Готовый перевод Found 100 Million In My Rented Apartment / Я Нашел 100 Миллионов в Моей Съемной Квартире: Глава 207: Родить ребенка, как Е Фэн

Старик долго рассматривал его с лупой и вдруг воскликнул:

― Это действительно корона!

― Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть.

― Дай и мне посмотреть. Что это за корона?

― Все в очередь. Не толкайтесь!

Толпа бросилась вперед, чтобы проверить, а затем воскликнула.

― Это действительно маленькая корона. Если бы я не смотрел внимательно, я бы ее не заметил.

― Я посчитал. Там действительно 7 точек в головке спички и 14 точек в нижней части круга.

― Это правда? Эти часы действительно стоят 200,000?

― Все вы, будьте осторожны. Если они упадут на землю, вы не сможете заплатить за них, даже если потеряете все свое состояние.

Сердце Ву Баолая становилось все холоднее и холоднее, когда он услышал слова толпы.

Эти часы были настоящими?

Неужели они действительно стоили 200 000?

Это сразу же заставило его усомниться в своей жизни.

Ведь не говоря уже о том, что часы стоят 200 000...

Он никогда в жизни не видел даже 200 000 юаней.

Это уже выходило за рамки его знаний.

Ху Саньдуо также боялся, что эта группа людей разобьет часы, поэтому он поспешил забрать их обратно.

― Конечно, есть много способов проверить подлинность этих часов, например, гравировка на застежке, структура корпуса, календарь, сердцевина или открытие задней крышки для проверки. Однако я не считаю это необходимым. Я могу гарантировать своей жизнью, что эти часы абсолютно настоящие!

Услышав его слова, никто больше не сомневался.

Из всех них только Ху Саньдуо был профессионалом в часовой индустрии.

Раз уж он сказал это с уверенностью и даже поручился за это своей жизнью, то в чем еще им было сомневаться?

Все с недоверием смотрели на Е Фэна.

― Сяо Фэн, ты действительно что-то из себя представляешь. Ты действительно можешь позволить себе часы за 200 000 юаней. Я даже не смею думать об этом.

― Более того, он подарил такие дорогие часы своему дедушке. Его сыновняя почтительность действительно трогательна!

― Сяо Фэн, что за дела ты делаешь на улице? Прошло всего полгода, а ты уже заработал столько денег?

― Да, если ты можешь позволить себе часы, которые стоят 200 000 юаней, ты, должно быть, заработал много денег, верно?

― Если у тебя прибыльный бизнес, ты должен взять с собой своего брата Юаня и позволить ему помогать тебе.

― Твоя младшая сестра Лили скоро закончит школу. Почему бы тебе не пригласить ее к себе? Ты также можешь развивать ваши отношения, пока вы здесь...

― Сяо Фэн, у тебя ведь еще нет девушки? Наша Сяо Фэй старше тебя всего на три года. Девушка на три года старше тебя обнимала бы золотой кирпич.

― У тебя еще хватает наглости говорить о своей Сяо Фэй? Она разведенная женщина! Как она может быть достойна Сяо Фэна?

― Ну и что, что она разведена? Разве сейчас не нормально разводиться? Сяо Фэну это даже не противно, почему ты так много говоришь?

― Сяо Фэн, не слушай ее. Моя вторая дочь примерно того же возраста, что и ты. Она все еще девственница.

"..."

Толпа перешла от восклицаний в начале к борьбе за внука-зятя.

Те, у кого не было внучек, сгорали от нетерпения.

Они не могли дождаться, когда их сыновья и дочери будут работать сверхурочно и быстрее будут им помогать.

Е Баогуо не собирался сейчас искать внучку. Вместо этого он сердито посмотрел на своего внука.

― Сяо Фэн, ты действительно переборщил. Почему ты не сказал дедушке, что купил такие дорогие часы? Мы все еще можем вернуть их?

Е Фэн тут же покачал головой.

― Ты уже снял их и носил так долго, что их точно нельзя вернуть.

Е Баогуо был немного раздражен.

― Почему ты не сказал об этом раньше? Как я могу носить такие дорогие часы?

Е Фэн не возражал.

― Разве эти часы сделаны не для людей? Если другие люди могут их носить, то почему ты не можешь?

Е Баогуо не мог ждать.

― Каково состояние нашей семьи? Можешь ли ты сравниться с ними? Сохрани эти деньги и жди, пока тебе найдут жену.

Е Фэна это позабавило.

― Дедушка, я накопил достаточно денег, чтобы жениться. Пожалуйста, поверь мне, в будущем наша семья поднимется на большую высоту. Не только часы, но и особняк, машина, крас... Я ничего не упущу.

Он чуть было не сказал "красавица", но вовремя среагировал.

Ма Сянлань смотрела на внука заплаканными глазами.

― Мой внук наконец-то добился успеха. Я могу быть спокойна, даже если сейчас умру.

Е Фэн поспешно вытер слезы.

― Бабушка, ты слишком много сделала для меня за все эти годы. Позволь мне позаботиться о тебе в будущем.

Ма Сянлань многократно кивнула головой, ее лицо было полно облегчения.

Соседи с завистью смотрели на семью из трех человек.

― Старику Е очень повезло, что у него такой хороший внук. Он действительно хорош.

― Если бы у меня был такой внук, я бы умер без сожаления.

― Жаль, что наши никчемные отпрыски не могут даже сравниться даже с пальцем Сяо Фэна.

― Наши дети должны быть похожи на Е Фэна!

Когда Е Баогуо услышал, как все хвалят его внука, он тут же гордо посмотрел на Ву Баолая.

― Ву, открой свои собачьи глаза и посмотри. Мой внук купил мне часы за 200 000 юаней, они у тебя есть? Я не думаю, что ты сможешь себе это позволить, даже если продашь своего сына и внука.

...

Ву Баолай получил огромный удар в сердце.

Однако он не хотел признавать поражение и продолжал говорить:

― Это всего лишь часы стоимостью 200 000 юаней. Кому они нужны?

Затем он повернулся к Ма Сянлань и спросил:

― Зять, твой внук подарил старому Е часы стоимостью 200 000 юаней. А вам он ничего не подарил?

Ма Сянлань потрясла браслетом в руке.

― Кто сказал, что он мне ничего не подарил? Этот браслет подарил мне мой внук.

Ву Баолай злобно улыбнулся.

― Часы стоят уже 200 000 юаней. Тогда этот твой браслет стоит 1 миллион юаней, верно?

Ма Сянлань растерялась.

― Неважно, сколько он стоит, это знак признательности моего внука. Это не может быть измерено деньгами.

Ву Баолай понял, что она пытается отмахнуться, поэтому продолжил спрашивать:

― Сколько именно?

― Больше тысячи!

― Ха-ха-ха...

Когда У Баолай услышал цену, он сразу же поднял голову и рассмеялся.

― Невестка, похоже, что твое положение в сердце внука намного уступает положению старика Е!

...

Ма Сянлань была немного подавлена, когда услышала это.

Она всегда очень любила своего внука.

Но теперь, когда ее внук разбогател, он подарил ее мужу часы стоимостью 200 000 юаней.

Однако ей он подарил только браслет, который стоил чуть больше тысячи юаней.

Не слишком ли велика разница?

http://tl.rulate.ru/book/83515/2903324

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот и настало время осветить гору Тай.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь