Готовый перевод Doom Lord / Хозяин Судьбы: Глава 407: Крепость Линъюнь

Догадки У Цзяньчжоу, Тао Юйя и других. раньше не ошибались. Орки использовали армию зверей для нападения на четыре крепости одновременно, что действительно было искушением.

Орки хотят использовать этот метод, чтобы люди почувствовали, что штурм крепости - единственный выход для орков.

Но на самом деле это не так. Самый желанный способ борьбы для орков - не нападать. Орки не глупы, и они также знают, что штурмовать и оккупировать любую из этих четырех крепостей очень сложно, и цена за это будет очень высока.

В своей первой мысли они надеялись, что после привлечения внимания человеческой стороны они пошлют зверей-амфибий, чтобы прокрасться к городу Феникс из близлежащей реки Сянхэ, а затем захватить вражеский алтарь в качестве крепости.

Для орков, пока они могут вторгнуться во внутренние районы города Феникс, победа в основном будет выиграна.

Но у этого тоже есть предпосылка, то есть орки, напавшие на недавно, должны быть достаточно сильны, и их должно быть определенное количество. Поэтому, полагаясь на небольшое количество птиц, можно занести несколько орков на территорию города Феникс, хотя это может вызвать бунт в городе Феникс на некоторое время. Но городу Феникс не потребовалось много времени, чтобы подавить беспорядки.

Единственный оставшийся вариант - использовать зверей-амфибий, ведь они носят орков для купания в воде, а требования к зверям не высоки, и зверей, отвечающих этому условию, немало.

Нет никаких сомнений в том, что пока они могут привлечь огневую мощь воинов в Черноводной крепости и позволить им сосредоточиться на атакующей армии зверей, их шансы на успех чрезвычайно высоки. Известно, что, хотя орки не могут эффективно контролировать рыбных монстров, до тех пор, пока они не возьмут на себя инициативу, чтобы спровоцировать рыбных монстров в воде, они не будут атакованы другой стороной.

Это то, чего нет у людей, а также уверенность орков, осмеливающихся пройти через Черноводную крепость с воды.

Однако непреднамеренный поступок Чэн Яна полностью разрушил их план. После того, как бесчисленные звери были брошены в реку Сян, это немедленно вызвало бунт большинства рыбных монстров в реке Сян, особенно рыбных монстров в нижнем течении реки, которые подплыли с их кровью.

За очень короткий промежуток времени эти рыбные монстры заполнили всю реку Сян, и даже если бы орки захотели пробраться через нее, они не смогли бы это сделать.

Позже, когда они увидели кроваво-красные глаза зверей под их контролем, они сразу поняли, что ситуация не из лучших.

Это не призрак орков, как думали Чэн Ян и другие люди, наоборот, причина этого изменения. Виновниками являются как раз они.

Причина в том, что трупы зверей делают что-то не так.

При нормальных обстоятельствах, после того, как зверь будет убит, пока труп не будет обработан, он исчезнет естественным образом за короткий промежуток времени, а поскольку поверхность трупа не повреждена, естественно не будет вытекать кровь. .

Но теперь Чэн Ян попросил людей бросить эти трупы в реку Сян, и чудовище-рыба разрывали трупы на куски, и вся их кровь оказалась в воздухе.

Причина, по которой звериных монстров называются звериными монстрами. Потому что они монстры. Это название не случайно: когда кровь этих монстров подвергается воздействию воздуха, особенно после того, как смешана кровь различных зверей, она оказывает сильное стимулирующее действие на других зверей.

В одном простом предложении. Энергия крови, образованная сильной кровью зверей, заставляет зверей сходить с ума. Как только звери сойдут с ума, шесть родственников действительно откажутся от них, не говоря уже о лекарствах орков. Даже звери будут убивать друг друга.

После того, как орки узнали об этой ситуации, они, естественно, приказали им атаковать Черноводную крепость еще более отчаянно, пока они едва могли контролировать зверей.

В то же время. Они также готовы к следующему плану, потому что с безумием зверей они не могут продолжать атаковать территорию города Феникс с водного пути, потому что рыбные монстры в реке Сян также сходят с ума.

Их следующий план состоит в том, чтобы с помощью больших свитков телепортации перебросить большое количество войск к более слабым оборонительным сооружениям, а затем сосредоточить их превосходящие силы для атаки на крепость.

Это также согласуется с выводами У Цзяньчжоу и других ранее.

Тем не менее, для орков большой свиток телепортации, безусловно, является сокровищем филиала, для их армии орков у них есть только четыре больших свитка телепортации. У них просто случайно оказался один в руках.

Максимальное количество свитков телепортации составляет 10,000 особей, а также у него есть огромное ограничение, то есть расстояние телепортации не может превышать диапазон, занимаемый пользователем. Что касается этого занятия, то способ его определения очень прост: с этой точкой в качестве центра область с преобладающим количеством пользователей в пределах 100 квадратных километров является зоной занятия пользователей.

Если бы не это ограничение, можно было бы даже сказать, что большой свиток телепортации орков непобедим: если бы его телепортировали прямо в любое место, четыре крепости вокруг Учэна не имели бы никакой ценности.

Но очевидны и преимущества этого большого свитка телепортации, который может быстро мобилизовать армию. Как и сейчас, десятки тысяч орков исчезли из-под глаз Линъин в мгновение ока.

Теперь, когда один из четырех свитков был израсходован, вождь семьи орков чувствует себя расстроенным.

«Всем сосредоточиться и усилить атаку, эти звери сошли с ума», — эхом разнесся по крепости голос Чэн Яна.

Бесчисленные звери по-прежнему бешено носятся, но они иногда нападают друг на друга в процессе зарядки, а средства нападения весьма жестоки, и вся Черноводная крепость на некоторое время пребывает в хаосе.

Причина, по которой Чэн Ян приказал защитникам крепости сконцентрироваться, заключалась в том, что некоторые воины немного отвлеклись, увидев, как звери сражаются сами по себе.

Мало того, что звери впереди сражались сами с собой, но даже летающие в воздухе демонические птицы также сражались в воздухе, и защитники в крепости вдруг сильно расслабились.

«Милорд, кажется, что эти звери не должны быть средством к атаке для орков», — сказал Ю Кай с некоторым недоумением в сердце.

Чэн Ян нахмурился и сказал: «Это правда, и внезапный их уход может быть вызван тем, чтобы избежать этих обезумивших зверей».

Однако, как только голос Чэн Яна стих, зазвенело его собственное зеркало связи, и изнутри раздался голос: «Милорд, идите в крепость Линъюнь, армия орков уже начала атаковать ее».

Чэн Ян был в шоке: «Это действительно новость!»

Однако он среагировал очень быстро и без каких-либо колебаний напрямую использовал камень телепортации, который отметил координаты крепости Линюнь, и его тело мгновенно исчезло с места.

В крепости Линюнь, находящейся в сотнях километров отсюда, Чэн Ян появился из ниоткуда, но в это время крепость Линюнь полностью погрузилась в хаос.

Как и Черноводную крепость, Крепость Линъюнь также столкнулась с натиском бесчисленных зверей, а также большое количество демонических птиц, летающих и парящих над их головами, готовых нанести смертельный удар воинам внизу.

Но в отличие от Черноводной крепости, городская стена, где шли самые ожесточенные бои, в Линъюньской крепости в этот момент погрузилась в хаос. Более дюжины орков устремились к городской стене, и они находятся в отчаянном противостоянии с воинами города Феникса.

Один из кабанов самого большого размера теперь высоко держит булаву в руке и бьет лучника перед собой.

Он увидел, как имперский гвардеец рядом с ним мгновенно выскочил и заблокировался удар перед лучником. После того как огромная булава отскочила, у гвардейца также не было шансов убежать, и он мгновенно попал под нее.

Хотя имперский гвардеец имел силу подмастерья среднего уровня, под булавой его голова была мгновенно разорвана, и было очевидно, что атака кабана имела особый эффект сокрушения.

Мало того, сила этого кабана должна быть намного выше, чем у имперского гвардейца, иначе шанс срабатывания спецэффектов атаки очень низок.

Чэн Ян увидел эту сцену, как только телепортировался, и его глаза мгновенно раскололись, и он закричал: «Убей!»

В то же время Чэн Ян мгновенно бросился к городской стене, в процессе чего Чен Ян активировал свое умение Жертвенное Кровавое Облако, благословляя двадцать ближайших к нему атакующих профессионалов дальнего боя.

"Сосредоточься!" - крикнул Чэн Ян, а затем его ледяная сосулька мгновенно выстрелила, атакуя огромного кабана. Чэн Ян предположил, что этот парень должен быть лидером клана орков.

Атака Чэн Яна мгновенно поразила гигантского гуманойдного кабана, а урон Гао Цзюэ немедленно заставил его выть. И когда Чэн Ян ударил противника и нанес противнику урон, он также увидел объем его здоровья.

4520 здоровья!

Конечно же, это орк высшего уровня второго ранга!

Более того, это был орк с особым бонусом к здоровью: атака Чэн Яна нанесла лишь меньше тысячи единиц урона противнику.

Те воины, которые были благословлены умением Жертвенное Кровавое Облако, мгновенно поняли намерение Чэн Яна, а также подняли свое оружие и использовали единственную атаку, чтобы выстрелить в лидера кабанов.

Однако в этот момент вожак орков крикнул: «Охрана!»

В мгновение ока несколько орков вокруг предводителя орков, казалось, были привлечены безграничной силой и появились прямо из воздуха вокруг него.

Стрелы и магические снаряды, выпущенные профессионалами, поражали этих орков, мгновенно лишая их жизни.

"Рев..." С громким криком вожак орков разгневался, отскочил от окружавших его орков, которые его защищали, снова поднял гигантскую булаву и ударил ею по Чэн Яну.

Хотя это было всего лишь мгновение ока, он мог видеть, что человек, мчащийся перед ним, представлял для него наибольшую угрозу.

Чэн Ян был в шоке. Атака этого орка не низкая, и его атака должна иметь какой-то особый эффект. Это действительно тяжелая битва.

Очевидно, что скорость атаки этого лидера кабанов была намного выше, чем у Чэн Яна. Хотя он атаковал противника первым, когда атака противника дошла до него в данный момент, у него все еще не было места, чтобы дать отпор.

Чэн Ян не хотел, чтобы противник ударил его прямо по голове, он мгновенно переместил свое тело и заблокировал булаву левой рукой, надеясь использовать этот метод, чтобы замедлить ритм противника. При этом правая рука подняла посох, и на вершине посоха снова сконденсировался снаряд...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/814/2019007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь