Готовый перевод Like Superman's little brother, I became a Homelander! / Как младший брат Супермена, я стал Патриотом! (Хоумлендером/Твердыней): Глава 21 - Начало тихой войны

Глава 21. Начало тихой войны

Ферма Кентов.

Кларк недоверчиво посмотрел на отца: «Почему нет? Я даже не могу присоединиться к команде по регби?»

«Мы уже говорили об этом, Кларк».

Джонатан только что вернулся из сарая и, умывшись, немного устало сказал Кларку: «Талант, который у тебя есть, не в регби».

«Почему? Я могу контролировать свои силы. Папа, ты мне не веришь?»

«Дело не в этом».

Джонатан колебался: «На поле будет много непредсказуемых ситуаций. Например, если ты будешь эмоциональным и вспылишь, кто-то может пострадать. Кларк, у тебя есть более важные миссии, чем победа в играх по регби».

Кларк не понял намерений отца и спросил разочарованным тоном: «Эрик может быть признан тобой за использование своего таланта, а я не признан за использование его в регби?»

«Ты доверяешь Эрику во всем, но не доверяешь мне!»

В тоне Кларка было немного злости: «Я уже могу контролировать свои силы и могу принимать решения относительно своей жизни!»

«Кларк».

Тон Джонатана тоже стал на несколько тонов тяжелее: «Я не собираюсь писать разрешительные листы на твоё присоединение в команду».

«Мне не нужно твое разрешение! Я собираюсь вступить в команду по регби, и ты не сможешь меня остановить!»

Кларк спорил со своим отцом.

Противостояние между ними продолжалось до тех пор, пока не вернулись Эрик и Марта с покупками из супермаркета.

Зная о необычной атмосфере между мужем и старшим сыном, Марта тихо подошла к младшему сыну и спросила Эрика: «Что происходит между твоим отцом и Кларком?»

«Возможно, проблема в команде по регби».

Эрик объяснил матери: «Я слышал, что тренер Уотт собирается взять Кларка в команду».

Марта кивнула, не говоря больше ничего, но с обеспокоенным выражением лица.

Она знала, как ее муж относится к команде по регби.

Теперь, когда между Джонатаном и Кларком началась война молчания, они наверняка поссорились раньше.

У Эрика также было несколько догадок о том, почему Кларк был одержим идеей вступить в команду по регби.

Возможно, это было связано с тем, что он слышал похвалу Ланы за его картину ранее и был немного сыт этим по горло, поэтому хотел произвести впечатление на Лану.

А поскольку Лана была капитаном группы поддержки, вступление в команду по регби было самым правильным выбором.

Что касается примирения предыдущего конфликта Джонатана и Кларка, то он не был заинтересован в этом.

Мятежный "сын Криптона", вероятно, тоже не стал бы его слушать.

Если Кларк хотел играть в команде, пусть попробует, ведь он все равно рано или поздно бросит.

Причина такой уверенности заключалась в том, что Эрик был на 100% уверен, что с тренером команды, Уоттом, что-то определённо не так.

Тираническая, хаотичная и неконтролируемая аура выплескивалась из его тела, и хотя было неизвестно, как он приобрел эту необычную энергию, тренер Уотт, находящийся на грани потери контроля, определенно имел бы необратимые последствия, если бы взорвался.

К полудню "тихая война" между Кларком и его отцом не подавала признаков затишья, и ни один из них не собирался отступать.

Кларк откусил несколько кусочков еды и молча покинул ферму.

«Почему он такой упрямый?»

Джонатан беспомощно положил нож и вилку в руку: «Эрик когда-то был в команде по регби, но быстро бросил».

«Это, конечно, не то же самое, Джонатан».

Марта посмотрела на Эрика, который сосредоточенно поглощал картофельную говядину: «Он вступил в команду по регби, когда учился в младшей школе, в те времена, когда регби не считалось честью для них проявить себя».

«Я не был таким, как он, когда был в возрасте Кларка».

Джонатан говорил о себе, не проводя сравнений с Эриком.

«Да, ты так слушался своих родителей, что однажды сбежал из дома летом, чтобы попытаться присоединиться к "Акулам" в Метрополисе».

Марта раскрыла недостатки своего мужа.

«Кхм…»

Джонатан неловко посмотрел на Эрика, немного смущенный тем, что потерял лицо перед своим младшим сыном: «С каких пор ты перешла на сторону Кларка?»

«Джонатан, он просто хочет, чтобы ты отдал ему должное», - прошептала Марта.

«С его даром приходит и ответственность», - столкнувшись с уговорами жены, Джонатан вздохнул с мрачным выражением лица.

…………..

Расположенное рядом с искусственным озером, кафе под открытым небом - единственное кафе под открытым небом в маленьком городке Смолвиль.

Лекс Лютор сидит в кафе, расположенном ближе всего к краю озера, и потягивает уникальный вкус городского кофе.

«Лекс, если честно, я не убежден, что твой отец перевел бы тебя на завод по производству удобрений здесь».

Мужчина средних лет, сидевший напротив Лекса, сказал ему.

«Цезарь посылал своих сыновей на самые дальние рубежи Римской империи, чтобы они могли увидеть, как устроен мир. Нет ничего более нормального, чем отпустить меня в маленький городок, хотя я не думаю, что у меня с сыновьями Цезаря много общего, кроме амбиций», - Лекс отставил чашку с кофе: «Давай вернемся к разговору, как продвигается расследование, которое я попросил тебя провести по поводу прошлого бала в школе Смолвиля?»

Мужчина средних лет молча положил папку с документами на столик.

«Все гораздо сложнее, чем можно подумать, и городской совет Смолвилля объявляет причиной трагедии возгорание контура, но это явно сокрытие. Это не первый раз, когда они пытаются все скрыть, было много подобных инцидентов».

Лекс кивнул, распаковал папку, просмотрел информацию, которую собрал мужчина средних лет, и спросил: «О подозреваемом, Джероме, он действительно может пускать молнии?»

«Согласно показаниям свидетелей на месте происшествия и протоколу вскрытия погибшего, да».

Мужчина средних лет кивнул с серьезным выражением лица: «Кроме того, есть еще кое-что очень странное».

Он достал несколько фотографий из папки и передал их Лексу: «Это спортзал, расположенный к северо-востоку от средней школы Смолвилля, который был сильно поврежден в ночь трагедии на выпускном балу».

Лекс скорректировал свое сидячее положение и внимательно посмотрел на фотографии шокирующих признаков разрушения спортзала.

Осыпающийся пол, погнутое и сломанное баскетбольное кольцо, дыры в стенах от удара…

«Ты же не собираешься сказать мне, что это произошло по вине людей?»

Лекс положил фотографию, слегка нахмурившись.

«Смешно так говорить, но…»

Мужчина средних лет пожал плечами: «Так оно есть».

«Мама, воздушные шарики!»

Разговор между двумя был прерван.

Маленькая девочка, сидевшая за чашкой кофе недалеко от Лекса, издала крик.

Она пробежала три или два шага по дороге, чтобы догнать летящий шар.

«Стой!»

Мимо пронеслась тяжелая машина с безумно гудящей сиреной.

Водитель автомобиля, стиснув зубы, затормозил и резко вывернул руль, чтобы объехать маленькую девочку, стоявшую посреди дороги.

Автомобиль вильнул влево, и огромная инерция мгновенно привела к потере управления.

Накренившийся корпус машины покатился в сторону, где находился Лекс.

http://tl.rulate.ru/book/80622/3173311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь