становится беспокойным".

http://tl.rulate.ru/book/80248/2440273

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ок сейчас настоящих Тяньму подгонят
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь