Готовый перевод Marvel: I am selling Artifacts all over the Universe! / Торговец в мире Марвел: Глава 74. Помогите Роджерсу вернуться назад


— Ладно, довольно приколов! Зачем вы пришли ко мне? Разве не для того, чтобы он поблагодарил меня? — спросил Рейден, указав на Стива Роджерса.

— Всё верно, мистер Сторм. Ник Фьюри попросил меня привести Капитана Америка к Вам, чтобы поблагодарить Вас за помощь. А ещё он лично попросил меня передать благодарность Вам за амулет уклонения, сегодня он спас жизнь нашему директору! — ответил Колсон, даже не задумываясь, будто бы планировал эту речь несколько дней.

По лицу Фила было невозможно определить льстит он или же говорит правду, поэтому Рейден, нахмурившись, слегка наклонился вперёд, чтобы посмотреть на Колсона.

— Полагаю, тебе есть, что мне рассказать?

На памяти торговца было не очень много людей, которые бы могли угрожать жизни Ника Фьюри в этот достаточно благоприятный период времени, но даже из них никто не сумел бы организовать покушение на директора ЩИТ.

«Неужели, что-то подтолкнуло Пирса поторопиться в своих планах? Наверное, он устал уже от того, что всех его специально подосланных подчинённых убирают одного за другим!» — подумав немного, Рейден вдруг понял, в чём дело.

— Человек, который напал на нас сегодня, использовал костюм убийцы, — кивнув в ответ, напрямую заговорил Фил Колсон.

Некоторое время поколебавшись, как бы готовясь к выступлению, он неуверенно спросил: — Нику Фьюри интересно, кому Вы, мистер Сторм, продавали эти костюмы?

— Извини, дружище, но ты знаешь мои правила: я не разглашаю никакую приватную информацию о своих покупателях. И Тони, кстати, тоже знаком с этим условием, — покачав головой, без каких-либо утаек отказался торговец.

— Нельзя нарушать свои принципы, даже если это требуется такому величественному человеку, как Нику Фьюри!

Эта фраза заставила Стива, обладавшего сильным чувством национального долга, слегка нахмуриться. Когда он, наконец, оторвал взгляд от созерцания окружающей обстановки, то праведно произнёс: — Мистер Сторм, но Вы тоже член этой страны! Ради процветания и мира страны я надеюсь, что Вы сумеет нарушить свои глупые принципы и назовёте нам имя. Вы же понимаете, что покрывать преступников — это преступление, и это действие влечёт за собой определённое наказание. Понимаете, о чём я?

Рейден лишь слегка сузил свои крупные глаза, глядя на Стива так, словно он рассматривал какое-то редкое сокровище. И только после того, как Роджерсу стало не по себе от этого взгляда, торговец сказал: — Ещё никогда в жизни мне не приходилось видеть настолько наивных людей, как ты. Я всего лишь бизнесмен, поэтому не обладаю такой высокой осведомлённостью! Однако, в данный момент я нахожусь тут, можешь поймать меня и арестовать прямо сейчас!

Сказав это, Рейден сделал паузу, затем встряхнул руками и нетерпеливо произнёс: — Если это всё, что вы хотели мне сказать, тогда прошу, убирайтесь и не тратьте моё драгоценное время впустую!

— Вы, мистер Сторм… 

— Мистер Сторм, позвольте занять ещё немного Вашего бесценного времени, но нам нужны пять амулетов уклонения, — как только Стив собирался сказать свою, явно недобрую, речь, его моментально перебил Колсон.

Посмотрев на Рейдена жалостливыми глазами, он также дополнил: — Это снаряжение действительно полезно в нашей непростой ситуации.

Фил намеренно остановил Стива, ведь кто знает, насколько раним этот торговец? А наживать врага в лице таинственного Рейдена они с Ником Фьюри явно не желали.

Торговец, услышав желание Колсона, сразу изменил своё выражение лица и накинул на него улыбку: — Что ж, в таком случае, предлагаю сразу перейти к делу!

— Вы, как всегда, определённо правы!

Вскоре после того, как они завершили сделку, Фил Колсон посмотрел на талисманы в своей руке и небрежно отложил их в сторону. Словно вспомнив о чём-то, он снова заговорил: — А не могли бы ещё улучшить щит мистера Стива? Ну, например, чтобы в непредвиденной ситуации, он смог бы с лёгкостью телепортироваться прочь?

Выслушав просьбу Фила, Рейден почувствовал знакомые ноты в его желании.

«Он хочет получить щит версии а-ля Тор, что ли?»

Немного подумав, торговец сразу же дал ответ: — Да, конечно! После моего улучшения этот парень сможет быстро передвигаться по своему усмотрению в радиусе километра. Стоимость такой услуги — сто миллионов долларов.

— Нет! — едва дослушав Рейдена, мгновенно отказался Роджерс.

Для Капитана Америка, память которого остановился в прошлом, эти сто миллионов — непомерно высокая цена. Только от одной мысли, что этот наглец Рейден в один миг практически за просто так получит такую огромную сумму, его всего передёргивало!

Однако уже через секунду Стив ощутил невероятную лёгкость в своей спине. Когда он оглянулся, то его щит был уже в руках торговца.

— Как ты…

— Готово! — перебив Роджерса, произнёс Рейден, завершив изменения.

Сразу же после своих слов торговец слегка похлопал по щиту, небрежно бросил его и похвалил: — Да, неплохой щит!

В этом утверждении не было абсолютно ничего преувеличенного. Щит на самом деле имел такой же ранг, как и Мьёльнир. Хотя по своей защите и возможности поглощения энергии, щит даже превосходил Молот Тора! Ни одно из нынешних тепловых оружий не способно было нанести мощный урон этому агрегату. По-настоящему редкий артефакт!

— Это точно! Ничто не способно пробить его защиту! Человечество пока ещё не придумало ничего, что было бы прочнее этого щита! — похвалился Стив.

И действительно, с тех пор, как Роджерс получил этот щит в свои владения, ничего не могло нанести ему видимого урона, будь то простая пуля или даже энергетическое оружие, разработанное Гидрой!

— Хм, однако, полагаю, что у нашего мистера Сторма, есть что-нибудь получше этого прочного щита, верно? — спросил Фил Колсон, представляя самые худшие исходы использования щита.

Хотя он и восхищался Капитаном Америка и был уверен в его щите, сделанном из вибраниума, однако это вовсе не означало, что его было невозможно сломать. Особенно, это касалось Рейдена, который специализировался на изготовлении мощнейших артефактов.

Торговец загадочно улыбнулся и медленно произнёс: — Насколько мне известно, тот, кто владеет несколькими такими щитами, имеет более прочную защиту.

— Этого не может быть! — улыбнувшись, ехидно ответил Стив.

Когда Говард Старк подарил ему этот щит, он предупредил Роджерса, что больше таких не существует в этом мире. Его нельзя скопировать! И ничего в этом мире не может сравниться с его защитой!

— А как насчёт Эгиды?

— Ты сейчас говоришь о Зевсе? — спросил ошеломлённый Стив, никак не ожидая, что его собеседник произнесёт имя царя-Бога.

— Но разве существуют Боги в этом мире? — быстро среагировал Роджерс.

— Кажется, да, — тихо сказал стоявший в стороне Фил Колсон. Вспомнив о недавнем посещении Тора Земли, он не мог соврать.

Услышав это, Стив замолчал. В его глазах мелькнула растерянность. Он не мог представить, как много изменилось за те семьдесят лет, что он спал.

— Может быть, кто-то может помочь вернуться мне на семьдесят лет раньше?


 

http://tl.rulate.ru/book/81880/3171006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь