Готовый перевод Control of lightning from Hogwarts / Маг молнии в Хогвартсе: 51. Подарки на Рождество

  

"Мой старый друг, лучше не подозревать людей поспешно, без доказательств, теперь нам стоит подумать о том, как справиться с тем, что будет дальше". сказал Дамблдор, сузив глаза и задумавшись.  

 

Эмелин Вэнс молча слушала рассуждения мужчин и в этот момент сказала:

"Что вы думаете о вариантах обороны, профессор Дамблдор? Места, которые нужно охранять, слишком разбросаны, и у Министерства магии не будет много людей в это время для обеспечения порядка".  

 

Дамблдор посмотрел на Гидеона Пруэтта, как будто что-то обдумывая, и сказал: "В таком случае, я уговорю Лонгботтомов попросить их провести Рождество с Поттерами, и я попрошу Марлин МакКиннон, и с ее стороны, возможно, совместное проведение Рождества вместе с Уизли в Норе тоже станет хорошей альтернативой".  

 

Гидеон Пруэтт улыбнулся и мягко сказал: "Я уверен, что Молли окажет им теплый прием".  

 

"Что ж, получается два пункта для охраны, тогда мы даже можем заранее устроить им засаду, лучше бы они появились, и я не пощажу их, если они посмеют заставить меня провести холодную ночь на ветру зазря". сказал Аластор Муди после приступа злобного смеха.  

 

"Это прекрасно, но лучше не объяснять причину такой договоренности заранее, возможно, на этот раз у нас будет шанс нанести Пожирателям смерти серьезный удар, и, возможно, мы воспользуемся возможностью раскрыть предателя". Эдгар Боунс также одобрил такую договоренность, кивнув головой.  

 

Дамблдор, видя, что его план устраивает всех, тоже кивнул и сказал:

"Итак, решено, Муди, Эммелина, пожалуйста, присмотрите за Поттерами и Логботтомами, Эдгар, я оставляю за тобой Уизли, я буду наготове на случай появления самого Темного Лорда".  

 

Остальные члены группы кивнули в знак согласия, затем встали и вышли из комнаты.  

 

Дамблдор остался стоять на месте, словно снова вспомнив о пророчестве, которое он слышал несколько месяцев назад, и задумчиво пробормотал:

"Том, неужели ты можешь так поступить с новорожденным ребенком? В какую ужасную бездну ты попал".  

 

Дамблдор был не только уверен, что Пожиратели смерти нападут на это Рождество, он даже догадывался, с какой стороны будет атака, но все же пытался найти ответ в недоумении: "С какой стороны ждать атаку? Поттеры или Лонгботтомы? Снейп, я надеюсь, что ты не подведешь меня, когда это будет важно".  

 

С другой стороны, Сириус вернулся домой вместе с Андуином и тяжело сел на диван, подложив обе руки под голову, в замешательстве покачивая ногами, вероятно, все еще раздраженный из-за планов Пожирателей смерти.  

 

Андуин не придавал этому большого значения, он все еще верил в Дамблдора и, имея разум, волю и Хогвартс для укрепления своей защиты, не слишком беспокоился о том, что что-то может произойти.  

 

"Сириус, мне нужно выйти". Андуин обратился к Сириусу, который обмяк на диване.  

 

Когда Сириус услышал, что он все еще хочет выйти в это время, он деловито сказал: "Куда ты идешь, слишком поздно для прогулок в такое время, что если ты столкнешься с опасностью там?"  

 

Андуин закатил глаза, почему этот парень такой нервный, и сказал:

"Мне нужно сходить за рождественскими подарками, к тому же я не член Ордена Феникса, и не стоит слишком нервничать, если Пожиратели Смерти действительно собираются напасть на Рождество, это доказывает, что до этого времени все безопасно. Перед серьезной операцией никто не баламутит воду мелкими миссиями".  

 

Сириус сказал: "Ты маленький ребенок, который все еще думает о Рождестве, может быть, Дамблдор разрешит нам просто отменить вечеринку, тогда ты не захочешь устраивать мне  сцену намерением сходить за подарками".  

 

"Если хорошие маги отменят свои вечеринки, тогда, возможно, Пожиратели смерти узнают, что мы караулим их на Рождество, и просто отменят нападение. И я не пойду в такие места, как Косой переулок, где собираются волшебники, я пойду в магловский деловой район, не беспокойся". успокоил Андуин своего друга.  

 

Сириус увидел, что Андуин настроен решительно, и вынужден был сказать: "Хорошо, но мне придется незаметно следовать за тобой, ты же не хочешь заблудиться на улицах Лондона".  

 

В результате Сириус упорно следовал за ним, несмотря на нежелание Андуина.  

 

Главная причина, по которой Андуин собирался покупать подарки в магловском торговом квартале, заключалась в экономии денег. У него было много магловской валюты, но валюты волшебников было немного меньше, поэтому он должен был экономить.  

 

Во-первых, Андуин отвел Сириуса в лондонский Чайна-таун, ему нужно было купить побольше китайских специй, ведь Хагрид был таким хорошим едоком, что специи закончились бы через несколько месяцев, но, к сожалению, была зима, иначе он купил бы саженцы, чтобы посадить их в саду Хагрида. Было бы стыдно не отведать новых блюд в новом году.  

 

Он купил несколько детских книг со сказками, как сказала Вивиан, и изысканную музыкальную шкатулку, которая играла красивую колыбельную, когда ее открывали, с фотографией на внутренней стороне крышки. А также брошь для профессора МакГонагалл с выгравированным на ней львом и изысканные механические часы для профессора Флитвика, которых в Англии не должно было быть. Нет такого запрета, как "дарить магловские часы". Для декана Слизнорта он купил бутылку выдержанного виски, зная, что декан очень любит наслаждаться вкусом изысканной выпивки и лакомиться деликатесами.  

 

Что касается Хагрида, то Андуин нашел большой медный кубок с выгравированными на нем различными монстрами, который продавался как артефакт, но если бы его отдали Хагриду, он бы наверняка им воспользовался как небольшой чашкой. А Чарльзу и Вивиан Андуин решил сделать очень простые подарки - каждому из них новую колоду костяшек для маджонга, чтобы избавить их от необходимости одалживать его набор игры.  

 

Что касается Сириуса, Андуин купил надежную модель граммофона, без упаковки, чтобы забрать его сразу и использовать этим вечером, а также купил много виниловых пластинок, которые, по мнению Андуина, подойдут Сириусу. С его буйным нравом, необходимо было использовать тихую нежную классическую музыку, чтобы успокаивать его настроение время от времени.  

 

Андуин также купил несколько поздравительных открыток, оберточную бумагу, коробки и прочее, готовый вернуться и завернуть подарки для поднятия настроения остальным гостям вечеринки и хорошим знакомым.

 

Для себя Андуин купил смокинг и новый костюм обычной одежды.  

 

Андуин нашел полезным взять Сириуса с собой, было приятно, когда кто-то помогает нести вещи, Сириус вышел с Андуином из торгового центра с большой картонной коробкой, полной подарков, в руках, ругаясь в раздражении.  

 

Следующие несколько дней Андуин жил в доме Сириуса, где Сириус проводил свои дни, либо никуда не уходя, растянувшись в гостиной, либо возился с граммофоном, который Андуин купил ему, и как "скупой человек пожадничал денег на крутую магловскую музыку!"  

 

Камин в доме Сириуса представлял собой небольшую коммуникационную сеть, принадлежащую Ордену Феникса, которую нельзя было перемещать в другие камины с помощью летающего порошка, но можно было использовать для связи в реальном времени.  

 

Самой важной возможностью обучения для Андуина стали занятия с Сириусом, который знал бесконечную серию древних и "чистокровных" заклинаний и с удовольствием учил им молодого друга.  

 

http://tl.rulate.ru/book/81764/2552114

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
220 лайков открывают 1 главу. спасибо что читаете
Развернуть
#
Дамби сказочный далб**б.Он гадает между двумя, а потом такой, да чего я парюсь. Соберу их вместе и гадать не нужно😂🤡🥳🤩
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь