Готовый перевод Control of lightning from Hogwarts / Маг молнии в Хогвартсе: 16. Чарльз Маккиннон

Двое мужчин с вызовом смотрели друг на друга и продолжили стоять у окна. Вокруг собиралась толпа, наблюдая за происходящим.  

 

"Как вы думаете, они будут драться". Вивиан, наблюдавшая за происходящим, спросила Андуина.  

 

"Я так не думаю, разве вы не видите, что Аврор уже там, чтобы следить за порядком?"  

 

Сборище на платформе было быстро остановлено от драки прибывшим по известию Аврором, и две спорящие и, казалось, готовые к драке стороны были разделены.  

 

"Фух, я думала, они будут драться, но они просто разговаривают, это скучно". сказала Вивиан со скучающим выражением лица, глядя на рассеявшуюся толпу.  

 

Андуин смотрел на молодую девушку, и ему казалось, что он видит пожилую женщину из своей прошлой жизни, которая наблюдала за происходящим, сидя рядом и спокойно поедая свой кекс, поскольку мир все равно был в хаосе.  

 

"Как ты думаешь, в какой дом нас распределят, все Булстроуды, кажется, попадают в Слизерин, думаю, я тоже", - скучающе спросила Вивиан.  

 

"Для меня это не имеет значения, но было бы лучше, если бы это был Рейвенкло, я слышал, что у Рейвенкло есть отдельная библиотека". Андуин также узнал немного информации о различных факультетах, и ему просто хотелось спокойно учиться.  

 

"Ха, я знала, что Рейвенкло тебе подойдет, просто взглянув на тебя, я увидела, что ты читаешь, как только вошла, я слышала, что студенты Рейвенкло очень умные".  

 

"Будь осторожна, если собираешься в Слизерин, в мире волшебников сейчас такой переполох, я слышал, что в Слизерине много поклоняющихся Темному Лорду". Андуин посмотрел на Вивиан и добродушно предупредил.  

 

"Это не обязательно правда, на самом деле многие дома, которые происходят из Слизерина, нейтральны, как и Булстроуды, многие из них не думают, что Темный Лорд победит в конце концов". беззаботно сказала Вивиан.  

 

"Это из-за Дамблдора, я слышал, что он величайший волшебник нашего времени". Андуина не слишком интересовали отношения в Слизерине, в конце концов, он был маглорожденным и вряд ли его отсортировали бы в Слизерин.  

 

"Не только это, наш патриарх сказал, что идея Темного Лорда о чистокровности слишком экстремальна и он намерен устранить волшебников магловской крови, заметьте, есть много домов чистокровных, которые ведут дела с маглами и ......", - загадочно сказала Вивиан.

 

Андуин сказал продолжение её мысли: "И многие чистокровные семьи в той или иной степени скрещивались с маглами, иначе эти семьи не смогли бы просуществовать столько лет".  

 

Андуин и раньше думал об этом, в конце концов, если бы постоянно происходили межродственные браки, многие из новорожденных имели бы либо умственные проблемы, либо физические дефекты.  

 

"Не смей больше говорить такое рядом с учениками Слизерина, иначе они обязательно придут за тобой".

 

Андуин на мгновение потерял дар речи, глядя на разозлившуюся девушку.  

 

"Не волнуйся, я не дурак".  

 

В этот момент разговор между ними кто-то быстро прервал.  

 

В дверь постучал подросток.  

 

"Эй, ребята, вы не против если я втиснусь в вашу беседу?". спросил подросток с улыбкой, потирая голову. "Другие купе заполнены".  

 

"Конечно, нет, здесь еще много места, как вас зовут, я Андуин Уилсон, а это Вивиан Булстроуд". В одном купе здесь было место для шести человек, теперь оно не выглядело бы тесным даже с тремя сидящими в нем людьми.  

 

"Чарльз, меня зовут Чарльз Маккиннон". сказал Чарльз с немного жеманной улыбкой.  

 

Чарльз был высоким, возможно, выше его, по мнению Андуина, но немного стройнее.  

 

А Вивиан уставилась на Андуина, как только услышала имя Чарльза, и продолжала хмуриться, ясно давая понять, что речь идет о семье Маккиннон, о которой она только что рассказывала.  

 

Андуин взглянул на Вивиан и помог Чарльзу присторить вещи, а Вивиан, как только он уселся, начала дурачиться и болтать с Чарльзом.  

 

К счастью, разговор был светским, Андуин боялся, что Вивиан откроет рот и скажет: "Это вы чуть не подрались на улице?" И он представлял, какой неловкой будет атмосфера в купе.  

 

"Эй, ребята, вы слышали? Министр магии Гарольд Минкан находится на грани отставки, все говорят, что он не может достаточно быстро остановить захват власти Темным Лордом, кроме того, что он ставит все больше и больше Дементоров вокруг Азкабана, а Пожиратели смерти становятся все более и более необузданными в эти дни, я слышала, что они даже напали на Сириуса Блэка в Косом переулке в прошлом месяце". Вивиан сказала двум парням, доставая экземпляр "Ежедневного пророка".  

 

Очевидно, это было на ночной улице Лютного, беспомощно подумал Андуин, он обнаружил, что Вивиан, похоже, знает понемногу обо всем, она была слишком хорошо информирована, в будущем она вполне могла бы стать репортером журнала сплетен.  

 

"Давно пора что-то менять, одна пассивная оборона только добавит больше бесстрашных жертв, эти чертовы Пожиратели смерти делают все, что могут". Чарльз, казалось, так сильно ненавидел Пожирателей смерти, что потерял весь свой прежний жеманный вид, когда говорил об этом, и сказал с сердитым лицом.  

 

"Не волнуйтесь, они не смогут долго разгуливать на свободе". Хотя Андуин уже плохо помнил сюжет Гарри Поттера, он знал, что Волдеморт погибнет вскоре после рождения Гарри.  

 

Чарльз МакКиннон услышал слова Андуина и воспринял их только как утешение, а затем с неловкой улыбкой сообщил:

 

"Наша семья всегда была привержена борьбе с тёмными волшебниками, и несколько человек вступили в Авроры; Пожиратели смерти напали на моего дядю раньше, сломав ему одну из ног, и он все еще лежит в госпитале для раненых Святого Мунго, оправляясь от полученных травм, и он очень очень уверен, что одним из Пожирателей смерти, напавших на него, был Треверс, но Министерство магии возмущено отсутствием доказательств и не проводит даже расследования".  

 

Чарльз Маккиннон жаловался Андуину и Вивиан на Министерство и Пожирателей смерти, и Андуин видел, что в Министерстве звучали разные голоса, которые не делали все возможное для борьбы с Волдемортом, и казалось, что смена министра магии имеет к этому какое-то отношение.  

 

"Это ужасно, твой дядя видел Пожирателя смерти в действии и не смог его арестовать?". На лице Вивиан появилось недоверчивое выражение.  

 

"Многие Пожиратели смерти действуют в масках, и иногда ничего нельзя сделать, даже если ты узнаешь, кто это". Андуин объяснил Вивиан; в конце концов, он сам имел дело с Пожирателями смерти.  

 

Чарльз Маккиннон кивнул в ответ на слова Андуина, но не мог не задаться вопросом, откуда Андуин так много знает.  

 

Поезд начал свое движение еще тогда, когда несколько молодых ребят вместе переживали за национальные события.  

 

"Поезд наконец-то отправился, я слышала, что дорога занимает несколько часов". Вивьен снова начала рассыпаться в "важных" замечаниях.  

 

Несколько часов? Андуин был немного озадачен тем, почему волшебному миру приходится тратить часы на дорогу при такой удобной магии и при таком отсталом способе паровозов, поэтому он спросил об этом двух людей рядом с ним.

 

"Мы, действительно, будем в пути несколько часов?"  

 

http://tl.rulate.ru/book/81764/2547420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь