Готовый перевод Martial Cultivator / Боевой культиватор: Глава 27

В мире существовали шесть уровней сферы совершенствования. Культиваторы, достигшие вершины, были достойны называться великими героями своего поколения. Но чтобы стать мудрецом, нужно обладать большим, чем совершенствование.

С начала времен в ветви конфуцианства было всего лишь трое учёных, достигших уровня мудреца.

Время стерло из памяти точное имя того мудреца, основавшего академию.

"За бесчисленные годы академия стала святыней нашей ветви конфуцианства. От древности до наших дней отношения между династией и иностранными культиваторами были неравными. С момента основания Великой династии Лян прошло более 200 лет. Наши отношения изменились, но мы всё ещё слабее. Несмотря на это, времена Великой династии Лян можно назвать периодом процветания и умиротворения, не знавшим себе равных тысячелетие".

Линь Юань взглянул на Се Нанду и мягко сказал: "В отличие от других иностранных культиваторов, учёные ветви конфуцианства всегда были связаны с земным миром; это неразрывная связь. Академия является тому железным доказательством".

"За долгие годы наша академия воспитала множество великих культиваторов и мудрецов. Они внесли огромный вклад в этот мир. Среди нынешних государственных служащих Великой династии Лян около 10% выпускников академии".

Линь Юань слегка нахмурился, заметив, что юная девушка перед ним, похоже, не проявила особого интереса к его словам. Это не означало, что он был чем-то недоволен, он просто размышлял, что же эта юная девушка, рождённая в клане Се Белого оленя, хотела от него услышать.

Через мгновение Се Нанду сама заговорила: "Я слышала, что за всю свою историю академия переезжала только один раз?"

Академия всегда находилась в одном месте. Ибо место, где бы ни располагалась академия, всегда становилось столицей династии.

За столько лет академия переехала только один раз.

Тот переезд был великим позором для учёных всего направления конфуцианства.

Линь Юань взглянул на девушку и горько усмехнулся. Лишь тогда он понял, что она именно об этом и думает.

"Госпожа, вы просто хотите спросить или у вас есть другие мотивы?" — не выдержав, спросил Линь Юань после долгого молчания.

Однако Се Нанду лишь слегка улыбнулась и не ответила. Она смотрела на огонь и думала о юноше, которого не видела уже несколько дней.

……

……

Ми Кэ пребывал в прекрасном настроении, с тех пор как узнал о своём повышении до наместника округа. Хотя он знал, что должен был сложить полномочия и уехать после вступления в должность нового чиновника весной, он уже приказал своим людям начать собирать вещи.

Он ждал только момента, чтобы сразу уехать.

Не то чтобы он не имел привязанности к городу. Просто Ми Кэ просидел на должности магистрата слишком долго.

Однако когда один человек веселится, другой беспокоится. За последние дни все в уезде заметили, что регистратор Чжан впал в уныние. Чиновники не понимали причину и считали, что он просто не может смириться с отъездом Ми Кэ, магистрата, с которым они много лет проработали бок о бок. Верность регистратора Чжана уже давно распространилась по городу.

Но чем больше так было, тем больше Ми Кэ чувствовал, что ему стоит поскорее уехать.

Сегодня был выходной, Ми Ке, у которого не было никаких дел, рано утром самовольно покинул уездное управление. Сняв свой официальный халат, он собирался внимательно осмотреть уезд Тяньцин. Но перед этим он собирался заглянуть в переулок Цветущего Персика.

Он хотел пойти и увидеть Чэнь Чао.

Однако, когда он прошел через тот узкий переулок и оказался перед тем домом в самом дальнем углу, он снова сильно разочаровался.

Потому что дверь сейчас была плотно заперта.

Ми Ке знал, что за последние несколько лет этот молодой староста часто выходил из города, покрывая своими шагами окружающие горы и леса. Каждый раз, когда он уходил, продолжительность его отсутствия была разной, но он не испытывал никакого недовольства. Ведь если бы не этот молодой человек, не жалеющий сил на истребление демонов, как бы уезд Тяньцин мог быть таким мирным?

Разочарованно развернувшись, Ми Ке как раз увидел, что кто-то открывает дверь в доме напротив. Какой-то мужчина вышел и сел на пороге.

Это был не кто иной, как Чжоу Гоуци.

Чжоу Гоуци посмотрел на этого местного административного чиновника и не спешил заговорить.

Естественно, он знал этого господина уездного судью.

Сегодня Ми Ке не был одет в официальный халат и тоже не считал себя уездным судьей. Увидев мужчину напротив, он просто открыл рот и спросил: "Ты не знаешь, когда староста Чэнь вернется?"

В настоящее время мужчина вытащил руку, чтобы вычистить остатки овощей из щелей между зубами. Услышав, как господин уездный судья открыл рот, чтобы спросить, он нетерпеливо махнул рукой и сказал: "Откуда твоему отцу знать? Этот негодяй часто не бывает дома, кто знает, куда он пошел!"

Ми Ке беспомощно улыбнулся и не обратил внимания на поведение мужчины, стоящего перед ним.

Повернувшись и выйдя из переулка Цветущего Персика, Ми Ке медленно пошел по длинной улице, оценивая этот провинциальный городок, который он много лет не осматривал всерьез.

На самом деле он жил в этом уездном городе много лет. В течение первых двух лет Ми Ке все еще питал большие надежды на это место, думая, что если он будет усердно работать в течение нескольких лет, то обязательно получит возможность перевестись в другое место. Не то чтобы он сразу получил право возглавить коммандерию, но по крайней мере он мог сделать небольшой шаг вверх по карьерной лестнице. Но некоторые вещи оказались вопреки ожиданиям. Он быстро понял, что у него нет союзников при дворе. Как бы он ни старался в офисе, ему будет трудно получить шанс на повышение. Разобравшись в этом, он год от года становился менее трудолюбивым.

Ми Ке немного пожалел, вспоминая, как вначале он почти каждый месяц ходил по городу, спрашивая, нет ли у кого-нибудь жалоб. Вплоть до того, что он стал ходить раз в три месяца, раз в полгода, а потом и вовсе перестал. Бредущим шагом он дошел до магазина, в котором покупали и продавали антиквариат.

Взглянув на магазин под названием "Хранилище Сокровищ", Ми Ке не собирался заходить внутрь. Он был несколько рассеян. Вероятно, он вспомнил истории прошлого и почувствовал себя несколько взволнованным от того, как трудно людям в этой жизни следовать своему сердцу.

Внезапно он почувствовал, что кто-то его толкнул, и невольно пришел в себя. Он услышал голос: "Проваливай! Что ты тут шатаешься?"

Ми Ке подсознательно нахмурил брови. Кто в уезде Тяньцин посмел говорить с ним в такой манере?

Может быть, потому, что он не был одет в официальный халат?

Повернувшись, Ми Ке увидел, что четверо человек неожиданно появились перед тем "Хранилищем Сокровищ". Все они были молодыми людьми и женщинами, которые были элегантно одеты и отличались незаурядным темпераментом.

Среди четверых людей пара мужчин и женщин у входа в магазин равнодушно посмотрели на Ми Кэ. А женщина с потусторонним темпераментом, стоящая на другой стороне, вообще не смотрела на него. Только тот молодой человек, который шел сам по себе впереди и уже добрался до входа в магазин, посмотрел на Ми Кэ с некоторой насмешкой в глазах.

Ми Кэ много лет проработал в официальных органах и, естественно, давно развил пару зорких глаз. Только по одежде этих нескольких людей он мог сказать, что они были не обычными гражданскими лицами. Кроме того, у этих нескольких людей была аура, которой у обычных людей совершенно не было. Он быстро сделал вывод, что эти несколько человек были не местными. Недолго думая, он взял на себя инициативу извиниться: "Я местный уездный магистрат, Ми Кэ. Я случайно врезался в вас. Надеюсь, что молодые господа и дамы будут достаточно великодушны, чтобы простить".

В этом уезде Тяньцин, вероятно, никогда не было никого, кто мог бы заставить этого господина магистрата так легко склонить голову.

Однако слова Ми Кэ также соответствовали определенному стандарту. Он сообщил о своей личности, чтобы узнать, был ли у другой стороны необычный фон или нет.

В конце концов, молодой человек, который говорил раньше, только усмехнулся и сказал: "Господин уезда пытается силой запугать людей?"

Просто выслушав естественную наглость и самонадеянность в словах собеседника, Ми Кэ понял, что этот молодой человек перед ним был не простым смертным.

Поэтому он быстро взвесил все за и против и снова извинился. На этот раз его отношение казалось самым искренним.

Но даже несмотря на это, молодой человек все еще спрашивал его довольно беспощадно: "Разве достаточно просто извиниться?"

Услышав это, другие трое практически нахмурились. Естественно, они не беспокоились о жизни и смерти Ми Кэ, этого заурядного магистрата. Просто они не совсем понимали, почему этот человек настаивает на том, чтобы создавать здесь ненужные проблемы.

Однако учитывая предыдущие события в храме горного бога, эти трое людей на этот раз не заговорили, а очень тактично сохранили молчание.

Ми Кэ тоже стал несколько недоволен, но не показал этого. На самом деле он вообще не двигался. Если уж говорить о том, чтобы врезаться в людей, то это они сами по собственной инициативе врезались в него. Он уже пошел на уступки, смирив себя. Даже если у другой стороны был необычайно высокий статус, они тоже не могли быть такими неумолимыми, верно?

Сдерживая гнев в сердце, Ми Кэ посмотрел на того молодого человека и спросил: "Интересно, как же сэр будет удовлетворен?"

Молодой человек прищурился. В его глазах уже было какое-то намерение убить.

http://tl.rulate.ru/book/82545/3796772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь