Готовый перевод One Piece: White Hunter / One Piece: Белый Охотник: Глава 15

Смокер медленно шел, шаг за шагом, оставляя за собой кровавый след.

Остановившись перед капитаном, держа его дымовой рукой, он посмотрел на Хину, которую всё ещё держали за волосы.

Из-за этого она была на грани слез.

"- ...Отпусти её.» - тихо велел Смокер.

Мамонт, который с паникой смотрел на него, внезапно успокоился. Хитро усмехнувшись, он заявил: "- Но твой дым слишком мягкий, не так ли? Это может быть эффективно против других людей, но не для такого "твердого" человека, как я."

На лбу Смокера мгновенно вздулись вены. Сильно нахмурившись и стиснув зубы, он поднял руку и положил её на предплечье Мамонта.

"- Тогда гори".

Лицо пирата застыло, он не мог понять, что происходит. Послышался непонятный шум.

Изначально это было не больно, но воздействие продолжался, как будто еда готовилась на медленном огне.

Тсссс...

И в конце концов, это случилось.

"- А-А-А-А!!!!!" - Мамонт закричал от боли, когда ожог, наконец, достиг его нервов. Он инстинктивно сжал запястье, но это не уменьшило степень боли. Пират дергался телом влево и вправо, но хватка дыма на нём была особенно сильной из-за небольшого пространства коридора.

Наконец, рефлекторно, Мамонт отпустил волосы Хины, заставив её упасть на пол. Первое, что она сделала, став свободной, это посмотрела на Смокера, пока её тело всё ещё дрожало от пережитого ужаса.

"- ...Отдохни немного, Хина.»

Стоило ему это сказать, один пират начал беспомощно приговаривать : "- Я... я не могу дышать"

И именно тогда все пираты поняли, что их душат.

"- А-а-а-а!!!"

"- Мне жаль, мне ж-жаль!! Пожалуйста!!"

Теперь коридор был наполнен только криками и стенаниями, полными отчаяния.

"- Хаа ... хаа ..." - дыхание Мамонта участилось, воздуха стало не хватать, а Смокер намеренно направил весь воздух в то место, где лежали Хина и Бастилия, чтобы все эти связанные пираты умерли мучительной смертью от удушья.

Капитан напряг свое тело, но это никак не помогло ему в сложившейся ситуации. Способность его фрукта заключалась в том, чтобы сделать носителя прочнее и усилить урон от атак за счет твердости, но его физическая сила оставалась все той же, и её было недостаточно, чтобы вырваться из дыма Смокера.

Не было ничего, кроме приглушенных мольб. Один за другим пираты падали с посиневшими лицами, когда у них кончался кислород.

Глухой удар. Когда смерть пирата была подтверждена, Смокер отпускал свою дымовую руку, в результате чего труп падал на пол, что только усиливало степень страха среди ублюдков, зная, что они ничего не могли сделать, кроме как ждать собственной смерти.

Глухой удар.

Глухой удар.

Глухой удар.

"- Ммм... ммммм!!!" - Мамонт, со слезящимися глазами из-за дыма и недостатка кислорода, дико мотал головой, но затем его постигла та же участь, что и всю команду.

Наклонившись, Смокер поднял кухонный нож, который уронил Бастилия, и медленно подойдя к ныне мертвому капитану, он отрубил ему голову.

Теперь, когда все пираты умерли от удушья, Смокер ударил кухонным ножом по ближайшему окну и выпустил дым, позволив Хине и бессознательному Бастилии свободнее дышать.

Девушка продолжала потрясенно наблюдать за ним, когда он медленно начал подниматься по лестнице, держа голову Мамонта левой рукой.

"- К-куда ты идёшь?" - с беспокойством спросила она.

"- ... Прикончить остальных".

**********************************************

"- Хах... хах..." - мои лёгкие горели. Я мог сказать, что перенапряг своё тело сверх его предела, и если учитывать, сколько крови я потерял, было странно, что мне удалось остаться в живых до сих пор, хотя логика Земли в этом мире неприменима.

На верхней палубе всё ещё было много пиратов. Честно говоря, я не был уверен, осталось ли у меня достаточно сил, чтобы справиться с ними, независимо от того, съел я дьявольский фрукт типа Логия или нет.

"- Хах ... хах..."

И все же мне удалось добраться до конца лестницы. Вот-вот должен был начаться ещё один раунд боя, в котором все эти пираты выступят против меня одного...

Скрип.

"- Эй, парень, ты в порядке?" - или, по крайней мере, я так думал.

"- Хм..." - передо мной стоял чрезвычайно огромный мужчина с бугрящимися мышцами по всему телу. Колючие чёрные волосы, густая борода, огромные кулаки — одного взгляда было достаточно, чтобы я узнал этого человека: Монки Д. Гарп собственной персоной.

При виде него моё тело расслабилось, и я потерял последние силы, начав падать.

"- Бвахаха, я смотрю у вас была довольно веселая драка, не так ли?" - это было последнее, что я услышал, а затем меня поглотила темнота.

*************************************************

Гарп ухмыльнулся, когда Смокер, наконец, расслабился и потерял сознание, быстро подхватив мальчика, прежде чем он упал с лестницы.

Затем его ухмылка исчезла, сменившись недовольной гримасой.

"- Кто здесь главный, раз взвод морского дозора был уничтожен пиратской командой, возглавляемой всего лишь 20 миллионником?" - глаза Гарпа оказались прикованы к мертвому Бартуру.

"- ...Тск, ещё один случай повышения по службе от продажных ублюдков."

***

Гарп

http://tl.rulate.ru/book/83121/3614133

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Пафосно, красиво, отличное раскрытие способностей)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь