Читать Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 5: Осознание ценности (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 5: Осознание ценности (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Осознание ценности (2)

Тун Яо, хоть и была немного разочарована, быстро собралась с духом. — Еще раз посмотрю, что там в этом особняке, — заявила она, и Чи Ийинь, обернувшись, заметил, что несколько игроков, временно объединившись, обмениваются контактами и шепчутся о чем-то. Но он, вместо того, чтобы броситься собирать информацию, направился к слуге, стоявшему в тени угла двора. — Экономка ушла в спешке, неужели никто не остался показать мне дорогу? — спросил Чи Ийинь, с легкой улыбкой глядя на слугу. Тот, не моргая, уставился на него, а затем, словно ноги его отяжелели, побрел к задней части дома. Чи Ийинь последовал за ним.

С момента прибытия поезда Чи Ийинь понял: время здесь застыло более века назад. Гушу, маленький городок на краю света, хранил множество старых обычаев. Хотя, судя по биографии "старшей сестры", которую он успел изучить, ее родители отправили в школу получать новое образование. Но зачем они ее вернули? И почему, судя по всему, это было недобрым предзнаменованием? Тяжелый замок на карете, запертой наглухо, говорил сам за себя. Недавно вернувшийся член семьи… Кто запирает собственную дочь в дороге? Очевидно, опасались, что она сбежит.

Независимо от отношения экономки или холодности младших братьев к старшей сестре, Чи Ийинь чувствовал себя неловко от статуса, который ему предстояло сыграть. Он понимал, что если спросит экономку напрямую, она не скажет ему ничего. Поэтому лучшим местом для выяснения личности "старшей сестры" была ее комната. Имя, возраст, жизненный опыт – система не предоставила ни одной из этих ключевых деталей. Подумав об этом, Чи Ийинь дотронулся до кармана, где лежала красная записка.

— Кроме того, нужно проверить подсказки в письме, убедиться, что я ничего не упустил, — прошептал он себе. "Живые и милые" братья и сестры не разозлили Чи Ийиня, а наоборот, напомнили о необходимости быть бдительным, обращать внимание на скрытые опасности. — Если бы система знала, что ее ловушка в тексте не только была замечена Чи Ийинем с первого взгляда, но и помогла ему, она бы не знала, что делать. — Чи Ийинь улыбнулся, предвкушая развлечение. — Система обязательно сохранит свои поверхностные навыки и механическим голосом скажет: "Поздравляю", — думал он.

Следуя за слугой, Чи Ийинь запоминал план особняка. Не зная тонкостей семьи Ма, он мог судить о их богатстве по размерам дома и роскоши. Казалось, все ценные вещи города собраны здесь, создавая пышный сад. Каждый шаг был сценой, где редкие цветы соревновались в красоте, выделяясь на фоне черно-белого особняка в стиле Хуэй. Чи Ийинь даже увидел западные часы, очень дорогие и редкие для этой эпохи. Они стояли в главном зале, и маятник, усыпанный драгоценными камнями, раскачивался с мерным блеском.

— В одном система не солгала: "старшая сестра" действительно очень богата, — усмехнулся Чи Ийинь. — Если, конечно, она сможет унаследовать это богатство. — Тонг Яо, желая проверить все самостоятельно, хотела увидеть истинную картину особняка. — Если бы слуга представил ее, они бы скрыли что-то важное. — Но Чи Ийинь, с любезной улыбкой, позволил слуге вести его, сам запоминая план особняка с фотографической памятью. Трехмерная модель дома быстро сложилась в его голове, не упуская ни одной детали.

— Теперь, даже если я захочу исследовать особняк ночью, это будет очень просто, — довольно пробормотал он.

Слуга остановился перед небольшим двухэтажным зданием в задней части двора, словно робот, выполнивший свою задачу. Чи Ийинь заметил, что по сравнению с другими зданиями, этот дом в стиле Хуэй выглядел непривычно большим и лишенным изысканности. Это не соответствовало стилю семьи Ма. Чи Ийинь внимательно пересчитал: перед зданием было девять дверей. — Точно столько игроков успешно сошло с поезда. — Похоже, все "старшие сестры" будут жить здесь. — Чи Ийинь нахмурился. — Какая же жалкая эта "старшая сестра", если ее играет розовая индейка и еще приходится жить в общежитии? — подумал он.

— Где сейчас хозяин и госпожа? — остановил Чи Ийинь слугу, который уже собирался уйти. — Я пойду к родителям после небольшого отдыха. Что они сейчас делают? — спросил он.

Слуга, не говоря ни слова, продолжил уходить. — Неужели вопрос о господине и госпоже выходит за рамки его полномочий? — задумался Чи Ийинь. Затем, подошел к двери, где только что остановился слуга. Дверь открылась, и перед ним предстала комната, полная изысканной мебели из красного дерева. В воздухе витал слабый запах пыли, будто кто-то только что закончил уборку, и плавающая пыль еще не успела осесть. — Значит, домоправитель действительно попросил кого-то убраться за меня? — Чи Ийинь усмехнулся. — Неудивительно, что слуга убирал за мной. Видимо, хозяин дома специально приказал ему это сделать, чтобы удовлетворить меня. — Чи Ийинь уже собирался войти в будуар "старшей сестры", когда внезапно почувствовал холод на спине. В следующую секунду, его за штанину потянули маленькие ноги. Чи Ийинь остановился и опустил голову. — Тот, кто схватил его за штанину, оказался младшим братом, которого он только что встретил у ворот. — Маленький мальчик, держа в одной руке дорогую игрушку, а другой тянул Чи Ийиня, с нетерпением смотрел на него.

— Эти большие, водянистые глаза, полные тоски и вкрадчивости, выглядели совершенно очаровательно. — "Сестра, не хочешь ли ты поиграть со мной?" — прошептал мальчик, его голос был мягким и милым, отказать ему было трудно. Но Чи Ийинь даже не изменил выражение своей вежливой улыбки. — Его больше волновало другое: как этот ребенок подошел к нему без единого звука? — задумался он.

http://tl.rulate.ru/book/81694/2554736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку