Готовый перевод Professor Kal / Профессор Кэл: Глава 30.1 - Женщина в белом

Глава 30.1 - Женщина в белом

«Я начинаю думать, что на самом деле они не пошли за помощью», — саркастично сказал профессор Кэл, тыкая в огонь длинной палкой.

Райан даже не удосужился признать его. Он сидел как можно дальше от профессора Кэла, пока червяной монстр все еще прижимался к нему и, казалось, спал. Юноша все еще кипел, а с момента окончания битвы прошло больше часа. Они реквизировали лагерь авантюристов, используя их кострище как свое собственное. Кэл приготовил еду для своего ученика, но у Райана не было особого аппетита.

Они долгое время сидели в неловком молчании. Кэл следил за мертвыми телами, которые они притащили ближе к лагерю. Он хотел уловить момент, когда подземелье поглотит их. Говорили, что подземелья перерабатывают все, что в них остается. Он просто не знал, сколько времени это займет и как именно будет выглядеть этот процесс.

«Знаешь, я на самом деле очень горжусь тем, как ты себя там показал», — признал Кэл.

Райан посмотрел на мужчину, все еще держа руки, скрещенные на груди. Он ничего не сказал.

«Большинство магов запаниковали бы, столкнувшись с такой же проблемой, не говоря уже о таком молодом человеке, как ты. Хотя некоторые вещи можно было сделать лучше, но в целом все было почти безупречно».

«Как вы можете так говорить. Если бы вы не прислали эту... штуку, я бы умер. Как вы можешь говорить, что это было почти безупречно?» — Райан заговорил впервые более чем за час, указывая на монстра.

«Потому что ты никогда не сдавался, даже когда ты не смог стоять на ногах. Иногда в жизни, как бы ты ни старался, как бы сильно ни боролся, в итоге ты терпишь неудачу. Если бы ты умер, то это произошло бы не по твоей вине. Ты использовал все доступные тебе инструменты, использовал все свои знания в меру своих возможностей», — сказал профессор, вставая и разглаживая свою мантию.

Райан почувствовал себя немного лучше после того, как выслушал то, что сказал ему профессор Кэл, но все еще был зол на него. Всем нравилось, когда им говорили, что они проделали хорошую работу, и он не был исключением. Хотя его настроение немного улучшилось, оно все еще было кислым. Его по-прежнему беспокоило то, почему профессор решил поставить его в такие опасные ситуации. Поэтому он решил спросить его.

«Но, почему вы заставили меня рисковать своей жизнью? Даже если бы вы были рядом, то все равно был бы шанс, что меня могли убить!»

«Некромантия — это искусство смерти, не так ли?» — Кэл задал свой собственный вопрос.

«Полагаю что так», – сказал Райан, не улавливая ход его мыслей.

«Ну, чтобы быть эффективным некромантом, ты должен быть знаком со смертью. А что может быть лучше, чем быть так близко к ней, чувствуя ее ледяные тиски на своей шее?» — сказал он низким хриплым голосом, отчего у Райана пошли мурашки по коже.

Райан больше не задавал вопросов. Он почти испугался. На мгновение, всего лишь на одно мимолетное мгновение ему показалось, что профессор Кэл сам стал смертью. Он мог бы поклясться, что вместо его черных волос и некрасивого лица не было ничего, кроме черепа с натянутой на него высохшей кожей, с горящими в глазницах разноцветными языками пламени. Он покачал головой, прогоняя видения из головы. Он был истощен и слишком долго находился под землей. Ему просто нужен хороший отдых, вот и все.

«Вот возьми это», — профессор предложил ему что-то похожее на драгоценный камень, вставленный в оправу. У него была цепочка, так что его можно было носить на шее, как ожерелье.

Райан подозрительно посмотрел на него, задаваясь вопросом, не было ли это еще одним испытанием.

«Это награда за твои сегодняшние усилия. И дай мне кольцо, которое я дал тебе. Я сниму с него ограничитель, и ты сможешь использовать его по своему усмотрению», — сказал профессор Кэл, увидев, как Райан смотрит на него.

Мальчик робко протянул руку, забирая у него ожерелье. Он также протянул ему кольцо для хранения, слегка улыбаясь при мысли о том, что наконец-то сможет им пользоваться. Он рассмотрел ожерелье более внимательно и заметил, что на зеленом камне были вырезаны небольшие гравюры. Они были невероятно замысловатыми, и от одного взгляда на них у него разболелась голова.

«Что это?» — спросил он.

«Это называется амулетом призыва. Он очень старый, и я очень сомневаюсь, что другие вообще знают, как их делать», — сказал ему профессор, возвращая накопительное кольцо после того, как он снял ограничение, которое наложил на него.

«Амулетом призыва? Никогда раньше о таком не слышал».

«Я был бы удивлен, если бы ты об этом слышал. Подобные вещи очень удобны. Они позволяют мгновенно призвать одно существо без необходимости произносить заклинание», — объяснил ему Кэл.

Райан чуть не уронил бесценную вещь. Если то, что сказал ему профессор Кэл, было правдой, то эта вещь стоила во много раз больше, чем самый большой предмет для хранения.

«Я не могу взять его. Это слишком!» — сказал Райан, отказываясь от подарка.

«Ерунда. Это подарок. Было бы грубо отказываться от него. Ты можешь использовать его с твоим другом вон там. Я уверен, что он будет рад видеть тебя снова».

Поскольку профессор отказался забрать амулет обратно, юноша уступил и надел его себе на шею. Затем он посмотрел на спящего рядом с ним монстра-червя с хмурым лицом.

«Что это за штука вообще? Она испортила мою мантию».

«Ха-ха-ха!» — профессор Кэл разразился смехом.

«Это, называется ubi vermis diaboli tenebris rostratis, или темноклювый дьявольский червь. Они любят темные влажные места. Они могут зарываться под землю так же хорошо, как и плавать в воде. И, как ты уже видел, они ужасающи на поле боя. Я вызвал его заранее, чтобы он присматривал за тобой. Однако любовь, которую он к тебе проявляет, его собственная, и я не знаю, что это значит, если быть честным с тобой», — объяснил он, успокоившись.

«Значит не ты сказал ему обслюнявить меня?» — спросил Райан, оглядываясь на червя.

«Конечно же, нет! Что я за человек, по-твоему?» — сказал профессор Кэл, глядя на него обиженными глазами.

«Ээ.. неважно», — сказал Райан, покачав головой.

«Так как же работает призыв? В Академии нас этому еще не учили».

«Призыв очень похож на то, как когда я открываю Варп Врата. Призыв открывает портал в другое измерение или, может быть, наше собственное, затем втягивает существо в портал и выталкивает его с другой стороны. Конечно, это еще не все, но это самое простое объяснение. Однако есть одно предупреждение: никогда не призывай то, что может быть сильнее тебя. Когда ты призываешь существо, часть заклинания привязывает его к твоей воле, заставляя подчиняться. Если его воля превзойдет твою, тогда он будет свободен делать все, что ему заблагорассудится, что, скорее всего, означает, что он убьет тебя», — серьезно объяснил Кэл.

«Тогда не одолеет ли меня дьявольский червь, если я воспользуюсь этой штукой?» — спросил Райан, поднимая заклинание призыва.

«В этом вся прелесть амулета. Он позволяет пользователю призывать ЛЮБОЕ существо, связанное с ним, без каких-либо ограничений. Ну, я не могу сказать, что нет никаких ограничений, так как я никогда раньше не пробовал это на драконе», — сказал профессор Кэл, замолчав в конце и глубоко задумавшись.

«Так как мне его использовать?»

«Хмм? О.. о да. Извини за это. Просто положи руку на голову червя, а затем возьми амулет в другую руку. Передавай свою ману из одной руки в другую, пока драгоценный камень не начнет светиться. Я уже освободил его из-под моего контроля, так что все должно пройти гладко».

Райан сделал паузу и задумался на мгновение, а затем резко поднял голову, глядя на профессора Кэла: «Когда вы его освободили?»

«О, около часа назад. Вскоре после того, как мы здесь расположились», — сказал он, пожав плечами.

«Так вы хотите сказать, что рядом со мной спал необузданный МОНСТР!» — выплюнул Райан, когда его гнев снова возрос.

«Что? Посмотри на него. Он с тобой как щенок. Просто закончи делать то, что я тебе сказал», — сказал Кэл, отметая любые опасения, которые могли возникнуть у мальчика.

С раздражением Райан закончил привязывать дьявольского червя к амулету, а затем повесил его себе на шею. Дьявольский червь за все это время не сдвинулся ни на дюйм, и казалось, что он был доволен тем, что находился рядом с ним. Молодой маг задумался о том, как будет разворачиваться его жизнь с этого момента и на сколько сильно она изменится. Он был единственным сыном довольно успешного торговца. Его отец потратил почти все свое состояние только для того, чтобы отправить его в Академию.

Если бы он только знал, что его единственный сын, наследник его дела, в настоящее время находится в темном подземелье с прижимающимся к нему дьявольским червем. Губы Райана изогнулись в улыбке при мысли об этом. Он знал, что не может никому об этом рассказать, даже своему лучшему другу Бену. Бен думал, что он сейчас в гостях. Это была ложь, которую он придумал, прежде чем уйти с профессором.

«Что теперь?» — спросил Райан, только чтобы увидеть, что Кэл уже отошел.

Его профессор практически ползал на четвереньках, двигаясь по кругу. Заинтересовавшись, Райан встал и подошел к Кэлу, который изображал краба. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть последнее тело гоблина, впитавшееся в землю. У профессора был прозрачный кристалл, и он наблюдал за всем этим через него.

«Завораживающе. Просто завораживающе. Ничего не осталось, ни одной клетки. Подземелье даже поглотило его набедренную повязку. Зачем ему это делать? Почему оно не поглотил тело человека? Могло ли оно различать их? Существует ли механизм, который различает организмы, рожденные в подземельях, от тех, что рождены снаружи? Или есть разум, управляющий всем этим? У меня еще так много вопросов, так много», — профессор Кэл был похож на сумасшедшего. Он быстро говорил и чуть ли не рвал на себе волосы.

Райан понятия не имел, о чем идет речь, но решил дать ему немного времени наедине с собой. Он вернулся и сел рядом со своим новым призванным существом. Откинув голову назад, он закрыл глаза. Завтра у него будут занятия, и похоже, что сегодня он не сможет выспаться.

.....

http://tl.rulate.ru/book/84831/2765825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь