Готовый перевод Marvel DC's Bastard Heroes / Marvel и DC Ублюдочный герой: Глава - 047

 47

Осада была тактикой, которую имел в виду Ив; это был его первый раз, когда он руководил крупной командой.

Хотя он не знал боевые стили Банд, это не значило, что он не знал, как действовать. Просто используйте хороший план, тогда все будет гладко.

Сегодня он намерен заблокировать заднюю и входную двери.

Первоначально этот вечер был вечеринкой и праздником, устроенным бандой Ballistics. Они хотели отпраздновать продажу своего белого порошка. Но неожиданно для них случился внезапный приступ!

Ив ждал, когда соберется противостоящая Банда, после чего уничтожит их всех сразу. После этого он тихо уходил, после чего делал имя своей банде.

Опираясь на рост банды Карлоса, Ив также смог собрать средства. Средства, собранные Карлосом Гангом, могут быть использованы для создания собственной лаборатории компании, когда он закончит колледж.

Ученый без собственной лаборатории — не настоящий ученый; даже у профессора Дженнифер есть собственная лаборатория в кампусе!

"Черт возьми! Кто они, черт возьми!" Мосай, босс Баллистической банды, посмотрел на своих членов, прячущихся внизу.

Он слабо услышал голос: "Славься, Гидра!"

Один из его людей сообщил, его тело было покрыто холодным потом: "Босс, мы не знаем, кто эти люди. Они окружили нас, но они все еще не ворвались!"

Взрыв!

В дверь позвонили, и вошел еще один человек. "Нет, Босс, это Банда Карлоса! Эти ублюдки заблокировали заднюю дверь. Они не выпустят нас!"

"Блядь!"

Мозай ударил кулаком по своему крепкому столу; красивая секретарша позади него задрожала от страха и выбежала: "Я отдам приказ, избавьтесь от всех этих людей. Ударьте их! Банда Карлоса! Я убью их всех!"

Трещины!

В это время с первого этажа был брошен какой-то черный предмет, разбивший окно. Через несколько мгновений появился дым.

Мосаи увидел странный предмет; в сердце своем он проклинал. Теперь он знал, что это не игрушка. Это военная граната!

Бум!

Несколько гранат взорвались одновременно, убив основных руководителей, которые не успели увернуться.

Все в комнате было мгновенно уничтожено!

Кашель! Кашель! Кашель!

Выжил только Мосай, который ранее прятался под столом. Но он все равно был задушен эфиром.

Взрыв в офисе напугал охранников во внешнем коридоре. Они бросились смотреть, что происходит.

Они были в шоке, после чего бросились выводить Мосая из руин: "Босс, что случилось? Что нам теперь делать!" Мужчины подавляли тошноту, пытаясь вытащить своего Босса, покрытого синяками.

Вся комната была наполнена сильным запахом крови и пороха.

Были даже забрызганы конечности; все это было ужасно!

"Кашель! Звоните в полицию! Быстро звоните в полицию! Помогите мне!"

Мосаи, который ранее пережил взрыв бомбы, может только смягчиться; другого выбора нет; им нужно обратиться в полицию за помощью!

Это большая ирония. Будучи третьей по величине бандой в Бруклине, он должен заручиться помощью копов, которых раньше недооценивал и над которыми издевался!

Несколько дней назад они убили друг друга, теперь ему нужна помощь полиции!

Внутри полицейского участка в дверь начальника городской полиции Бруклина постучал дородный мужчина в очках.

"Заходи!"

"Здравствуйте, шеф Дельман, я Джек из банды Карлоса. Сегодня вечером мы будем сражаться с бандой баллистов. Мы получим признание за вашу помощь, и вы восстановите достоинство полиции, которое было захвачено несколько дней назад".

"Не волнуйтесь, даже если мы потерпим неудачу, вы не проиграете. Все, что вам нужно сделать, это подождать". Джек передал конверт шефу.

"!!!"

Увидев конверт, наполненный деньгами, Дельман сразу же был шокирован. Там как минимум больше трех тысяч долларов!

В этом году эти деньги огромны! Даже если бы он был высокооплачиваемым начальником, он все равно был бы рад получить эти деньги.

"Хорошо. Я никогда о вас не слышал и не знал. Но вы можете вернуться первым".

Джек вышел из полицейского участка улыбаясь.

"Что за свинья, подкупить легко".

В полицейском участке Сера сидит, пьет кофе и ест пончики. Узкие штаны делали ее фигуру очень соблазнительной; в это время девушка, казалось, все еще наслаждалась собой.

По соседству офис, в котором тетя Барра работает каждый день, но в это время комната пуста. Барра все еще занята, сопровождая дочь дома.

Кольцо!

Кольцо!

Кольцо!

Зазвонил телефон, и офицер поспешил снять трубку.

"Здравствуйте, полицейский участок Бруклина, что вам нужно?"

Бум!

На другом конце линии раздался громкий хлопок; Через несколько мгновений полицейский услышал плач "развратного" мужчины.

"Эй, полицейский участок! Пожалуйста, помогите нам! Мы в баре Icaro's, который находится в 49-м квартале! Кто-то нападает на нас, ребята, идите сюда, быстро! Помогите!!!"

Бип! Бип! Бип!

Звонок снова быстро сбросился. Дежурный милиционер тут же взял микрофон и позвонил дежурному: "Здравствуйте! Начальник, нам позвонили и сказали, что в 49-м квартале дерутся банды! Несколько мирных жителей ранены!"

Прежде чем офицер успел закончить предложение, кто-то внезапно повесил трубку.

Когда полицейский поднял глаза, он увидел прекрасное лицо, полное героизма. Эта женщина не кто иная, как Сера, капитан полиции! — Капитан, вы?

"Излишне говорить, что мы получили последнее уведомление. Мы немедленно пойдем блокировать 19, приведите других полицейских, мы скоро уйдем".

Сера завиляла хвостиком; она не хотела много объяснять; после этого она просто ушла.

Блок 19 очень далек от блока 49; кроме того, блок-19 — район для богатых. Закон и порядок там очень хорошо поддерживаются.

Что именно планирует Сера? Конечно, она хотела добраться до 49-го блока, когда обо всем позаботятся.

Когда Банды почти закончат сражаться, они пойдут наводить порядок.

По крайней мере, так они смогут поймать этих людей!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81775/2555105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь