Готовый перевод Murim Login / Логин Мурим: Глава 107

Глава 107

"Охотник?"

Догадка Волхвы была верна лишь наполовину. Охотник был охотником, но личность незваного была немного более особенной и еще более порочной.

— Идите быстро, ребята.

«Где вещи, которые люди настолько иррациональны, что ими пользуются?»

Всего голов десять. Все они были с ужасными лицами и даже вооружены копейщиками. В авангарде их шатались военнопленные, связанные веревками наподобие гульби.

Пак, шайба!

«О, великий язык вверх!»

«Я иду, иду, так что, пожалуйста, остановитесь… …» «А, остановись? Эти ребята еще меньше расстроены».

«О да, бей в меру. Если где-то сломается, цена упадет. Они довольно маленькие ребята, поэтому, похоже, они не получают полную цену».

«Если ты продашь это Гокмадану, ты получишь это. Давай зайдем и выпьем».

"О, просто подумал об этом... но что это?"

Шаги людей-охотников остановились. Ученики, которые смотрели на повозку садху, стоящую перед храмом, переходят в сторону Сурреука.

В конце их взгляда были луна и цветок. "… … Кто ты?"

Я подошел к вопросу парня, который, казалось, был боссом. «Пастор проходил мимо».

«Это переутомление. В наши дни опасно ходить в одно и то же время». Сальный вид говорит мне, что он опасный человек.

Конечно, это всего лишь 25 уровней, так что я даже не могу попасть в ось риска.

«Эй, даже удивительная красота саддукея. Вы думаете, что дома вы Конфуций?»

Если бы я подошел и проверил его, я мог бы подтвердить предложение Тэвона Джинги о повозке, но это была темная ночь, и он не обладал отменным глазом.

Я не дитя дома снаружи». "Действительно. Твои слова коротки по сравнению с тем, что было раньше.

Босс облизал потрескавшиеся губы. Кажется, жара нарастает, но пока я не раздвинул свои границы.

«Ну вот и все. Здесь мы останавливались несколько дней назад Что я могу

делать?"

"Что?"

«Ну, если вы проявите немного искренности, мы можем дать вам место». «Если кто-нибудь услышит, я думаю, что это святилище твое».

«Поскольку это пустынное место, разве не тот, кто возьмет его первым?» «Тогда приходите с кучей деталей недвижимости».

''Что?''

Начальник посмотрел на подчиненных с растерянным лицом. Это естественно, потому что это первый термин, который вы слышите в своей жизни. Но есть ли кто-нибудь, кого вы знаете?

По поводу справки о содержании недвижимого имущества сплетница дала им язык.

— Если ты не можешь это доказать, возвращайся красиво. Те, кого там держали, будут освобождены».

«… … Вы переходите черту. Ты ждешь воина сопровождения? "Нет такой вещи."

— Тогда во что ты веришь?

"Я."

Босс смотрит на мои пустые руки. — Без сержантской молитвы?

— Потому что твоих кулаков достаточно.

«Я думаю, где бродяга выучил номер, не слишком ли смешно видеть

Мурим?

«Мурим не смешной. Ты просто смешной».

В тот момент, когда они подошли к факелу, ярко освещенному лошадью, заключенные, которых держали, тихо закричали.

"Ага?"

"Ух ты! большой! большой!"

«Эти дети сумасшедшие. Все не могут заткнуться!»

В ответ на бурную реакцию заключенных те, кто стоял сзади, вытащили кинжалы и закрепили их на шее. Начальник посмотрел на меня тревожным взглядом.

— Вы, ребята, знакомы?

— Нет, я никогда не видел его с тех пор, как родился.

Реакция была настолько внезапной, что я даже запаниковал. А вдруг он большой? «Ой! Это я! Это я!"

— Я думаю, эти ребята тебя знают? «Все, просто попроси об этом… … что?»

Я внимательно посмотрел на заключенных.

Маленькие и некрасивые лица, как у ребенка. Кажется, я где-то это видел. «Это знакомо, потому что ваше тело напоминает гоблина?»

Подождите минуту. Гоблин?

Внезапно на ум приходят воспоминания о далеком прошлом.

Нет, на самом деле, это не та старая память. Это произошло всего несколько месяцев назад в обучающем квесте.

— Он никак не был в отделе небесной силы?

Пленники, даже пятицветные, подчиненные Джангсама Небесных Сил, кивали как сумасшедшие.

«Правильно, это я!» "большой! Пожалуйста, сохраните его!" Вы увидите этих парней здесь.

Вольхва, наблюдавшая за ситуацией сзади, смущенно спросила меня.

— Вы те люди, которых вы знаете? «Во-первых, он сферический».

Торговцы людьми и бандиты. Это сочетание, которое не может скрыть превосходства и бедности.

Я как раз думал о том, чтобы сохранить его, но теперь я немного беспокоюсь. «Не говори!»

— Ты собираешься меня бросить!

«После того дня я перестал быть бандитом и жил хорошей жизнью!»

Одна вещь, которую я заметил, это призрак. Ну, это они сразу сдались, даже когда умерло отделение Небесной Силы.

— Ты собираешься спасти его?

"Письмо. Думаю, я должен получить его первым».

С того дня я стал новым человеком, но проводить его как есть неудобно. Прежде всего, мне намного лучше быть на бывшей работе, чем на действующих торговцах людьми.

Тут босс, услышавший наш разговор, прервал нас рычащим голосом.

"Сохранять? Ты?"

«Выслушав все, спросите еще что-нибудь. Вы устали от своей жизни?»

"Вы хотите увидеть этого маленького мальчика?? "

Окно автомобиля!

Когда начальник указал на копье, подчиненные достали оружие. Волхва стоит рядом со мной с испуганным лицом.

«О, я боюсь. Ты должен защищать меня?»

Влажные глаза, вызывающие защитный инстинкт. Отчаянный взгляд.

Это устрашающее зрелище для меня, кто знает реальность Wolhwa, но они проглотили ее.

— Есть еще одна причина убить тебя.

Волхва завопила в липких глазах босса. "Как как! Девушка, мне так страшно!"

— Ха-ха, не бойся. Даже если вы прожили примерно всю свою жизнь, вы обнаружите, что вы человек с тонким, как шелк, сердцем. Давай поговорим с нашим телом через некоторое время».

— Давай встретимся перед этим.

Вы должны оторвать грязный носик, чтобы больше не издавать этот звук.

Направляясь к нему, я вдруг перестал делать шаги. Босс рассмеялся, увидев меня таким.

— Почему ты боишься драться? Но уже поздно».

«Да. Ты, что-то действительно произошло». "… … Что?"

Я широко улыбнулась растерянному парню. «Это пиздец. люди и лошади».

В тот момент, когда слова закончились, земля зазвенела и ударил сильный ветер. Бум, долька сока!

Это буквально мгновение.

Это было перед боссом, который пронесся мимо меня в ужасающем темпе, над луной и цветами.

"Скажите мне еще раз."

Джин Му Гён. Огромная волна энергии, исходящая от всего его тела, раздавила кишечник. Босс затряс руками с синим лицом.

«Йоу, прости меня. пожалуйста… … Ответил холодный голос.

"Слишком поздно."

Может быть, Джин Му Гён лучший из нас, кто не склонен к насилию. Я закончил все ненужные бои, последовавшие за этим, всего за дюжину секунд.

«Ха, сдавайся, я сдамся». "Пожалуйста спаси меня. Пожалуйста, только жизнь... …

Испуганное лицо. Все расслабили ноги и сели, а чья-то моча потекла с горки.

То же самое было и с пятицветными ушами. "шумный."

Когда Джин Му Кён вытирает кровь с лица, слова, которые он бросил, — мертвая тишина. Хёк Му Джин, у которого один глаз был черно-белым, прошептал мне.

— Жив ли я сейчас?

«Страшно прикасаться к дыханию в ухе, так что убирайся».

«Я думал о том, можно ли меня бить, как собаку, вот так, но теперь… …

Взгляд Хёка Му Джина, сглотнув глоток и высохшую слюну, был прикован к упавшему боссу.

— Ха-ха.

Его конечности были сломаны, и он был уничтожен. 1 Он тяжело дышал. Надеюсь, вы сможете снова ходить, если поправитесь, но жизнь беспилотного человека окончена.

Окно уровня, за которое я схватился чувствами, было доказательством. [Ур.2 Ли Сэм]

Навозная муха, используемая наблюдателями в семейном языке, была, вероятно, 1-го уровня.

Виновник, превративший 25-уровневый беспилотный летательный аппарат, когда-то близкий к первому классу, в сансончжан, заглядывал сюда издалека.

«Капитан, пожалуйста, спасите меня, я думаю, этому Конфуцию не хватает крови». — Не говори чушь, переведи его в подходящее место. Я умру там».

«Разве они не дешевые парни, даже если они умрут? Это те, кто продал хороших людей».

— Но двигайся. Вы все еще живы."

Одно из самых больших несоответствий, которое я почувствовал, путешествуя между Муримом и Хюндай, было связано с убийством.

Я живу в обществе, где существует закон и порядок, уже 27 лет.

Я тренировался убивать врагов клинком, но целью был монстр, а не живой человек.

'Я определенно сделал... … :

Я уже даже не помню, сколько людей я убил. Даже когда я понял, что враги, которые умерли в моей руке, могли быть реальными людьми, а не NPC, я не чувствовал себя очень виноватым.

— Потому что это был враг. Они также пытались убить меня».

Я не знаю, было ли это потому, что я жил как охотник, или я привык к методу Мурима. Однако меня удивило только глупое сердце и простое самооправдание.

«Теперь все должно быть в порядке».

Я живу в двух совершенно разных мирах. Это недостаточно непринужденная ситуация, чтобы притворяться хлипким буддистом.

Отряхнув навязчивые мысли, я подошел к сидящим.

"Привет!"

"Вау, пожалуйста, помоги мне, большой!"

«Даже если я попытаюсь спасти этих детей, они расстроятся. Оставайся на месте.

Когда веревку отпустили, пятицветные колосья, ставшие свободными телами, поднялись с трепещущими ножками.

— Иди, спасибо.

«Я буду служить тебе пожизненным благодетелем!»

«Собачий рог служил благодетелем. В любом случае, как вы попались на этих парней? Пять человек сразу».

Пятицветные уши хоть и маленькие, но это взрослые мужчины. Уровня достаточно, чтобы бандитировать по небу.

"Нет и все." « ?»

Что, эти ребята.

Почувствовав странность нерешительного отношения, я схватил и подтянул фаталити ближайшего торговца людьми.

— Как ты удержал этих парней?

«Ну, я поймал то, что пытался прокрасться в нашу переднюю сумку на той улице».

Вы видели эти десять цветных ушей? Вы сменили работу после того, как уволились из банды и занялись сельским хозяйством?

«Пожалуйста, извинитесь».

Пятеро парней закатили глаза под моим пристальным взглядом. — Ну, да.

«Большой, вот чему научились такие парни, как мы». «Да, но я давно не начинал!»

«Я пытался стабильно работать, но у меня не было духовного контроля… … Перестань пытаться просто удариться и упасть».

"Если бы я думал, что это волшебные бандиты, я бы не стал их трогать. Мы их тоже избегаем. Большой, пожалуйста, прости меня один раз!"

Раздумывая, как поступить с этими парнями, я остановился на знакомом слове.

"что?"

«Если ты действительно простишь меня еще раз, я буду жить стойко!» «Нет, не тот. Что они говорят?"

— Ах, ты говоришь о волшебниках? "Да это оно."

«Мы услышали это только после того, как нас поймали.

Догнала группу вальпов, посыпавших киру отшельниками... …

Это были Красные Пунданы, которые считаются злобными даже среди магов».

«Красный Пунгдан? Ты уверен?" женщина]. Я ясно услышал это на ухо. Верно?"

Другие ребята тоже начали добавлять слово за словом.

«Говорили, что я уеду, как только рассветет завтра».

«Чтобы добраться до Санеума

, нужно постоянно бежать. Я даже задавался вопросом, не выбежал ли я из головы после того, как опоздал по пустякам».

"Я понимаю."

Вчера и сегодня. Также прискорбно, что если волшебник, которого я встречал два дня подряд, он принадлежит к Чокпунгдану, а Саным находится недалеко от Ынхён, где находится контрольно-пропускной пункт Хансан.

— Все эти парни настоящие?

Это был момент, когда торговец, волшебный враг Красного Пунгдана, который держал жир в моей правой руке, вздрогнул и кивнул.

Бип!

С резким криком перед храмом приземлился ястреб. Мой взгляд привлекает небольшой цилиндр, привязанный к лодыжке. «Чон Со Ёп».

Как странно меняется атмосфера?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81685/2741611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь