Готовый перевод Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 34

Отойдя от дома Джеймса, Ной развернул свои ментальные волны, с помощью которых он мог видеть все в радиусе 25 метров вокруг себя.

Ища место, где можно было бы подраться, Ной пошел по улице. Патрулей в этом районе было немного, хотя он и находился недалеко от городской стены.

Через минуту или две ходьбы Ной резко остановился и нахмурился. Его голос прозвучал резко: «Я знаю, что ты здесь, выходи, чтобы мы могли закончить это», — он говорил так, как будто беседовал с самим собой. Но через несколько секунд молчания Ной почувствовал на себе четыре мощные ауры, и вместе с этими аурами на улицу вышли четыре фигуры — двое слева и справа.

Ной не мог не удивиться этому. Он ожидал одного или двух, но четырех! И, судя по всему, они сами были удивлены.

Он изучил своих противников, но не смог определить их пол, так как все они были одеты в черные мантии и закрывали лица, за исключением одного мужчины.

Из-за намерения убить, которое исходило от их аур, Ной не мог не спросить себя: «Что, черт возьми, происходит?»

*

*

*

*

Накануне вечером, через несколько часов после драки Ноя в переулке.

В особняке благородной семьи Калкроу где-то в Воноле, в покоях третьего сына по имени Майло, стояла на коленях молодая женщина, опустив голову перед сидящим на своей кровати Майло.

«Что значит, он остался в живых, Лили?», — голос Майло звучал очень спокойно.

По телу Лили пробежала дрожь, когда она услышала его спокойный тон. Обычно он говорил совсем не так.

«Ему удалось убить людей, которых мы наняли, и сбежать до того, как я успела что-либо предпринять, милорд», — сказала она торжественным тоном, чтобы не вызывать его гнева.

«而 ты чем занималась, пока он убегал?» — спросил Майло все так же спокойно.

«Я наблюдала. Я думала, что они смогут справиться, ведь это был один против шести», — ответила Лили.

«Я приказал тебе наблюдать за их дракой?» — голос Майло охрип, спокойный тон дал сбой.

«Нет, вы приказали мне убить его сразу же, как я пойму, что он один», — ответила Лили, ее голос начал дрожать.

Несколько секунд невероятно тяжелого молчания, и тут голос Майло зазвучал снова: «Подними голову», — сказал он, все еще сохраняя спокойный тон.

Лили подняла голову, как ей было сказано, и получила пощечину от Майло. Лицо у нее не слишком болело, так как она была во втором ранге, пусть и на начальной стадии. Но Майло не остановился на одном ударе. Он продолжал бить ее кулаками, даже швырнул через всю комнату.

Лили сцепила зубы и терпела, хотя была сильнее его. Мысль о мести не приходила ей в голову, ведь ее семья была во власти его семьи. Одно слово — и их убьют.

Через несколько минут, когда Лили побыла в роли боксерской груши, Майло остановился, тяжело дыша после случившегося, и громким голосом сказал: «Иди, тихо убери беспорядок в переулке и позови мне Бориса!»

Лили тут же встала, поклонилась и вышла из комнаты. Она прошла по коридору особняка, где с одной стороны был сад, и заметила Бориса, отдающего приказы прислуге.

Борис был мужчиной за пятьдесят, который угрожал найти Ноя, когда тот случайно столкнулся с Майло.

Подойдя к Борису, она передала ему приказ, который ей дал Майло.

Кивнув, Борис направился в покои Майло. Он видел растрепанный вид Лили, и хотя она не пострадала, это означало, что Майло был не в настроении.

Постучав в дверь, он услышал голос Майло: «Войдите». Открыв дверь, он увидел комнату, в которой, казалось, произошла драка, но его это не волновало.

Представ перед Майло, Борис открыл рот, чтобы заговорить: «Вы звали меня, молодой господин».

«Да, да... Ты помнишь того ублюдка со вчерашнего дня? Я хочу, чтобы ты и Лили нашли его и избавились от него», — сказал он, снимая одежду.

"Да, молодой господин. Хотя будьте так добры, поясните, что случилось с нанятыми вами людьми?" — спросил Борис и поклонился еще ниже.

"Что? Они все убиты, а эта сука не смогла закончить работу", — сказал Мило с негодованием, сдерживая гнев. Видимо, Борис ему понравился, так как он не повысил на него голос.

Борис кивнул, встал и сказал: "Позволите мне удалиться?" — и это прозвучало все с тем же уважением. Махнув рукой в ответ, Борис вышел из комнаты.

Как только он вышел, на его лице появилась злобная ухмылка. Он был так же плох, как и его хозяин.

*

*

*

*

Итак, мы возвращаемся к текущей сцене, в которой четверо людей стоят перед Ноем. Он узнал мужчину, не скрывающего лица, это был тот мужик за пятьдесят, что угрожал ему.

А вот двух таинственных людей он не узнал. И решил проверить.

[Борис[

[Уровень: 2]

[Ранг: 48]

[Вероятность смерти: 50%]

[Лили]

[Уровень: 2]

[Ранг: 29]

[Вероятность смерти: 10%]

[Феллас]

[Уровень: 2]

[Ранг: 35]

[Вероятность смерти: 39%]

[Демиос]

[Уровень: 2]

[Ранг: 39]

[Вероятность смерти: 46%]

Ной не мог не нахмуриться от результатов. Это было совсем нехорошо: трое из четверых имели высокие шансы убить его, и его не особо порадовал тот факт, что их было четверо против одного.

Не успел он продолжить свои размышления, как заговорил один из таинственных мужчин в черном. Сняв капюшон, он сказал: "А, судя по всему, не стоит беспокоиться. Демиос—"

Другой мужчина тоже снял капюшон: похоже, они были уверены в том, что справятся с Ноем.

Не успел Ной моргнуть глазом, как открылась третья фигура, оказавшаяся женщиной.

Ни слова не говоря, они представились: "Мы из рода Лиокс. Господин Саймон просил нас им заняться", — объяснил Феллас, указав на своего партнера и затем на Ноя.

Борис кивнул и ответил: "Точно так же и мы. Молодой господин Мило приказал нам с ним покончить, но раз уж вы здесь, можем уладить это и вместе", — заявил Борис, бросив на Ноя жестокий взгляд.

Услышав их имена и имена отправителей, Ной глубоко вздохнул. Он несколько удивился, что Саймон так быстро подослал людей, чтобы убить его.

Передав приветствия, они обернулись к Ною. Выглядели они расслабленно, но Ной не успел произнести ни слова, как заговорила женщина по имени Лили.

"Это ты, мерзавец, меня избил. За это поплатишься", — заявила она во весь голос, явно готовая напасть.

Борис положил ей руку на плечо и тихо проговорил: "Он гораздо сильнее тебя. Если ты сделаешь глупость, то умрешь еще до того, как поймешь что к чему".

Это услышали все.

Ной не выдержал и взорвался аурой. До этого он пытался скрывать свою истинную мощь, чтобы они его недооценили, но это с треском провалилось.

Как только он это сделал, лица Фелласа и Демиоса озарило удивление. Они с изумлением переглянулись. "Он в средней стадии", — произнесли оба про себя.

Под действием его ауры Лили нахмурилась и отступила. Теперь она могла принимать меньшее участие в битве.

"Вы все действительно хотите меня убить?" — раздался серьезный и холодный голос Ноя.

В ответ Борис хмыкнул и тут же вытащил меч. Накачанный маной, он вспыхнул желтым сиянием.

Феллас, Демиос и Лили сразу достали свое оружие: парные кинжалы, саблю и нож соответственно.

Ной по-прежнему сохранял холодное выражение лица и тяжело вздохнул. Раз уж они обнажают оружие, значит, готовы к бою.

Но хотя Ной старался не выдавать своих секретов, он не мог позволить себе умереть из-за того, что их хранил. Поэтому он сделал то, что не планировал делать так рано.

Он вызвал Дубинку!!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86850/3952478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь