Готовый перевод The Accelerator in DC / Акселератор в DC: 10 Глава: ГГ идет на дело

Неловкая встреча с Леонардом не давала Тому покоя. В своей прошлой жизни его друг упомянул, что Майкл Скофилд из "Prison Break" был в DCU, но он также дал понять Тому, что он там злодей, главная головная боль для Флэша.

Он знал, каким умным он был в "Prison Break", и не удивился бы, если бы он оказался криминальным авторитетом во вселенной DC.

Он сел за обеденный стол и поставил свою миску с хлопьями на стол, обдумывал свои мысли о Леонарде, которые привела к тому, что он забыл добавить молоко в свои хлопья. Он уже сидел, и ему было невыносимо идти к холодильнику за молоком, поэтому он просто использовал свой телекинез, чтобы открыть холодильник и принести молоко на стол.

Он очень хорошо овладел контролем телекинеза, но не был достаточно силен, чтобы поднимать тяжелые предметы силой мысли. Поэтому каждый раз, когда он был один в спортзале ранним утром, он поднимал гантели, чтобы потренировать свои телекинетические и умственные способности.

В большинстве случаев дома, пока он мыл посуду, он также пытался поднять две маленькие гантели, которые были у него с собой для домашних тренировок, таким образом, он научился выполнять многозадачность, используя свой телекинез, не сосредотачиваясь полностью на одной из них

И однажды он использовал свой телекинез, для поднятия дивана, чтобы он мог убирать под ним, пока пылесосил гостиную. Чем легче ему становилось поднимать несколько тяжелых объектов, тем больше он находил практичное применение своими способностями.

Во время одного из своих занятий по математике в течение недели преподаватель математики вернул им их задания после выставления оценок. Объявив человека, набравшего наибольшее количество баллов, он поверг всех в шок, а некоторые смотрели на него так, словно он дурачил их.

Это был Том, у него был самый высокий балл, и он заставил всех задаться вопросом, как человек с амнезией мог найти время, чтобы отложить в сторону свою текущую ситуацию и стать лучшим в классе в течение нескольких недель.

Многие не любили его за его отношение, замкнутый характер, высокую самооценку, из-за которой казалось, что он смотрит на них свысока, и именно поэтому он ни с кем не общался в университете или не вступал в клуб, чтобы отвлечься от своей предполагаемой дилеммы.

Между тем, это было совсем не так. Он не размышлял о своих предполагаемых жизненных проблемах и просто продолжал жить своей жизнью. Университет был просто необходим для его так называемой нормальной жизни здесь, чем больше он читал книг, тем умнее становился. Для него не было неожиданностью, когда он стал фаворитом учителя на уроке математики, потому что он осознавал свой собственный интеллектуальный рост.

Он просто занимался своими делами и оставался на своей волне, не задевая других за живое и не привлекая к себе ненужного внимания.

Пока лектор обращался к классу, Том был погружен в раздумья. Он думал о своем телекинезе, задаваясь вопросом, есть ли у него какие-либо недостатки или это может привести к кровотечению из носа, как обычно бывает у других, когда они напрягают свой разум сверх того, с чем они могут справиться. Его любопытство росло, и ему захотелось узнать, как его силы воздействуют на объекты, влияют ли они непосредственно на сам объект или же на его атомы.

Одна особенность большинства людей, способных к телекинезу, заключалась в том, что они были экстрасенсами, но если он и был в чем-то уверен, так это в том, что он определенно не был одним из них. Он знал это точно, потому что уже некоторое время тупо смотрел на человека в первом ряду, пытаясь прочитать его мысли, когда услышал окликающий его голос.

"Могу я снова привлечь ваше внимание, мистер Хендрикс?"

Вырвавшись из своих мыслей, он повернулся к лектору и дал честный ответ. "Извините за это, сэр". Тот не стал зацикливаться на этом вопросе дальше и продолжил лекцию.

Одно можно было сказать наверняка: он не присутствовал ни на каких вечеринках, устраиваемых однокурсниками, или даже на университетских мероприятиях, потому что он знает, что в жизни есть нечто большее, чем вечеринки с кучкой подростков, которые не видят ничего, кроме своих маленьких потребностей. В краткосрочной перспективе Том был тем, кого вы бы назвали социальным изгоем.

В пабе Гэри можно было видеть, как Том обслуживал посетителей и смешивал напитки для постоянных посетителей, которые только что вошли в бар и жестом попросили его принести обычное к их столику, пока они занимали места для себя.

Работая за прилавком, он услышал знакомый голос, который он никогда бы не спутал с другим человеком, это был Леонард Снарт.

"Эй, приятель, как идут дела в последнее время?"

Том знал, что он пришел не просто выпить, поэтому попытался увести разговор в сторону и не допустить, чтобы он привел к предложению, которое ему сделали накануне, когда Снарт нанес ему визит.

"Ты знаешь, занят, как всегда. что будешь заказывать в этот прекрасный вечер?" Он посмотрел на Снарта, когда тот указал на бутылкам, которые были аккуратно расставлены позади него.

С легкой ухмылкой на губах он заказал фирменный напиток Тома, повернулся спиной к стойке, все еще сидя, затем взглянул на подарок клиента в баре этим вечером.

"Пока ты готовишь мой напиток, я надеюсь, для тебя не будет слишком сложно помочь мне с загадкой, которая весь день вертелась у меня в голове?"

"Только одна загадка, и никаких других к ней не прилагается, верно?" Он спросил Снарта, который теперь стоял лицом к стойке бара, в надежде на положительный ответ от Тома.

"Ты убиваешь все веселье, но, конечно, всего один вопрос".

"Ладно, загадывай". Том протянул ему свой напиток в ожидании так называемой загадки.

"Миссис Эндрю позвонила в полицию, чтобы расследовать кражу со взломом в ее доме. Ее драгоценные украшения пропали. Она сообщила полиции, что замок в доме был цел. Полиция осмотрела место преступления. В доме царил полный беспорядок, а оконное стекло было разбито. Полиция пришла к выводу, что миссис Эндрюс состряпала эту историю, и арестовала ее за мошенничество. Зачем полиции поступать так с ни в чем не повинным гражданским лицом, которое заявило о взломе и проникновении?"

Он задал Тому эту загадку и сделал дразнящий глоток из своего стакана, если бы Том был таким умным, как он подозревает, то он получил бы ответы на загадку в течение трех попыток.

Том ненадолго задумался над загадкой, он попытался проанализировать детали каждого слова и сопоставит их с подсказками. Он улыбнулся, затем посмотрел на Снарта самоуверенным взглядом.

"Любой, у кого есть мозги, мог бы понять, что так называемая миссис Эндрюс явно обманула полицию. Сначала полиция, должно быть, была уверена, что миссис Эндрюс солгала им, потому что кто-то разбил стеклянное окно изнутри. Если бы окно было разбито снаружи, маленькие осколки стекла были бы на полу комнаты. Но она разбила его изнутри, и осколки стекла были снаружи, все просто, как азбука. Я прав, или я не прав?"

Том дразнил ответом, поскольку загадка казалась ему слишком дешевой и не служила для него вызовом.

Снарт некоторое время посмеивался, прежде чем отложить свой урок и устремить взгляд на Тома. "Я задавал членам своей команды ту же самую загадку, и до сих пор ни один из них не смог придумать правильный ответ, на разгадывание которого у людей уходят часы, когда ответ ясен как божий день и находиться прямо перед ними. Ты же сделал это в течение нескольких секунд после того как услышал вопрос, вы будете ценным кадром, если присоединитесь к моей команде ".

"Может быть, члены твоей команды - просто кучка головорезов без мозгов, а сейчас прошу меня простить, я отойду на секунду, мне нужно обслужить клиента". Ответил Том, подходя к посетителю с подносом в руках, на котором стояли бутылка и стакан, с кубиками льда.

Через несколько минут после обслуживания он вернулся к стойке и обнаружил Снарта, который элегантно, но медленно потягивал свой напиток.

"Я знаю, ты не хочешь попадать ни в какие неприятности, но поверь мне, тебе вообще не нужно ничего делать или фактически вмешиваться в мой бизнес, все, что ты будешь делать для меня, - это анализировать планы и предлагать наиболее подходящий сценарий, который привел бы к лучшему результату. Ох, и верь мне, когда я говорю, что эта работа действительно подвергнет испытанию твой интеллект и послужит испытанием, которое вытащит тебя из твоей повседневной скучной жизни."

Том некоторое время обдумывал предложение и знал, что работа определенно будет незаконной, но острые ощущения, которые могут возникнуть при этом, были приливом дофамина, который он хотел бы испытать. К тому же зарплата может быть намного выше его еженедельных чеков, которые он получал работая неполный рабочий день.

"*Вздыхает* Ладно, всего одно дело, и, надеюсь, оно того стоит".

Снарт улыбнулся, услышав эти слова согласия, произнесенные Томом. "Не волнуйся, парень, так и будет".

"Но я надеюсь, это не поставит под угрозу мою работу здесь, у Гэри?" Он попросил Снарта гарантировать секретность.

"Хорошо, почему бы и нет. Хотя деньги, которые ты заработаешь всего за одно дело, могут даже заставить тебя задуматься о том, чтобы бросить свою работу на неполный рабочий день и заняться этим делом на полную ставку", - он продолжал улыбаться, говоря это, потому что какой здравомыслящий человек не захотел бы легкой работы с такой удовлетворительной оплатой?

"Однако у меня есть одно условие". Том говорил непринужденным, но серьезным тоном.

"И что бы это могло быть?"

"Я буду иметь дело только с тобой и ни с кем из твоих подчиненных, даже члены твоей команды не будут знать меня в лицо. Может быть, мне стоит взять прозвище? Что ты думаешь насчет "Призрака"? Довольно ловко, не так ли? Потому что это то, кем я намерен быть, если собираюсь связываться с преступниками". Том изложил свое условие и выбрал это, потому что таким образом никто не смог бы отследить его или получить представление о его личности.

"Хорошо, добро пожаловать в команду, малыш. Отныне ты будешь действовать как кукловод, дергающий за ниточки из-за кулис, и, естественно, со мной в качестве вдохновителя, конечно же. Просто не думай перечить мне, и у нас все будет хорошо"

Они пожали друг другу руки в знак согласия, и Снарт оставил Тому одноразовый телефон, телефон с одним контактом в списке контактов, по которому он мог бы связаться с ним, если бы это было срочно.

"Увидимся, мальчик… И поверь мне, твоя жизнь скоро немного изменится по сравнению с той нормальной, к которой ты привык".

После принятия того, что могло почему-то показаться ему плохим решением, у Тома была только одна мысль в голове, когда он изобразил полуулыбку на левой щеке.

"Мой первый одноразовый телефон, что же. Это должно быть весело, я имею в виду, что самое худшее, что может случиться?'

http://tl.rulate.ru/book/85927/2754955

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Эх... Жду не дождусь главы когда гг убьёт своего первого человека, интересно как на него это повлияет
Развернуть
#
серьезно он просто взял и стал работать на преступника?
Если ради денег с его умом Акселя он быстрей сам заработает.
Развернуть
#
**** когда уже автор определится кто гг: школьник или студент. Жопа горит с таких ошибок
Развернуть
#
исправил
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь