Готовый перевод What If I Can't Die? / А что, если я не могу умереть?: Глава 3: Происхождение женщины-духа, путь к гражданским и боевым искусствам

Внутри была настройка точки воскрешения. После нажатия на нее появилась черно-белая точка света, и он смог выбрать нужное место.

Он обошел всю комнату и, наконец, установил точку воскрешения под своей кроватью.

Это было знакомое ему место, к тому же относительно скрытое. Он мог использовать его некоторое время.

«В будущем, даже если я умру снаружи, я буду возрождаться здесь. Так будет безопаснее».

Сун Ши хлопнул в ладоши. Когда он расслабился, на него нахлынула волна усталости, и он уснул.

На этот раз он ничего не боялся. В любом случае он не умрет. Он спал крепко и сладко.

С восходом солнца прокричал петух.

Сун Ши же был разбужен лаем собаки.

Он открыл сонные глаза и посмотрел на вышитые занавески на кровати, лежащей между нефритовыми подушками. Его внимание было сосредоточено не на карпах, а на интерфейсе системы.

«Система – это действительно хорошая вещь. Мне не только есть над чем работать, но и у меня появилось желание заниматься культивированием».

Сун Ши улыбнулся: «У меня есть Корень Духа Огня, но у меня нет техники и нет никого, кто мог бы меня направить. Я не смогу достичь этого за короткое время».

Вернувшись к реальности, он понял, что испачкался.

— Большой Умник, пусть Сяо Мэй приготовит для меня ведро горячей воды!

Сун Ши встал и крикнул в сторону окна.

Большой Умник был его личным охранником. Ночью он отдыхал, как и он, а днем работал на него.

Этот парень был высоким и сильным, но немного глуповатым. Из-за него несколько раз раскрывались походы Сун Ши в бордель.

Из-за недостатка ума Сун Ши дал этому парню умное прозвище.

— Хорошо, Седьмой молодой мастер.

По своим следам Большой Умник отправился звать на помощь.

Вскоре пришла старая служанка с большим деревянным ведром. Шестеро слуг принесли горячую воду, а горничная Сяо Мэй – лепестки роз, мыло и другие туалетные принадлежности.

— Седьмой молодой мастер!

Все восемь почтительно поклонились.

— Да, выходите, когда польется вода. Я сам помоюсь.

В этот раз он не позволил служанке Сяо Мэй помочь ему принять душ и переодеться. Главная причина заключалась в том, что на его теле было много ран. Если бы его обнаружили, он неизбежно попал бы в беду.

— Да!

Приготовив все необходимое, слуги ушли. Они не слишком задумывались об этом, так как знали, что этот молодой господин более покладистый и сам помоется, в отличие от других молодых господ и барышень, которые были более изнеженными.

Приняв душ, Сун Ши выглядел совершенно по-другому.

Он посмотрел на грязную воду в деревянном ведре и подумал о красноокой женщине-духе, которая убила его прошлой ночью. Он нахмурился и подумал: «В этом мире действительно есть призраки. Судя по всему, слухи, которые я обычно слышу, не преувеличены. Просто я родился в богатой семье и редко с ними сталкиваюсь».

— Большой Умник, а какие-нибудь женщины из семьи Сун бросались в воду и умирали в последние годы?

Сун Ши вышел за дверь и спросил по дороге. Он знал, что если Большой Умник не ходит в туалет, есть или спать, то днем он обычно ждет за дверью.

— Да, в семье Сун сотни служанок. Каждый год одна или две из них либо случайно падают в воду, либо умирают от самоубийства.

Большой Умник ответил глубоким и ровным голосом.

— Кто-нибудь прыгал в воду в красной одежде?

Сун Ши открыл дверь и добавил условие к своему предыдущему вопросу.

Большой Умник, стоявший за дверью, выпрямился и поклонился. Он прошептал: — Молодой господин, если вы спрашиваете о девушке, которая специально надела красное, чтобы покончить с собой, то я знаю только, что есть одна девушка из главного дома, которая является родственницей Третьего молодого мастера. Это дело произошло два года назад и тогда же было замято.

— Что именно произошло? — заинтересовался Сун Ши. Третий сын, Сун Ху, был единственным человеком в семье, достигшим выдающихся заслуг. Он всегда был замкнутым и высокомерным. Обычно он даже не смотрел на него при встрече. А тут у него был роман с посторонней женщиной, неужели он не боялся, что это повлияет на его карьеру?

— Вообще-то я, Старый Лю, не уверен в деталях. Я только слышал, что женщина пришла искать его после того, как забеременела. Потом по какой-то причине она бросилась в колодец и покончила с собой.

Настоящее имя Большого Умника было Лю Ли. Обычно он любил называть себя Старым Лю.

— Так ты не знаешь?

Сун Ши потерял дар речи.

— Молодой господин, у вас благородный статус. Вам незачем знать такие постыдные вещи.

Большой Умник захихикал. На самом деле он понимал, что Сун Ши не был любим в этой семье. Его мать была всего лишь наложницей и рано умерла от болезни. Обычно его сопровождали только слуги, которые прикреплены к нему.

Если бы он не слышал, как об этом говорили другие, откуда бы он узнал об этом деле?

Он догадался, что его молодой господин услышал об этом, когда пил с другими в борделе.

«Похоже, эта женщина-призрак издевалась надо мной. Она хотела использовать меня, чтобы терроризировать Третьего брата, или потому, что не могла подобраться к нему?»

Сун Ши нахмурился и посмотрел на улицу.

Осенний воздух освежал, солнце ярко светило.

Он глубоко вздохнул и подавил эти догадки, так как его сердце полностью успокоилось.

«Сколько бы демонов и призраков ни было в этом мире, я не умру. Так чего же бояться?»

Он пробормотал в сердце: «Раз есть призраки, значит, есть и культиваторы, с которыми мне придется вступить в контакт. Я хочу культивировать. Мне не интересно соревноваться с другими за семейное имущество!»

— Седьмой молодой мастер!

К ним подошел грузный мужчина со свирепым лицом и красной кожей.

По сравнению с элегантным Сун Ши, рост которого составлял 1,76 метра, этот парень был более двух метров ростом. Он выглядел свирепо и даже испускал гнетущую ауру, когда подошел.

— В чем дело, Дай Ду?

Сун Ши был невыразителен. Этот человек был охранником главной ветви. Обычно он полагался на силу своего мастера и не был вежлив с Сун Ши. Естественно, он не нравился Сун Ши.

Дай Ду прищурил глаза и небрежно сказал,

— Вчера вечером необъяснимо умер старый привратник. Хозяин почувствовал, что в доме грязно, и готовится пригласить колдуна из Храма Цзиньюань для проведения ритуала.

— Время назначено на три четверти пополудни. Мастер просил передать, что все мужчины дома должны прийти вовремя. Не ходите в бордель "Новая луна" и не оставайтесь там на всю ночь.

— Привратник мертв?

Выражение лица Сун Ши изменилось. Он подумал, не убила ли женщина-призрак кого-то еще, прежде чем напасть на него.

— Вот и все. Поступай, как считаешь нужным.

Дай Ду не стал тратить силы на сына наложницы. Он развернулся и ушел с гордо поднятой головой.

— Черт возьми, что за высокомерие!

Большой Умник выругался под нос: — Разве ты не полагаешься на то, что ты из главной ветви? Моя сила точно не уступает твоей.

— Большой Умник, ты теперь первоклассный, второклассный или третьеклассный? — поддразнил Сун Ши.

Он знал, что такие мастера боевых искусств, как Большой Умник, делятся на первоклассных и второклассных. К сожалению, он не занимался боевыми искусствами, потому что семья не разрешала. Он был вынужден пройти путь имперских экзаменов. Поэтому он мало занимался боевыми искусствами и был не очень понятливым.

— Конечно, я первоклассный. Если бы не мое плохое зрение, я бы даже не боялся других первоклассных мастеров.

Большой Умник прищурил свои косые глаза. Его кожа была темной, а на лбу виднелась вмятина. Его скулы были очень высокими, из-за чего он выглядел довольно комично.

— Почему бы тебе не рассказать мне о классификации практиков боевых искусств? — полюбопытствовал Сун Ши.

— Молодой мастер, старый мастер приказал запретить вам заниматься боевыми искусствами, если вы будете отвлекаться от императорского экзамена.

Большой Умник серьезно отказал ему.

Ученики семьи Сун с ранних лет делились по талантам. Седьмой молодой мастер был ученым, и ему не разрешалось заниматься боевыми искусствами. Если бы другие узнали, что он раскрыл Сун Ши информацию о мире боевых искусств, он был бы наказан.

— Ты говорил это много раз, но что, если я захочу узнать это сегодня? — холодно спросил Сун Ши. В его глазах горел огонек, и от него исходила достойная аура.

Большой Умник был удивлен и почувствовал, что этот распутный молодой господин сегодня немного изменился.

...

Примечание от китайского автора: Эту книгу пишет человек без опыта. В ней нет ни глубины, ни стиля написания. Автор также знает себе цену. Если кому-то понравится, пусть читают. Если нет – ваш путь легко изменить.

Вообще, я приветствую предложения и критику. В конце концов, у тысяч людей тысячи лиц, а у сотен людей – всевозможные характеры.

Однако не стоит ругаться или ссориться друг с другом. Все должны быть менее злобными и более расслабленными. Разве чтение существует не для того, чтобы скоротать время и повеселиться?

«У тысяч людей тысячи лиц, а у сотен людей – всевозможные характеры» – означает, что разные люди думают о вещах по-разному/имеют разные мнения, так как каждый человек уникален. 

http://tl.rulate.ru/book/86550/3568877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь