Готовый перевод Artificial Mind / Искусственный разум: Глава 14: Застой

Войдя внутрь, Трой поднял голову. В поле его зрения попал потолок.

Вокруг него все выглядело как то, что можно было бы назвать торговым районом. Пол, выложенный каменной плиткой, обсаженный несколькими деревьями, и бесчисленное количество магазинов по бокам.

"Это", - сказал Чарли. - Это то, что доктор Хейл не смог бы вам показать.

Трой был ошеломлен. Предполагалось, что он находится на секретном правительственном объекте. С какой стати здесь появился торговый район? И, что еще более важно, почему он был таким красочным?

Этот вопрос пытались передать устно.

"О, а, э, п-почему", - сказала Трой. У него никогда не было проблем с заиканием, но сейчас, похоже, было самое подходящее время для начала.

"Не волнуйся, новичок. Я точно знаю, о чем ты думаешь, - сказал Чарли слишком уверенно, чем следовало бы. "Вы, должно быть, думаете:"Почему это место находится на несколько улиц впереди, что должно быть здесь?" На это я говорю: объединяйтесь в профсоюз. Оно того стоит".

"Но почему именно это?" - Сказал Трой. Был ли он вообще смущен? Может ли это описать те нынешние чувства? Потому что назвать его сбитым с толку означало преуменьшить все это на целую величину. "Зачем вам объединяться в профсоюз, чтобы получить подземный торговый район?"

Чарли бросил на Троя понимающий взгляд. Он только что знал, какие слова использовал бы Трой, и просто визжал внутри. По крайней мере, это то, что Трой понял по выражению его лица.

"Во-первых, назвать это место "подземным" - это немного натяжка. А может быть, это и не так. Я не знаю. Но ты тоже не знаешь, так что не делай вид, что знаешь, - сказал Чарли, демонстрируя свой опыт в том, чтобы не переходить к делу. "Но, к твоему сведению, это не было первоначальной целью нашего маленького союза. Это... - Чарли закружился по кругу, широко раскинув руки. "... просто решили проблемы, для которых нам нужно было решение".

Трой сделал себе одолжение, проигнорировав странно высокий уровень эксцентричности Чарли и сосредоточившись на сказанных словах.

"Тогда какова была цель профсоюза?"

Был выдохнут почти комичный вздох, и отсутствующий взгляд задерживался на нем примерно слишком долго.

"Наша цель была важной", - заявил Чарли. Он полностью полагался на драматическую сторону острова, с этим его чрезмерно серьезным тоном. "Мы, люди в этом престижном месте обучения и открытий, решили, что мы получаем короткий конец палки. Большинство работало почти по двенадцать часов в день, каждый день, каждую неделю, каждый месяц, в течение всего года. Достаточно сказать, что мы были не слишком рады этому. Было сказано, что можно просто взять немного свободного времени, но что мы должны были делать? Любое внешнее подключение должно быть для официальных целей, мало у кого есть такие навороченные планшеты, чтобы играть на них, и не все из нас могут создавать свои собственные развлечения. Некоторые игры очень быстро устаревают, когда это все, что вы делаете.

Заставить людей бастовать было ох как просто. Наши требования были просты. Мы хотели развлечений. Нам было все равно, как это было сделано. Мы просто хотели этого сейчас. Так оно и было, или устраивать еженедельные экскурсии в крупные города".

Трой мог видеть, как были восприняты их требования.

"Удивительно, на что способны выдающиеся исследователи", - сказал Чарли. "Мы доказали, с помощью статистики и всего этого джаза, что для них лучше всего удовлетворить наши требования. И идиоты - я имею в виду искушенных начальников - немедленно послушались. Даже правительство не может смириться с большой дырой в своем бюджете.

Но в еженедельных выездах было категорически отказано. Они назвали это "серьезной угрозой безопасности". Кучка болтунов, если хотите знать мое мнение. Но они пошли на компромисс, купив нам эту модную штуковину. Была придумана целая куча оправданий, чтобы сделать эту улицу лучшей торговой улицей, о которой только можно мечтать ".

Чарли протянул Трою руку, чтобы тот взял ее.

"Должны ли мы?" - спросил он.

Трой поступил разумно и сделал широкий шаг вокруг протянутой руки.

"Давай", - сказал Трой, идя вынужденным, расслабленным шагом.

Чарли только рассмеялся.

"Тогда давайте начнем наш тур!"

Они немного прошлись по улице. Трою казалось, что это место становится все больше и больше. Когда он впервые вошел внутрь, он ожидал увидеть что-то размером с небольшую крытую улицу, но тем не менее улицу.

И все же это было нечто гораздо большее. Они прошли уже более ста метров, а новые здания все продолжали появляться в поле зрения.

Вероятно, сейчас было самое подходящее время объяснить, что улица на самом деле была слегка изогнутой. Вы все еще могли видеть далеко, но примерно через сто метров вы увидели бы только боковые стены зданий.

Не обращая внимания на огромные размеры помещения, Трой сосредоточился на их действиях.

Чарли должен был показать ему окрестности, но они просто шли мимо магазинов, без каких-либо комментариев по их поводу. Конечно, были комментарии. Но дело было не совсем в ландшафтном дизайне.

"А потом она сказала:" Я просто не думаю, что мы когда-нибудь снова увидимся", что меня озадачило. Я был таким джентльменом весь день", - сказал Чарли, не останавливаясь, чтобы глотнуть воздуха. Как кто-то мог изобразить такие чувства, услышав, как они говорят, Трой никогда бы не понял. "Увы, когда я поставил себя на ее точку зрения на весь идеал, я действительно увидел, где я, возможно, ошибся в своих действиях. Взрывайте социальные взгляды! Я полагал, что это было совершенно нормально - обмануть ее дедушку, чтобы...

Раньше, во время тестирования, казалось, что так трудно что-то настроить. Теперь, когда все это было поставлено на карту, Трой мог легко проигнорировать любую глупую историю, которую пытался рассказать Чарли. Однако, по крайней мере, было интересно посмотреть на воображаемый бой на мечах одного человека.

Чарли остановился и слегка крутанулся на каблуках.

"И на первую остановку сегодня", - сказал Чарли, глядя не на Троя, а на совершенно безвкусный магазин. "У нас есть магазин "Нигде"."

Была ли она названа так из-за несуществующего маркетинга? Есть чему удивляться.

Фасадные стены были выполнены в классическом малобюджетном стиле из простого красного кирпича. Взгляд, который мог бы показаться модным, если бы они когда-нибудь перестали использоваться в обычном строительстве.

"Кроме слегка интересной схемы именования, что в этом такого особенного?" - Спросил Трой, даже не потрудившись скрыть отсутствие интереса.

К счастью, Чарли был не из тех, кто на что-то обижается, и просто рассмеялся. На него или с ним - это был хороший вопрос.

"О, вы меня неправильно поняли", - сказал Чарли, как будто это была самая очевидная вещь в мире.

Если Троя разыгрывали, он был почти готов просто уйти. Он знал дорогу назад, и всегда мог найтись кто-то другой, кто показал бы ему дорогу.

"Что, как вы говорите, я неправильно истолковал?" - Спросила Трой.

"Не волнуйся сейчас", - сказал Чарли, как будто разговаривал с маленьким ребенком. Трой, как самопровозглашенный пацифист, хотел отказаться от своих идеалов и попробовать свои силы в том, чтобы пнуть кого-нибудь под зад. "Вина лежит на мне. Я был тем, кто сказал это неправильно ".

"Как насчет того, чтобы сейчас сказать это правильно?"

"Но это исключило бы половину моих возвращений из области возможного!" - быстро сказал Чарли.

"А если я уйду, то упрячу их всех", - спокойно возразил Трой.

К удивлению Троя, это, казалось, на самом деле понизило личность Чарли на ступеньку.

"Хорошо, хорошо", - сказал Чарли с чуть меньшей степенью эксцентричности. "Я не собираюсь показывать тебе много разных мест. Я не уверен, что за все время, проведенное здесь, я когда-либо был больше чем в четырех магазинах.

Что я могу вам рассказать, так это мелкие, совершенно ненужные подробности обо всем этом, просто прогуливаясь по этому месту".

Итак, вот как это было. Никаких конкретных объявлений о каких-либо специальных магазинах, но более общий взгляд на все это в целом.

Трой мог бы согласиться с этим.

"Это все, что тебе нужно было сказать", - сказал Трой. "А теперь, что интересного ты расскажешь мне об этом месте?"

И Чарли был на своем обычном уровне, его улыбка заставляла его выглядеть моложе, чем было удобно Трою.

"Совершенно фантастично", - воскликнул Чарли.

Он несколько раз кашлянул и принял позу, которую в какой-то современной манере можно было бы назвать серьезной.

"Этот магазин не так уж важен. Почти никто никогда не заходит в него. Некоторые говорят, что это магазин безделушек, а некоторые говорят, что они специализируются на настоящих китайских обеденных тарелках. Все это не имеет значения. Что важно, так это история этого магазина. И почему именно он все еще стоит сегодня ".

Именно сейчас Трой обратил внимание на одну специфическую деталь магазина. Или отсутствие одной детали.

В торговом центре "Нигде" не было окон, о которых можно было бы говорить. А дверь была сделана из дерева, так что внутри ничего не было видно.

Торговый центр " Нигде "… слышал ли Трой это раньше?

"Быстрый вопрос", - сказал Трой, выводя Чарли из его позиции рассказчика.

"Стреляй… с твоим вопросом, а не с твоим пистолетом, конечно.

"Почему это место называется Магазином Нигде? Кто это выбрал?" - Спросила Трой.

"О, это просто. Мы это сделали, - объяснил Чарли. "Из-за всей этой неразглашаемой информации о местоположении мы не могли по-настоящему привлечь внутрь какие-либо настоящие бренды. Итак, мы просто кое-что придумали. Каждое имя внутри было выбрано здешними рабочими. Вот почему у одних такие двусмысленные названия, а у других… У других есть несколько креативных названий. Давай просто оставим все как есть.

Поскольку большинство представлений о толпе подвергалось цензуре, Трой мог понять, почему смысл именования мог рассматриваться как уникальный.

"Давайте вернемся в нужное русло", - сказал Чарли, снова принимая не очень серьезную позу. "После первого квартала года строительства этого места были замечены две вещи. Во-первых, людям нравилось это место. Они просто хотели большего. Но почти все здесь стоит денег. Очень много денег. Для этого была веская причина. Это стоило больших денег, чтобы воплотить в реальность, и это не могло просто окупиться. Таким образом, цены, возможно, были немного завышены. Кого это волновало.

Казалось бы, почти все. Они хотели, чтобы эти цены были установлены на уровне стандартных рыночных значений.

Newsalert, они не были опущены. И все же ... люди перестали жаловаться. Это произошло не из-за чего-то, что сделало начальство. Они все еще находились на стадии планирования даже для того, чтобы сделать заявление по этому поводу.

Нет, это была работа одного хитрого оппортуниста, который часто скрывался за дверями этого прекрасного заведения ". Эта фраза закончилась легким ударом по стенам магазина.

"Не утруждайте себя тем, чтобы спрашивать у меня его имя, потому что я его не помню", - сказал Чарли. "Для удобства, однако, давайте назовем его… как насчет Найду? Да, кажется, это нормально. Найду был хитрым малым с довольно экстравагантной бизнес-моделью.

Найду назвал это системой Фанатиков. Там было какое-то дурацкое латинское слово. Это не имеет значения. Важно то, как эта его система работала.

Предпосылка была проста. Система ввела новую валюту во все это фиаско. Кредиты, очки заслуг, Подонки. Называйте это как хотите.

В начале каждого месяца, когда вы получали свою зарплату, вы могли обменять несколько долларов на кредиты. Не слишком ли это похоже на новую почву, пока? Вот самая забавная часть.

Любая сумма, которая была внесена, Найду удваивала сумму в кредитах. Удвойте бюджет на досуг без каких-либо дополнительных затрат, кроме незначительных усилий.

Все магазины принимали эти кредиты в качестве действительного способа оплаты. Ни у кого не было причин не воспользоваться этой возможностью!"

"В этом нет никакого смысла", - вмешалась Трой. "Почему магазины должны считать кредит действительным?"

"Отличный вопрос", - воскликнул Чарли. "Как говорится в очевидном, Найду был сотрудником этого места. В частности, его наняли для поддержания инфраструктуры этого места. Все, что угодно, от чистоты до цвета краски или даже кода к двери. И, конечно же, цены на товары.

Теперь у Найду было несколько правил, высеченных для него на камне. Доступ не мог быть ограничен, никаких насильственных действий со стороны Автоматизации и никаких изменений цен на товары.

Нигде в правилах не говорилось, что он не может создать совершенно новую валюту. И, если это прямо не оговорено, ничто не мешает ему это сделать ".

Чарли издал напоминающий вздох.

"О, тогда были такие хорошие дни. Никто не будет постоянно оглядываться через твое плечо. У ваших действий было время, чтобы на самом деле обернуться негативными последствиями ... Хорошие времена ".

- Продолжай, - напомнила Трой Чарли, который, казалось, был слишком счастлив смотреть в пространство. Это становилось слишком интересным.

"Конечно", - сказал Чарли, разглаживая несуществующие складки на своем белом лабораторном халате.

"Кто бы мог подумать, что действия Найду будут иметь последствия? Все так и делали. Их это волновало? Нет. У них был долгий конец всего этого.

Однако все это подошло к концу, когда Найду перевели на другую должность. А вместе с ним исчезла и система Фанатиков.

Поверь мне, когда я это говорю. Если вы хотите, чтобы на вашем рабочем месте не было анархии, не отнимайте у жизни все хорошее.

О, о тех вещах, которые мне по закону запрещено тебе рассказывать. Этот день войдет в учебники истории как день хаоса.… если это когда-нибудь станет несекретным, конечно.

Однако достаточно сказать, что действия показали мнение народа, и система Фанатизма была возвращена обратно, по некоторым новым правилам.

Они были простыми. Жесткий максимум того, сколько может быть конвертировано, невозможность обменять кредиты на другие и способ обменять кредиты обратно на обычные деньги ".

Очаровательно. Однако одной вещи не хватает…

"Итак… это на самом деле не объясняет, почему этот магазин все еще стоит ", - отметил Трой. "История великолепна и все такое, но вы не сказали мне, почему ее до сих пор не заменили.

Чарли посмотрел на Троя. Затем на здание. Потом снова в Трою.

"Думаю, что нет", - заявил Чарли, пожимая обоими плечами... "Неважно. Нам еще многое предстоит увидеть".

"Ты уверен, что ты не просто..."

"Вперед!"

Неужели Чарли только что зря потратил время Троя? Да, он был почти уверен, что Чарли сделал именно это.

Означало ли это, что Трой уезжает? Нет, заблуждение о заниженной стоимости было чем-то, что существовало. Трой был доказательством этого, поскольку он глупо последовал за ним.

И, честно говоря, было интересно послушать, как говорит такой гедонист.

"Адам",- прислал доктор Фиделис.

"Да?"

-Ты не будешь возражать, если мы немного поговорим?

http://tl.rulate.ru/book/81391/2579019

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевод ужасный - ничерта не понятно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь