Готовый перевод My Teenage Romantic Comedy is now a Medieval Political Fantasy? / Моя подростковая романтическая комедия превратилась средневековую политическую фантастику?: Глава 2

Что ж, было что вспомнить о средневековье. Мое время не было ограничено деятельностью. Сейчас это может показаться не важным, но это действительно было так. Время варьировалось, но обычно вы проводили один или два часа с мейстером, изучая, как читать, как делать самые элементарные математические действия и историю Вестероса. 

Конечно, они называли это буквами и цифрами, в то время как история ограничивалась в основном великими событиями прошлого и различными Домами на континенте. После этого еще пара часов на фехтование. Тем не менее, это было максимум четыре часа, если даже так много. Это были обязательные часы; Я все еще мог больше практиковаться, и вооруженный человек учил меня так долго, как я хотел, или выслушивать мейстера для получения дополнительной информации. Это было возможно, хотя большинство детей использовали это время, чтобы поиграть со своими сверстниками.

Я не был обычным ребенком, учитывая, что я был перевоплощенным человеком. И это был костыль вопроса. У меня не было никакого желания исследовать или возиться с настоящими детьми — ну, детьми со свежими мыслями, то есть. Практика обращения с мечом не была настоящей радостью, просто бесконечные повторения, ожоги мышц и боль. Конечно, это было необходимо, так как это было средневековье, но если было что-то еще, кроме практики и изучения книг, я бы сказал, что ничего не было. 

В Вестеросе было мало художественных книг, написанных не мейстерами, поэтому творчество было на низком уровне. Что ж, всегда было что рассказать, и, может быть, даже интересную, если я когда-нибудь пройду мимо сухого письма. При такой жизни не было больших достижений ни в одной из областей искусства, особенно в творческом письме.

При такой нехватке дел мое свободное время, как вы могли себе представить, было довольно огромным.

«В тот момент, когда вы входите в комнату, похожую на пещеру, вы замечаете пятна старой крови на стенах. Кроме того, в комнате слишком темно, чтобы видеть дальше, чем на несколько футов».

«Сир Лурин храбро бежит во тьму — ой!» Серсея потянула Джейме за ухо.

— Не глупи, Джейме.

«Оставайся в образе», — строго напомнил я ей. Она с фырканьем отпустила его ухо.

«Сир Паунд щипает сира Лурина за ухо и говорит: «Не будь дураком. У меня есть фонарик».

«Бросьте 2d6, чтобы поймать сира Лурина за ухо. В противном случае он убежит в темноту один».

Серсея подняла и бросила две бесформенные коробочки с номерами от одного до шести на каждой стороне. Несмотря на все мои усилия, он, как правило, падал на одну сторону, поэтому я поставил худшее число, единицу, на этой стороне, чтобы он появлялся реже. Ведь людям нравилось побеждать.

«Это десять часов. Сиру Паунду удается схватить сира Лурина за ухо и оттянуть его назад несколькими суровыми словами. Однако из темноты вы слышите визг, эхом отдающийся от стен. сделать. Когда вы слушаете, вы слышите, как он становится все громче и громче».

Как вы могли себе представить, мне пришлось придумывать собственные способы скоротать время.

Здесь была реальная цель помимо развлечения моих братьев и сестер. Как только мы пройдем пару кампаний, они, скорее всего, захотят попробовать себя в роли Мастера игры в своей собственной кампании. В этот момент моя работа будет выполнена, и я смогу насладиться плодами своего труда, будучи просто игроком в их настольных ролевых играх.

Если я не мог найти развлечение, то лучше всего было попросить кого-нибудь создать его для меня.

Ну, это была не самая лучшая вещь, но она была настолько хороша, насколько это было возможно.

«А когда я снова смогу играть?» — спросил дядя Герион Ланнистер.

«Когда они благополучно вернутся в город, вы сможете создать нового персонажа. В следующий раз вам следует дважды подумать, прежде чем пытаться убить гигантских огнедышащих пауков».

Мы сидели за квадратным столом в моей комнате, потому что по какой-то причине это всегда была моя комната. Серсея слева от меня, Джейме впереди, а мой дядя Герион справа. На столе лежала куча пергамента и перьев, а также чернильницы с крышками. Проще говоря, мы играли в настольную ролевую игру. Или, по крайней мере, то, что я мог вспомнить об одном. Остальные правила я перепутал или упростил. 

Прошло много времени, но я прочитал руководство ведущего и свод правил для нескольких таких игр, которые меня заинтересовали. К сожалению, Комачи не нашел в этом особого удовольствия. Играть только со мной не очень получалось, поэтому они, вероятно, пылились на дне картонной коробки в моем шкафу. Это если мои процессии еще не сожжены.

Ну, так как книги стали мне как-то бесполезны, а она была большая, толстая и с твердой обложкой, я вырезал прямоугольник в центре страниц и спрятал в прорезь некоторые журналы.

Я очень надеюсь, что они их сожгли.

"Вы входите в тихую и зловещую комнату. Каменный пол испещрен красными отметинами, знаками магического заклинания. В центре находится святилище. Сделайте бросок для проверки знаний."

Джейме и Серсея по очереди бросали кости, а затем прибавляли их к числам на листе своего персонажа. Поскольку они не были сильны в арифметике, им потребовалось немного больше времени, чтобы сделать это, и в конце концов Серсее пришлось помочь Джейме. Ну, я назвал это листом персонажа, но это был просто чистый пергамент с какими-то цифрами. Оба они еще не умели читать, в отличие от меня, но я научил их считать до двадцати и складывать и вычитать. Ну, до двадцати для Серсеи; Джейме, казалось, не мог понять числа, когда они превращались в двузначные числа. Когда мне назвали цифры, к которым они в конце концов пришли, я кивнул.

«Сир Паунд узнает фигуру на алтаре. Это форма безымянного бога. Только тогда вы замечаете, как он манит вас своим безмолвным зовом, который вы не можете игнорировать».

Серсея повернулась к Джейме. "Не-"

«Сир Лурин подходит к храму и рассекает статую своим мечом!»

"Джейме!"

«В тот момент, когда статуя разбивается, комната темнеет, и крики наполняют комнату. Крики представляют собой комбинацию голосов, сотен голосов. Мужские, женские, детские. Все они объединены в хор, который режет уши. начинают появляться, их тела настолько прозрачны, что вы можете видеть сквозь них. В тот момент, когда они полностью формируются, они медленно ковыляют к вам».

Серсея уронила голову на руки. «И все шло так хорошо».

"Это не моя вина!" Джейме указал на лист своего персонажа. «Сир Лурин — религиозный фанатик. Он не мог допустить, чтобы устоял храм фальшивого бога».

— Твой брат прав, — кивнул Герион.

— Не ты тоже, дядя, — со стоном разочарования сказала Серсея.

Раздался стук в дверь, прервавший нас, прежде чем она открылась и показалась служанка. Она склонила голову перед нами.

«Милорды и леди, ваша мать приглашает вас к обеденному столу».

"О? Неужели уже так поздно?" Герион поднялся со своего места. «Эта твоя игра намного увлекательнее, чем я ожидал».

"Вы можете присоединиться к нам снова в любое время, дядя," сказал я, вставая со стула. Мои братья и сестры тоже так делали. «Место всегда будет открыто для вас».

"Я подниму вас на этом," сказал он весело. — Но мы не должны заставлять вашего лорда отца и мать ждать, не так ли?

~о~

Моя мать, Джоанна Ланнистер, чаще появлялась в нашей жизни. У нее была суровая сторона, но чаще она была теплой и утешительной. Что-то в ее теплой улыбке напомнило мне Юигахаму. Для сравнения, Тайвин Ланнистер не был самым отеческим мужчиной, и он часто был занят своими обязанностями лорда. Обычно у него не было много времени на своих детей.

Хотя в моем случае это было не совсем так, учитывая, что я, как правило, чаще сопровождал его в его обязанностях, но я не мог представить, что то же самое для Джейме и Серсеи. Они завидовали мне? Я должен им завидовать! Джоанна и Тайвин были к ним гораздо снисходительнее. Если бы они хотели внимания, они могли бы его получить. Я бы передал им это, если бы мог. Тот факт, что это освободит меня от его уроков, был просто… дополнительным преимуществом. Нет, правда!

Тем не менее, к тому времени, когда я это заметил, живот моей матери раздулся гораздо больше, чем раньше. Неужели уже прошло пару месяцев?

Время. Время в замке Ланнистеров течет странно.

Дни, недели, месяцы. Все это, как правило, смешивалось, особенно когда я делал одно и то же каждый день, как будто это было рутиной. Тот же мейстер учит, тот же инструктор фехтования демонстрирует. Менялось только содержимое; все остальное осталось прежним.

До того дня, когда этого не было.

Почему я так говорю? Это потому, что я нашел что-то очень важное, достаточное, чтобы полностью все изменить.

Магия… Она существует!

В маленьком уголке библиотеки замка я нашел книгу. Точнее, томик. Потребовалось немного времени, чтобы рассеять облако пыли, появившееся после того, как я сдул его с обложки. Сама обложка была довольно обыденной, с золотым контуром треугольника на лицевой стороне. Однако внутри все было далеко не обычно. Как бы я на нее ни смотрел, это явно была волшебная книга.

Моя средневековая фантастика наконец здесь! Для меня больше нет симулятора средневекового зануды!

…это то, что я хотел бы сказать, но я столкнулся с крошечной проблемой.

Это не было учебной книгой.

Позвольте мне уточнить дальше. По сути, это была книга заклинаний.

Она была написана на языке Вестероса, но это явно был перевод. В моей прошлой жизни всегда были переводы с английского на японский, некоторые из которых были действительно хороши, но также были и переводчики-любители, которые плохо разбирались в языке или использовали машинные переводы, которые в основном использовали программу для перевода для ты. Это было больше похоже на последнее.

Я не знал, насколько это было просто неясной терминологией или просто плохим переводом, но, вероятно, не было хорошей идеей пробовать что-то из этого. Глаз тритона можно было бы легко перевести как что-то вроде брови тритона. Вполне вероятно, что любое заклинание, которое я испробую, потерпит неудачу, и я не знал, будет ли ответная реакция. Однако, дойдя до самого конца книги, я увидел то, что искал.

Написано автором в Ассаи и переведено путешественником из Вестероса.

Я кое-что читал о земле раньше, но совсем немного. Это было далеко на другой стороне карты, на юго-востоке континента Эссос. С тем, что у меня было, я быстро обыскал библиотеку в поисках дополнительной информации, но ее почти не было. Голые упоминания о стране теней и мрака, зданиях из черного камня и людях, которые вечно были окутаны масками и покрывалами. В основном им нравился черный.

Мне нужно было больше книг на языке ассаи'и и учитель языка, если бы я мог его найти. Если я собирался изучать магию, мне нужно было делать это правильно. Мне понадобится корабль, чтобы отправиться в Асшай и вернуть книги, но такое путешествие туда и обратно, вероятно, займет месяцы с таким уровнем технологий. У людей, обыскивающих Вестерос в поисках книг, было меньше шансов что-то найти, но это было лучше, чем ничего.

Проблема была в том, что я никак не мог скрыть это от Тайвина. Это означало, что я должен был пройти через него для этой просьбы, и это было немного сложно. Для сравнения: большая часть Вестероса принадлежала к Вере Семи. По стилю она была похожа на одну конкретную религию из моего старого мира, так что у меня было хорошее представление о том, о чем она, хотя я знал только отдельные лакомые кусочки о деталях. Сказать, что у них были здравые подозрения в отношении магии, было преуменьшением. Они были откровенно фанатичны в своем неодобрении. Старик не очень-то верил, но я не сомневаюсь, что он отнесется к этому крайне подозрительно.

Так что мне пришлось быть осторожной и тщательно планировать свои слова, чтобы заставить его сделать то, что я хотел.

"Отец, ты можешь достать мне книги по магии?"

К сожалению, я не знал, как это сделать, учитывая, что я никогда особо не практиковался в общении.

Тайвин Ланнистер, сидевший напротив офисного стола, только поднял бровь, продолжая смотреть на свой стол. Его пишущее перо никогда не переставало двигаться по пергаменту, царапая чернилами бумагу.

— Скажи мне, почему я должен потворствовать этой твоей еретической фантазии?

«Это не еретика, если вы никогда не верили в религию».

Его перо остановилось.

— Никогда не произноси таких слов за этими стенами, — сказал Тайвин, впервые за этот разговор подняв глаза, чтобы встретиться со мной взглядом.

— А это значит, что я могу сказать это здесь, — сказал я, чувствуя небольшое облегчение от того, как идет разговор. Однако самое трудное было впереди. «С историями о драконах и детях лесов есть вероятность, что это реально».

«Я не отрицаю, что магия реальна. Таргариены тому доказательство, если не что иное».

«Но вы спрашиваете, зачем мне эти книги. Почему я чувствую, что они необходимы, даже несмотря на риск того, что они будут выставлены на всеобщее обозрение», — сказал я. «Это потому, что информация — это сила, а единственный способ защититься от магии — это знать магию».

Тайвин бросил на меня каменный взгляд, но все же один раз кивнул, чтобы я продолжал, что я и сделал.

«Если мой дядя умрет из-за сердечного приступа, я хочу знать, был ли это настоящий сердечный приступ или это была работа тетради смерти — я имею в виду колдовство», — быстро поправила я. «Если вы не знаете о ядах, как вы можете это вылечить? И что такое лекарство? Иногда это просто еще один яд, используемый для борьбы с первоначальным ядом. Я не могу сражаться с фехтовальщиком, если я не понимаю Искусство фехтования. Даже тогда в фехтовании есть много различных дисциплин, которые я, возможно, не смогу освоить, но, по крайней мере, у меня будет шанс.

— Магия исчезла с тех пор, как умер последний дракон. То, что осталось от магии, — это всего лишь сомнительные пророчества лесных ведьм и зелья алхимиков, — прямо сказал Тайвин.

«Это еще не все. Мы должны быть готовы».

«Вы говорите так, как будто уже знаете, что это станет проблемой в будущем».

«Мне нравится готовиться к худшему сценарию». Я подошел к столу. «Моя судьба — моя собственная. Я не хочу, чтобы моей жизнью управляла воля какой-то деревянной ведьмы, скрывающейся в лесу. Если моя судьба — пасть, то я буду бороться с этой судьбой всем, что у меня есть».

Тайвин выглядел ошеломленным, его глаза чуть расширились. Честно говоря, я бы тоже был, если бы услышал что-то подобное от своего шестилетнего сына. В возрасте шести лет. Это было похоже на то, как первоклассники учатся складывать и вычитать кубики. Он помолчал несколько мгновений, прежде чем отложил перо с чернилами.

«Ваша идея имеет право на существование, как бы она ни была ошибочна», — наконец сказал Тайвин. — Я приму меры…

— Асшай, — сказал я, перебивая его. Увидев, что его взгляд стал на градус холоднее, я быстро последовал за ним. «Город Асшай — большой источник этих волшебных книг. Отправьте туда корабль, чтобы найти и привезти как можно больше книг. Ну, книги, соответствующие определенным критериям. Я могу составить список позже».

— Разумно, — сказал Тайвин, — но дорого. Было бы дешевле и быстрее нанять эксперта, который бы занимался с тобой магией.

«Я не против учителя, но ты бы доверил свою жизнь незнакомцу? Я бы не стал». Увидев кивок Тайвина, я сказал: «Я хочу сделать это сам. В свою очередь, я буду заниматься финансами в течение месяца».

Тайвин уставился на меня.

"Д-два месяца."

Он поднял бровь.

«Три — мое последнее предложение!»

Я начал потеть.

"…шесть месяцев."

Тайвин уступил, закрыв глаза, позволив мне вздохнуть с облегчением.

Мое облегчение было недолгим.

«Кроме того, вы присоединитесь ко мне, когда какой-либо лорд будет искать у меня аудиенции в течение следующих трех полнолуний. Надеюсь, ваши навыки ведения переговоров улучшатся к концу этого периода».

Проклятье.

~о~

Джейме и Серсея были детьми, полными энтузиазма и энергии.

Напротив, я был полной противоположностью. Пока Джейме мчался по залу в сопровождении двух своих лучших приятелей, парочки детей из знаменосцев, чьи имена ускользают от меня, я плелся за ними ленивой и вялой походкой. Мне нравилось думать, что я — зомби, а они — напуганные выжившие в апокалипсисе. Конечно, когда один из выживших, а именно тот, которого звали Джейме, вернулся и потащил меня за запястье, мои мечты умерли ужасающе скучной смертью.

Конечно, другие дети никогда не протестовали против моего присутствия, хотя я чувствовал их нервное сопротивление. Или это была осторожность? В любом случае, они старались быть дружелюбными из-за долга, так как я был мальчиком, который, скорее всего, станет в будущем лордом Утеса Кастерли; для них было наиболее целесообразно установить связь со мной. Действительно, наиболее целесообразно. Мне также было очень желательно установить с ними связь, но если бы я делал это просто из-за этого рассуждения, то я бы гораздо больше слушал своего классного руководителя, Хирацуку Шизуку. Однако я не делал этого раньше, и у меня не было планов начинать сейчас.

«Если бы ты только немного побежал, мы бы уже были там», — сказал Джейме.

«Если я побегу, я могу споткнуться, упасть и сломать себе шею», — сказал я.

— Но ты не будешь.

— Не буду, — согласился я. — Значит ли это, что я должен бежать сейчас?

— Если я скажу «да», ты побежишь?

"Нет."

— Тогда какой смысл спрашивать? Джейме сердито посмотрел на меня.

Я не ответил ему, позволив ему тащить меня через зал. Двое других детей ждали нас впереди; один с нетерпением, а другой с нервозностью. Только когда мы прошли мимо них, они отстали от нас в более спокойном темпе.

Я открыл рот, чтобы сказать им что-нибудь — что угодно. Я должен был привлечь их на свою сторону, потому что они были моими будущими знаменосцами. Для этого мне нужно было вести светскую беседу и использовать свою харизму, чтобы повлиять на них. Не то чтобы я что-то знал о том, как это сделать. Что ж, слова было достаточно легко придумать, но если бы мне пришлось применить их на практике, я, вероятно, получил бы столько травм, что мне пришлось бы кричать в подушки, просто чтобы похоронить воспоминание всякий раз, когда оно всплывает. Казалось бы, здесь это сделать проще, замок больше дома, но повсюду были слуги и охрана. Ничто так быстро не привело их к вашей двери, как ваш крик.

Почему я был таким пессимистичным? Если бы Серсея подмигнула, это был бы очаровательный и стойкий жест. Если бы Хаяма Хаято подмигнул, это был бы красивый и крутой ход. Если бы я подмигнул, они бы подумали, что с моим глазом что-то не так. Я бы сказал, что мир несправедлив, но так оно и было.

В конце концов, я просто закрыл рот и продолжил.

Когда мы достигли определенной комнаты, один из них пошел вперед, чтобы открыть дверь.

Внутри, в центре каменной комнаты, стоял стол почти такой же длины, как и сама комната. Было несколько пустых стульев, но кроме этого в комнате больше ничего не было. Я повернулась, когда один из детей закрыл дверь и запер ее. Я почувствовал, как холодок пробежал по моей спине, когда я быстро отошел от них в другой конец комнаты. Разве это не…

Я нахмурился. Так что в итоге дело дошло до этого. На мгновение я задумался, кто его на это подтолкнул, но предположил, что в данный момент это не имело значения. В своей наивности я винил только себя.

«Никогда бы не догадался», — пробормотал я, медленно отодвигаясь в сторону и кладя руку на спинку соседнего стула. Я думаю, это показывает, что ты тоже не можешь доверять семье. Тем не менее, я боялся этого, поэтому я тянул время. "Почему?"

«Я хочу, чтобы отец обращал на меня внимание, как и на тебя», — сказал Джейме.

"Я понимаю." Я медленно двигался вокруг стола, перебирая рукой со стула на стул. «Они узнают».

«Они не будут, если им никто не скажет».

«Вы действительно думаете, что можете делать все это так, чтобы никто ничего не видел? Что-то слышал?» Моя рука вцепилась в стул, стоявший в самой дальней точке стола. Если я закричу достаточно сильно, кто-нибудь придет, но я пока не хотел их подстрекать. Я должен был правильно рассчитать время.

Двое других детей нервно взглянули на Джейме, но он ответил взглядом, заставившим их замолчать. Я действительно никогда не думал, что это закончится так.

«Если ты собираешься это сделать, то сделай это. В противном случае я уйду». Я не двигался. Все, что я сделал, это положил другую руку на стул и крепче сжал ее, готовясь к неизбежному. Я видел, как Джейме стиснул зубы, как будто собираясь с духом. Это было оно.

«Пожалуйста, научите нас тактике и стратегии!»

Хм…?

~о~

"Идиот, идиот, идиот!" Серсея хлопала Джейме по голове и спине, пока он приседал, пытаясь прикрыть голову руками.

"Ой, ой, ой!" Джейме плакал от боли. "Я не знал!"

Теперь я чувствовал себя глупо. Я знала Джейме всю свою жизнь, поэтому знала, что он не сделает ничего подобного, о чем я думал. Просто все подошло так подозрительно хорошо, что я ничего не мог поделать. Что ж, в то же время я не мог отрицать такой возможности; в конце концов, это были средневековые времена, и я был наследником. Если я придерживался такого образа мыслей, это означало, что я был прав, и Джейме заслужил небольшое наказание.

Так я сказал Серсее. Это сработало довольно хорошо, не так ли?

Пока Серсея не повернулась ко мне и не хлопнула меня по плечу.

"Ах!" Я немного отклонился. Я сидел, так что я не мог точно отступить. "Для чего это было?"

— Подозревать брата? Разве ты не слушаешь, что говорит отец? Семья — это самое главное! Она начала хлопать меня по плечу. «Доверься своей семье!»

"Ак! Стоп! Я признаю это! Я был неправ." Я вскочил со стула, но Серсея последовала за мной, словно мстительный призрак.

К концу мы с Джейме уже сидели на стульях, растирая свои боевые раны — его голову и мои плечи соответственно. Я должен был признать, что отделался немного легче, чем Джейме. Серсея сидела на своем месте и раздраженно смотрела на нас.

Урок номер один: не зли Серсею.

— Вы оба, побольше используйте свои головы.

Джейме и я торжественно кивнули головами. Как только момент был исчерпан, я повернулась к Джейме.

«Я научу тебя, но не их».

«Почему бы и нет? Они мои друзья».

— Но они не мои, — сказал я. «Поэтому ответ для них — нет».

Джейме был расстроен, и это было заметно. Серсея, с другой стороны, только что посмотрела на меня понимающим взглядом. Для темпераментной девочки шести лет она была довольно умна для своего возраста. Я не считал, потому что я жульничал.

«Ну, я тоже присоединяюсь. Кто-то должен быть здесь, чтобы убедиться, что вы двое не натворите глупостей».

Ах, моя милая младшая сестра. Она не могла признаться в своих истинных чувствах — секундочку, она что, цундэрэ?! Следующее, что я знаю, она станет моей подругой детства, которая…

Ах да, она была моей сестрой-близнецом, так что для меня это было невозможно. Это означало, что где-то в замке в тени жил главный герой детского гарема. Или это может быть один из тех сценариев, где главный герой появляется только один раз, производит неизгладимое впечатление и забывает о ней, пока она тоскует по нему в далеком будущем?!

Нет, я не позволю!

— Хачи, почему ты качаешь головой? — спросила Серсея.

— Нет времени на объяснения, — сказал я, вставая со своего места. «Я должен пойти сжечь несколько флагов».

«Флаг? Что ты… подожди, Хачи! Вернись сюда!»

~о~

В итоге я так и не нашел главного героя.

Тем не менее, я нашел кое-что полезное. Это была пустая комната, которой никто не пользовался. Достаточно большой для моих целей.

Именно здесь я начал строить фундамент.

Основы чего, спросите вы?

Моей игровой военной комнаты.

На это ушло несколько недель, но к концу у меня на полу была разложена огромная карта мира. Я думал нанять маляра, чтобы он просто покрасил пол, но пол не был гладким. Поэтому я попросил художника воссоздать карту на огромном куске дерева. Технически он состоял из нескольких досок, тесно сложенных вместе. Вот почему иногда между каждой доской был крошечный зазор, который меня раздражал, но я ничего не мог с этим поделать, не заменяя его целиком.

Моя победа над Тайвином оставила горький привкус во рту. Это было не из-за благородного понятия или чего-то подобного. Большинство детей упивались бы этим, но я не был ребенком. Я тоже никогда не был взрослым, но был слишком стар, чтобы обманываться тем, насколько это легко. Из-за отсутствия реальных правил это было больше похоже на испытание, чем на игру. Какая разница? В тесте он выполнял действие, хотя лично знал, что оно неправильное, просто чтобы посмотреть, правильный ли я выберу ответ. Как я мог быть удовлетворен чем-то подобным? Это была разница между ответом на вопрос в учебнике и вопросом в игровом шоу. В общем, одиночная игра против многопользовательской.

Вот почему я начал работу над этой комнатой. У меня была большая свобода действий, когда я объяснял Тайвину, о чем идет речь, но это все еще была только одна часть. Чтобы эта комната была полезной, мне нужно было установить правила. В пошаговой стратегии должны быть правила, охватывающие все ее аспекты, а не только бой. Я также хотел включить управление землей. Правление, налоги, набор. Может быть, даже иметь колоду карт для случайных событий. Возможно несколько колод, которые зависели от определенных условий.

Это была грандиозная идея, но я делал это по памяти, так что это было сложно. Однако баланс не был большой проблемой, поскольку идея баланса была основана на идее сделать все юниты, армии и фракции жизнеспособными. Конечно, это не имело большого значения в этом мире, где лучше было использовать реализм и сделать его максимально точным. Таким образом, я не собирался беспокоиться о балансе, когда собирал характеристики юнитов с учетом их реальных аналогов.

Трудно будет выпустить свод правил. Ластика еще не существовало, а количество пергамента, которое мне понадобится, было ошеломляющим. Тем не менее, мне не терпелось окунуть перо в чернила и выцарапать слова на пергаменте. Предвкушения моего предстоящего развлечения в конце было более чем достаточно, чтобы взволновать меня.

Тайвин, вероятно, хотел бы, чтобы я держал свою сводку правил в секрете, доступном только для членов семьи Ланнистеров и доверенных друзей. Я не думал, что это слишком уж большое дело, и я бы распространял его, чтобы получать все лучших и лучших противников, но я полагал, что если я это сделаю, это также повысит военное мастерство наших соперников. 

Тем не менее, даже если бы они играли в нее, я сомневался, что они могли бы помнить все правила и тому подобное, не говоря уже об обновлениях, которые мне пришлось бы внедрить, чтобы исправить игру. Я не сомневался, что со временем мне придется расширять и его расширениями. Вероятно, я мог бы продать копию свода правил за множество золотых драконов, даже если бы качество не соответствовало тому, что я помнил в своих прошлых воспоминаниях. Мне, вероятно, пришлось бы положить свод правил в сейф, чтобы сохранить его в безопасности, потому что такие деньги соблазнили бы многих.

Что ж, это были бесполезные размышления, поскольку я даже не начал ее писать. Это должно было занять какое-то время, но не похоже, что у меня было много других дел.

http://tl.rulate.ru/book/82754/2622699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь