Готовый перевод Athos Apsifoun : The Son Of Herakles / Атос Апсифун: сын Геракла: Глава 48: Непостоянство

Глава 48: Непостоянство 

 

 

 

 

 

 


На следующий день Атос пробрался в лес с призмой и фонариком. Он украл их из лагерного магазина, пока был невидимкой - скорее, временно одолжил. Как только он почувствовал, что зашел достаточно глубоко в северный лес, он остановился и положил призму на лесную подстилку, направив на нее фонарик. Он включил выключатель и увидел, как белый свет пробивается сквозь призму, образуя радугу.

"Этого хватит", - пробормотал он, повернулся и достал из часов золотую драхму. Затем он глубоко вздохнул и бросил ее в разноцветную дугу. Ему очень не хотелось этого делать, но он просто должен был это сделать.

"О Ирис, богиня радуги, пожалуйста, прими мое подношение", - пробормотал он. "Покажи мне Нереуса. Сан-Франциско. Возможно, на пирсе".

На мгновение ничего не произошло, но в следующий миг радуга исказилась, явив слишком знакомое ему изображение. Морской Старик лежал на деревянном полу пирса и храпел так, словно завтрашнего дня не будет. Да и нужно ли ему было спать?

"Нерей, проснись!"
"А! Кто это? Подожди, это снова ты. Только не говори мне, что ты покончил с божественной...

"Нет. Я хотел поговорить с тобой".

"Мог бы поговорить со мной три дня назад. Лично.", - ворчал Нереус, почесывая бороду.

"Вылетело из головы".

"Хаааа! Лучше бы ради этого стоило проснуться. Выходи! Зачем ты меня позвал?"

"По поводу трех вещей, которые ты упомянул... Мне нужно еще несколько деталей", - сказал Атос.

"Сколько еще деталей тебе нужно?! Ты хочешь, чтобы я лично передал тебе предметы?", - пожаловался Нерей.

"Не-а. Сколько именно крови мне нужно? Из Сужденного, я имею в виду", - спросил Атос. Он выглядел спокойным, но его кулак был сжат в гневе и отвращении. Отвращение к самому себе. Он лицемерил, будучи лицемером. Разве он не поклялся себе, что не отступит от своих целей? Что он убьет любого, кто встанет на его пути? Тогда он не должен был колебаться, убивая Люка, но он колебался.

"А? Я думал, ты убьешь полубога без вопросов. Ты вдруг стал мягкотелым?", - усмехнулся Нереус, но ответа не получил. "Хммм... Если у тебя внезапно изменилось сердце, я бы предположил, что ты изменишь его обратно".

"Тогда мне придется его убить?", - спросил Атос с замиранием сердца. Он убивал и раньше - если считать "убийством" стирание монстров в пыль; это было не только убийство безмозглых существ. Мантикора? Братья Циклопы? У них были свои цели и мечты, но он все равно убил их. Он приучил их к... ну... монстрам. Но убивать людей, которые не сделали ничего, кроме доброты к нему? Это было нечто совсем другое.

"Видишь ли... в большинстве - нет, во всех обстоятельствах - достаточно очень, очень малого количества крови полубога. Это больше символично, чем что-либо еще. Для пробуждения моей матери потребовалось бы не меньше капли, но в твоем случае...", - сказал Нерей, слегка нахмурившись.

Атос наклонил голову, ожидая ответа.

"Насильственное обретение божественного тела противоречит Законам Древних. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, когда ты сражаешься против самого мира", - вздохнул морской бог.
"Но если я Судьбоносец...

"Мир и Судьбы немного отличаются, и это не значит, что ты можешь игнорировать Законы. У тебя просто есть шанс бороться против них - шанс, который не получает никто другой. Мир не отпустит вас так просто. Поэтому лучший способ - убить полубога. Кровь наиболее ценна, когда ее обладатель мертв", - перебил его Нерей и посмотрел ему прямо в глаза.

"Слушай внимательно, мальчик. Ты можешь быть мудр не по годам и обладать уникальными дарами, но ты все равно полубог. Считаешь ли ты Гордость своим роковым недостатком? Может быть, гнев? Высокомерие? Пшау! Вы не можете быть дальше от истины. Ваш роковой недостаток в том, что вы непостоянны. Отсутствие последовательности в выборе - неудивительно, что Янус любит тебя", - продолжал он. "А теперь уходи, не связывайся со мной, пока не выполнишь свои задачи".

Нереус взмахнул рукой, обрывая связь, оставив обеспокоенного Атоса стоять одного в лесу.

***

"Не теряй бдительности!", - крикнул Люк, ударив Атоса по ребрам бронзовым мечом.

"Я пытаюсь", - ответил Атос, отпрыгивая назад и поднимая такой же меч. Он был сыном Геракла, самого сильного полубога. Его даже обучал отец... и все же Люк лучше него владел мечом. Как будто кто-то дал ему обманку: "Ты всегда будешь лучшим фехтовальщиком". Это озадачивало. То ли Гермес стал богом мечей, то ли это была привилегия Сужденного.

"Ты можешь лучше", - парировал Люк, делая обманный выпад, прежде чем его клинок уперся в основание меча Атоса. На его лице появилась торжествующая ухмылка, и он повернулся, намереваясь обезоружить, но улыбка быстро исчезла.

"Что...!", - вскрикнул Люк, когда его клинок абсолютно ничего не сделал. Настала очередь Атоса ухмыляться. Он схватил клинок Люка двумя пальцами свободной руки и потянул внутрь, а затем ударил коленом по плоскому лезвию.

*КЛАНГ*

Клинок упал на пол с большой вмятиной. Что толку хорошо владеть мечом, если его можно просто разбить?

Атос приставил клинок к горлу Люка.

"Моя победа", - сказал он.

"Нет, не моя. Ты играл нечестно!", - пожаловался Люк.
"Нет. Ты играл"

"Хаха! Очень умно, Атос", - проворчал Люк, поднимая свое искореженное оружие. "Мне придется отдать его в девятую хижину, чтобы его починили. Почему бы тебе тем временем не навестить Хирона? Он хотел взять тебя в лучники с того момента, как узнал о твоем благочестивом родителе".

"Да, хотел. Это был хороший бой. Тогда я пойду", - кивнул Атос и вышел с арены, оставив Люка ворчать что-то о грубиянах. Он тренировался с Люком уже два дня, а разговор с Нереусом все еще не выходил у него из головы.

Его роковым недостатком было непостоянство. В мире, где в любой момент может появиться судьбоносный выбор, это был худший из недостатков. Когда Янус упомянул о его роковом недостатке, делающем его восприимчивым к нему, он не придал этому значения, решив, что это всего лишь гордость или чрезмерные амбиции, но непостоянство было гораздо хуже.

Неужели он дрогнет, когда будет убивать Люка? Вырезая сердце Титана? Разве это поставит под угрозу его планы?

"Почему такое длинное лицо?", - голос вывел Атоса из его транса. Он посмотрел в сторону и увидел, что Джек одаривает его зубастой ухмылкой. "Беспокоишься о поисках?"
"Можно сказать и так".

"Ну, просто не надо. Это творит чудеса. Поверь мне".

"Легко сказать, трудно сделать. Разве вы не главный советник хижины Деметры? Тебя не хватало для совета".

"Э...э...кхм!", Джек прочистил горло, запыхавшись, его загорелая кожа приобрела оттенок красного. Он проигнорировал вопрос и схватил Атоса за руку, потащив его в сторону стрельбища.

"Пойдем! Мы не должны заставлять Хирона ждать".

"Ты отсутствовал во время совета. Ты заставил Хирона не просто ждать".

"А? Ты что-то сказал?"

"Неважно."

http://tl.rulate.ru/book/83311/2948309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь