Готовый перевод House of The Dragon: The Vampire Prince / Дом Дракона: Принц-вампир: Глава 11: Вопль, образующий реки крови и пепла

Сир Кристон Коул покачал головой.

- Я бы хотел, чтобы моя голова осталась нетронутой, ваша милость. Я ТРЕБУЮ СУДА ЧЕРЕЗ ИСПЫТАНИЕ БОЕМ!!

На лице Алисент появилась улыбка облегчения. Я же просто закатил глаза. Рейнира сбоку выступила вперед.

- Я принимаю, твое требование.

Она посмотрела на Деймона, и сереброволосый Таргерианец кивнул. На его лице появилась небольшая улыбка. Если я правильно помню по воспоминаниям Талии, сир Кристон Коул уже побеждал его раньше.

Это был бы матч за его спасение, но я не собираюсь этого допустить. Это возможность, которую я создал, чтобы повысить свой собственный статус.

- Так, так, сестра... почему ты так торопишься?

Я беззаботно подошел к ней и погладил ее изящные щечки. В молодости она была гораздо красивее.

Сейчас ее привлекательность уменьшилась, возможно на это повлияли многочисленные роды.

Будто она компенсирует всех наших мертвых братьев и сестер.

Брови Деймона поднялись. Я чувствовала на себе его взгляд. Это забавляло меня. Казалось, что я был для него удивительным развлечением.

Время от времени он поглядывал на Отто. У них определенно есть какая-то вражда. Я слышал, что Деймон забрал девственность Алисент, но это, вероятно, просто слухи, распространяемые для того, чтобы унизить мужчину и уменьшить доверие отца к нему.

Я подошел к бастарду.

- Люцерис... мой дорогой племянник.

Затем я повернулся, чтобы посмотреть на отца.

- Отец... драконов можно выбирать в качестве противника?

Еще один вздох вырвался изо рта каждого, а Деймон разразился смехом, словно не ожидая такого вопроса. Однако, по моему мнению, это должно быть возможно... не так ли?

Королева Алисент мгновенно крепко сжала руку Визериса.

- Пожалуйста... муж. Пожалуйста, дайте сиру Кристону справедливый суд. Он хорошо послужил короне.

Рейнира пристально посмотрела на своего отца. Вздох вырвался из его рта, когда он взглянул на нее, а затем на своего внука.

Король оглянулся на меня, затем кивнул.

- Будет проведен суд в виде испытания боем, но я не могу допустить никакой магии. Никаких драконов.

Очень жаль. В моих глазах появилось разочарование. Конечно, драконы были созданы из магии, но, в конце концов, нам, Таргереанам, должно быть позволено нарушать правила.

В жизни нет ничего справедливого.

Если мы позволим стервятникам влиять на наше мнение, то драконьи гены в нас станут неэффективными. Мы в первую очередь завоеватели, а не правители.

В тот момент я понял одну вещь. Отец слаб. Неудивительно, что так много стервятников пируют в нашем гнезде, ожидая удобного случая для нападения.

Я слегка поклонился.

- Хорошо, отец.

Я взглянул на сестру и подошел к ней.

- Похоже, отец не позволит использовать дракона. Я бы хотела увидеть Арракса во всей его красе.

Будь моя воля, я бы просто выбрал огонь в качестве противника для рыцаря. Не похоже, что отец позволит это несмотря на то, что его внука называют ублюдком. Он легко поддается давлению сверстников.

Арракс, смотревший на поле боя, издал небольшой рев. Не волнуйся, дружище. Однажды, когда я стану королем. Я позволю тебе свирепствовать над предателями, бандитами и всеми, кто нарушает мои законы.

Я посмотрел в его сторону, прежде чем крикнуть на валирийском.

- Не волнуйся. Когда я стану королем, обещаю тебе, что ты будешь сражаться вместе со мной. Ты восстанешь и освободишься из этой клетки. Так же, как я освободился от оков.

Даже если другие Таргариане могли понять, что я говорю. Мне было все равно.

Трон будет моим в любом случае, и то, что я сказал - правда. По моему искреннему мнению, драконы не должны сидеть в клетке.

Мы должны внушить наш авторитет всем остальным во всех семи королевствах, не позволяя им ни на секунду забыть, кто мы такие.

Он издал еще один небольшой рев и взлетел в воздух. Люцерис и все остальные просто смотрели на него, пока он не исчез в дали.

Я пожал плечами.

- Бедняге придется подождать, я полагаю.

Не обращая внимания на всех, я подошел к отцу.

- Отец... не мог бы ты исполнить мое эгоистичное желание? Поскольку использовать драконов нельзя... Я хочу использовать наш родовой клинок.

Глаза Визериса расширились, прежде чем он кивнул. На его лице появилась гордая улыбка.

- Пришло время, сын, тебе познакомиться с ним поближе.

На моем лице появилась ухмылка. Это тоже был благоприятный исход.

Кристону в любом случае крышка, а моя власть будет установлена, несмотря ни на что.

- Спасибо, отец...

Визерис жестом указал на сира Харрольда, который коротко кивнул. Через мгновение появились несколько хранителей дракона, неся с собой огромный черный ящик с красной вышивкой на нем.

В мгновение ока они открыли его. Из него достали огромный меч, ножны которого были размером с небольшой щит.

Отец с отстраненной улыбкой взглянул на клинок, а стоящие рядом хранители дракона с честью и гордостью в голосе объявили.

- Это валирийская сталь, выкованная из огня самого подземного мира, купающегося в реках драконьего пламени и вечно жаждущего крови. Этот меч, которым владел сам Эйгон, является одним из немногих драгоценных сокровищ Старой Валирии.

С каждым произнесенным словом я чувствовал, как по позвоночнику пробегает дрожь. Клинок был больше, чем я себе представлял.

Все остальные просто смотрели на длинный меч в благоговении. Деймон, Рейнира, Люцерис, Алисент, Отто, Малый совет, сир Корпстон... все.

- Блэкфайр. Меч Короля-Драконов.

Отец на мгновение закрыл глаза, взявшись за рукоять. Это был символ власти, силы и могущества. Оружие, не похожее ни на какое другое, способное разрезать все.

Мысленно я уже представлял себя с этим оружием в руках, когда брошусь в бой. Отец бережно держал его, идя ко мне.

Длинный и острый. Лезвие было черным, а рукоять напоминала драконью чешую с красивым рубиновым драгоценным камнем в центре.

- Возьми, сынок.

Я опустился на колени, протянул руку и взял его в руки. Внутри нечто меня пробудилось. Что-то зашевелилось в моей душе.

Внезапно меч начал светиться, словно живой.

Я посмотрел на клинок и улыбнулся, подняв его над головой. Подсознательно энергия моей крови начала вливаться в меч.

Быстрым движением я замахнулся им из-за спины. Это была огромная сила, звук, подобный грому, эхом разнесся по всей площади, рассекая ветер и выделяя огромное количество тепла.

Из него вырвалось пламя... абсолютно черное, с фиолетовым и синим оттенками.

Казалось, будто клинок дышит.

Мое тело начало дрожать, я стоял, держа его в обеих руках, потрясенный.

Глаза отца расширились, когда он уставился на меня, но затем приобрели довольное выражение, будто мужчина выполнил свой долг.

Тем временем, громкие вздохи вырвались из уст моей сестры и ее мужа. Все остальные тоже были потрясены.

Такова была истинная сила и мощь легендарного меча Блэкфаер.

Я взглянул на Рейниру, и на моем лице появилась лукавая улыбка.

- Дорогая сестра, ты уже выбрала противника для Коула?

http://tl.rulate.ru/book/80874/2752748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь