Готовый перевод Reincarnated as an Emperor / Перерождение в императора: Глава 09: Голубоглазая невеста

Я поднял вопрос о возможности того, что они используют здесь "принятые имена", но, по-видимому, они этого не делают.

Поначалу аристократы, которые являются чиновниками, немедленно отвечали, когда я спрашивал их имя.

Вероятно, ребенку было легче запомнить свое положение, а не имя. На самом деле, я не помню большинство их имен.

Но я вспомнил имена тех, кто, кажется, принадлежит к нейтральной фракции.

Я хотел бы быть в хороших отношениях с нейтральной фракцией, даже если это только до тех пор, пока я не выберусь отсюда.

Первым был лорд казначейства, граф Жоффруа де Ньюнбал.

Он выглядит старше своих лет, его голова лысеет, он всегда бледен и часто держится за живот. Он - человек, который сохраняет финансы этой империи, которая находится на грани разорения и с каждым годом становится все хуже.

Он в положении, которое должно лучше всего понимать нейтральную фракцию.

Деньги необходимы, чтобы делать что-либо даже в этом мире. Политика не исключение. Если бы человек, контролирующий финансы, присоединился к любой из фракций, то баланс сил был бы полностью нарушен.

Сказав это, канцлер и глава Министерства церемоний, похоже, оказывают на него довольно неустанное давление. Его нездоровый вид выдавал горе, которое он переживал.

Второй человек - Рихтер де ван Варунг, также известный как лорд Варунг.

Он получил должность маршала, высшее звание среди военачальников, в войне, которая произошла незадолго до моего рождения, и у него было превосходство в Империи. Однако, когда мой отец, наследный принц, был убит в бою, он был вынужден взять на себя ответственность и лишен звания маршала.

Он потерял глаз во время войны и спрятал его под повязкой. Шрамы на его лице и его воинственная внешность определенно делают его популярным.

Он берет с собой свою дочь, когда приходит ко мне на встречу. Я думаю, ее зовут… Надин.

Может быть, это потому, что я недавно похудел, но девушки, которых приводят с собой лорды, смотрят на меня глазами хищницы, но она смотрит на меня с презрением или как будто ставит себя выше меня.

И это моя нынешняя навязчивая идея - высмеивать ее, притворяясь идиотом. Кстати, у нее отцовский комплекс. Хотя это вряд ли шокирует.

Третье лицо, граф Палатин Ведетт, Альфредо ле Ведетт. По-видимому, он заявил, что встанет на сторону человека, который возложит корону на голову Императора на коронации.

Он не сказал, какова его официальная должность, но, согласно тому, что я слышал от других, он… глава Министерства разведки.

Другими словами, этот человек, вероятно, хозяин ... людей на чердаке.

Однако я никак не мог задать такой вопрос перед служанками и стюардом.

Я пытался узнать о нем побольше ... потому что он довольно грозный. Дело не в том, что у него непроницаемое лицо или что-то в этом роде; просто он всегда неуловим.

Итак, я решил попробовать другой подход. Первое, что я сделал, это сказал: “Итак, вам нечего делать !?” перед лордами, поскольку он не изложил свою позицию. Я действительно смотрел на него свысока, и это, вероятно, разрушило его репутацию.

Разве ты не боишься? Я очень боюсь быть убитым. Но сначала мужчина выглядел очень удивленным, а затем сказал: “Я работаю”. Он даже улыбнулся. Это действительно не был четкий ответ.

Как и ожидалось от главы Министерства разведки.

Однако с того дня присутствие людей на чердаке изменилось. Были дни, когда я не чувствовал никакой мотивации от человека на чердаке, и были дни, когда я чувствовал жажду крови с чердака. Что ж, я просто удивлен, что способен распознать жажду крови.

Что ж, граф Палатин Ведетт определенно их хозяин, судя по их реакции.

Роль графа палатина Ведетта заключается в том, чтобы следить и защищать меня.

Я должен обмануть их глаза, если хочу сбежать ... но пока все в порядке.

◊♦◊♦◊♦◊

В тот день меня впервые привели на прием с тех пор, как я встретился с лордами в своей комнате. Тот факт, что они использовали эту комнату с ее картинами и керамикой, означал, что человек, пришедший сегодня, вероятно, иностранный посланник.

Наконец-то это мой дипломатический дебют.

Пока я ждал в ожидании, появилась девушка не намного старше меня.

Ее сопровождал сюда скупой управляющий Хелк ле Дюфф, и на ее лице появилась идеальная улыбка, как только она вошла в комнату. Это была действительно идеальная улыбка, но она была слишком идеальной. Я сразу понял, что это была фальшивая улыбка.

“Ваше величество, это первая принцесса королевства Бельбе, Розалия ван Чалонж Крувейлье”.

Девушка, которую представил Хелк, поприветствовала меня (это было похоже на реверанс, но ее руки были перед животом, так что они были видны).

Ее светлые волосы были свободно завиты и не совсем в ... кудряшки, а ее светло-голубое платье хорошо смотрелось на ней.

“Рад познакомиться с вами, ваше величество. Меня зовут Розалия ван Чалонг Крувейлейр.” Обладатель кристально чистого голоса поднял глаза. Ее глаза, которые были прекрасны, как сапфиры, беспокойно дрогнули.

В нескольких словах, она красивая девушка. Честно говоря, было удручающе видеть, как такая красивая девушка съежилась.

... Мне никогда не говорили, где находится королевство Бельбе, насколько оно могущественное или какие у него отношения с Империей.

Ага! Это означает, что они не ожидают, что я отреагирую должным образом, потому что канцлер и другие займутся дипломатией.

Итак, почему принцесса, которая примерно того же возраста, что и я, отправлена сюда в первую очередь?

Я не хочу хвастаться, но я не думаю, что у меня очень хорошая репутация, поскольку я во власти дворян.

Какова цель отправки принцессы… и при этом первая принцесса для меня? Они пытаются вовлечь нас? Или они хотят превратить мой ответ в дипломатический вопрос?

Хм, я не знаю. Намерения канцлера и других, которые завели меня так далеко, могут отличаться от намерений королевства Бельбе.

Кроме того, я не знаю, чего она боится - за меня или за канцлера и остальных.

Хм. Я обману их, чтобы узнать ответ.

“Ты мне нравишься! Будь моей женой!” Все в комнате, Хелк, Розалия и служанки, были ошеломлены моими словами.

... Это хорошая реакция. Я чувствую, что это становится привычкой.

Хелк быстрее всех пришел в себя: «А? … Нет, наше величество. Вы не можете жениться в вашем возрасте…»

«Тогда сделай это. Есть что-то похожее на это, не так ли?»

«Помолвка…?» На этот раз заговорила Розалия. Ее удивление, казалось, смягчило ее нервы и страх.

Да, это намного лучше, чем фальшивая улыбка. Такая натянутая улыбка испортила бы красивую девушку.

«Да, это. Ты выглядишь умным… Какого черта? Мы тоже не можем этого сделать?» — сказал я, притворяясь несчастным. Я больше не чувствую смущения, когда устраиваю эти маленькие представления.

«Это не то, я должен сначала спросить…»

"Тогда иди! Что ты делаешь?!"

«Д-да! Мне жаль. Я сейчас же пойду!

Хелк выбежал из комнаты.

… Помолвка была неожиданной для фракции канцлера, судя по его реакции.

Кроме того, сегодняшняя горничная из фракции Регента, но она сама вышла из комнаты после того, как Хельк выбежал. Фракция Регентов такая же, да.

Я не знаю, разрешено ли это, и я не знаю, какова цель Королевства Бельбе, но это всего лишь помолвка. Даже если мы обручимся, помолвка может быть расторгнута в любой момент.

Кроме того, раздражает, как лорды пытаются привлечь ко мне своих дочерей. Я не знаю, уменьшит ли это это. Я думаю, это лучше, чем не пытаться.

И, честно говоря, это привилегия - ладить с красивой девушкой, даже если это только до тех пор, пока я не сбегу.

Нет, я не лоликонщик.

Я верю, что она будет еще красивее, когда вырастет, не забегаешь ли ты вперед? Это может поднять флаг или что-то в этом роде.

“Итак, что это за место - королевство Бельбе?” Я спросил Розалию, и она открыла свои кристально чистые глаза и мило улыбнулась.

“Да, ваше величество. Моя родина...”

ДА. Для девушки лучше иметь такую естественную улыбку.

Я с удовольствием слушал то, что она рассказывала мне, как будто моя работа была выполнена, она сказала не "мое королевство", а ‘моя родина’… Она уже подготовилась.

Пару недель спустя было объявлено о помолвке между мной и первой принцессой королевства Бельбе, Розалией ван Шалонж Крувейлхейер.

http://tl.rulate.ru/book/82848/2631122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь