Готовый перевод Save Immortal / Перезагрузка бесмертного: 3 глава

"Я умер, снова...

Чжоу Буфань вот-вот заплачет, никто не может быть так спокоен перед лицом смерти, и он не исключение.

Он был зарублен ножом; страх, ужас, гнев, истерика, различные эмоции, сделали его несколько психически неуравновешенным.

"Я снова мертв?" Глядя на три каменных ворота перед собой, Чжоу Буфань показал беспомощность в своих глазах.

Две дороги, два типа на выбор,но всё равно каждый раз он должен умереть!

“Я просто зашел в тупик сразу после старта?” Чжоу Буфань был зол.

Что ему теперь делать?

Он может восстанавливать файл загрузки, но две дороги перед ним - тупики. В любом случае он снова умрёт болезненной смертью. Теперь, когда я думаю об этом, мое сердце трясется.

Но он должен найти решение!

"Верно, старик, у старика должны быть какие-то секреты".

Правая рука Чжоу Буфаня была положена на дверь сохранения файла "Хаотическое кладбище".

Затем каменные врата снова откоылись, и бесконечный свет окутал его. Чжоу Буфань встал на левую ногу и вошел внутрь.

...

"Кар...кар...кар..."

Над ухом по-прежнему кричить ворона.

"Хорошо, попробуем ещё".

Чжоу Буфань, скрежа зубами, смотрел на окружающий пейзаж, и, наконец, особо не раздумывая, он направился прямо вниз по склону.

Вскоре после этого он снова подошел к развилке.

Там находится, то же старое дерево, та же самая ворона, и тот же старик с "очень добрым сердцем".

На этот раз Чжоу Буфань не сразу выбрал одну из двуз дорог, потому что знал, что эти две дороги ведут в тупик.

Старик перед ним явно не прост, возможно, он его единственная надежда на выживание.

“Привет, старик, что ты здесь делаешь?” Чжоу Буфань взял на себя инициативу поздороваться.

Старик поднял свою уродливую голову, а затем посмотрел на Чжоу Буфаня зловещим взглядом.

"Ты хочешь узнать дорогу?"

Чжоу Буфань тут же покачал головой и ответил: “Нет, я не спрашиваю дорогу. Я хочу спросить, что ты здесь делаешь, тебе нужна моя помощь?”

“Это должно быть игрой, и дальнейшее общение с ним может иметь скрытую историю”. Чжоу Буфань так и думал.

Выслушав Чжоу Буфаня, старик фыркнул, посмотрел на него пустыми глазами и сказал.

“Мне не нужна твоя помощь, ты иди, иди быстро”.

Старик отказал Чжоу Буфану, что преподнесло Чжоу Буфану несколько сюрпризов, потому что сюжет не должен был развиваться таким образом!

Старик отпустил Чжоу Буфаня, но Чжоу Буфаня не обманешь! Отпустить его куда-нибудь умирать?

Итак, Чжоу Буфань отошел в сторону и сел!

“Отстань от меня, ты этого не слышал?” Старик внезапно разозлился, очевидно, ему не нужно было, чтобы Чжоу Буфань оставался здесь.

Чжоу Буфань подозрительно посмотрел на старика, и старик так отчаянно хотел прогнать его, несомненно, со скрытыми мотивами.

В это время Чжоу Буфань внезапно обнаружил, что из ног старика течет кровь.

“Хм?” Чжоу Буфань посмотрел на это и увидел, что правая рука старика спокойно прикрывает живот. В полумраке он увидел, что правая рука старика была полна крови.

“Этот старик ранен!” Догадался Чжоу Буфань. “И травма очень серьезная ".

Таким образом, Чжоу Буфань внезапно встал и подошел к старику.

“Старик, ты ранен, не так ли?”

После этих слов, глаза старика внезапно стали холодными, а сердце бешено заколотилось. В этот момент он внезапно превратился из человека в демона, полного ужаса.

“Даже если этот старик ранен, я убью тебя, как собаку!”

Старик был очень величествен, и этот момент действительно потряс Чжоу Буфаня.

“Похоже, что этот старый ублюдок не прост, осмелюсь сказать,что у него определенно плохая личность”.

“Но я не могу уйти, он - ключ к моему выживанию”. Чжоу Буфань пристально посмотрел на старика.

“Старик, я не хочу видеть, как ты умираешь, позволь мне помочь тебе”, - настаивал Чжоу Буфань.

Когда старик увидел это, он внезапно выстрелил в Чжоу Буфаня. Эта ладонь прямо врезалась Чжоу Буфаню прямо в живот.

Чжоу Буфань всем телом кувыркался в воздухе несколько кругов и, наконец, тяжело упал на землю, повредив печень и желчный пузырь, сгорая изнутри.

“Ах!” - закричал Чжоу Буфань.

Эта ладонь была потрясающей, но она его чуть не убила.

Его вырвало кровью, и брызги крови брызнули, как дождь, чрезвычайно яростно. Наконец старик отступил на несколько шагов, тяжело опираясь на старое дерево, а затем медленно сел.

“Чёрт, теперь я даже таракана не могу прибить?”

Положение старика, очевидно, очень плохое, и его травма абсолютно смертельна. Действительно он хочет убить Чжоу Буфаня, но возможно, он не сможет этого сделать.

Однако Чжоу Буфань не собирался убивать его, потому что, убив его, это дело станет неразрешимым.

Чтобы выжить, чтобы не попасть в этот круговорот смерти. Чжоу Буфань поднялся с трудом с земли.

“Старик, у меня действительно нет злого умысла, а потом продолжай в том же духе, ты умрешь, позволь мне помочь тебе”. Пошатываясь,Чжоу Буфань, подошел к старику.

Старик посмотрел на Чжоу Буфаня и был потрясен.

“Я причинил тебе такую сильную боль, а ты до сих пор хочешь мне помочь?” - сказал старик.

Выслушав это, Чжоу Буфань на мгновение задумался и ответил: “Моя мать сказала, что спасение жизни более достойно, чем строительство семиэтажной пагоды. "

Выслушав Чжоу Буфаня, старик моргнул и сказал: “Ты действительно хочешь мне помочь?”

Чжоу Буфань кивнул. Он помогал не старику, а самому себе.

Глядя на твердый взгляд Чжоу Буфаня, старик наконец поверил, что этот глупый мальчик, неплохой человек.

“Хорошо, дай мне свою кровь”.

“Моя кровь?” Чжоу Буфань нахмурился.

“Ты уже не хочешь мне помогать? Сожалеешь о своём решении, верно?” Сказал старик, пытаясь достать из-за пояса черный кинжал.

Чжоу Буфань увидел кинжал, стиснул зубы, затем схватил кинжал , порезал собственное запястье, и из него пошла кровь.

Старик увидев это и впился зубами в запястье Чжоу Буфаня, а затем начал безумно сосать кровь Чжоу Буфаня.

В этот момент Чжоу Буфань смог почувствовать, что его жизненная сила постоянно поглощается старым ублюдком, стоящим перед ним.

Чжоу Буфань чувствует, что из его тела высосали по меньшей мере пятую часть крови.

Мутные глаза старика оказались лучистыми, и на сухом, желтоватом лице медленно появился луч света.

К счастью, старик не высосал всю кровь Чжоу Буфаня, высосав пятую часть крови, он остановился и отпустил запястье.

Когда Чжоу Буфань увидел это, он быстро разоврал пару рукавов и перевязал рану.

“Малыш, спасибо тебе!” Старик с благодарностью повернулся к Чжоу Буфаню.

Чжоу Буфань поматал головой и ответил: “Это ничего, пока это может вам помочь. Тебе все еще нужно что-нибудь, чтобы помочь мне?”

Старик забрал жизнь и энергию Чжоу Буфаня, но тот сделал глоток крови и никак не повлиял на его рану.

Старик увидел в Чжо Буфане честного человека и кивнул. “Кажется, впереди находится Хаотичное кладбище. Ты можешь отнести меня туда? Я не могу ходить”.

У Чжоу Буфань остановилось сердце.Но не изменившись в лице,он присел на корточки и сказал.

“Я знаю где находится Хаотичное кладбище, я понесу тебя."После этого старик забрался на Чжоу Буфаня и он пошёл к Хаотическому кладбищу

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/84899/2720994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь