Готовый перевод A not so Welcomed Guest / Не очень желанный гость: Глава 6

Это почти заставило Гендуль остановиться, хотя она также чувствовала, как Локи подталкивает ее к финишу. Что-то, что ей становилось делать все труднее и труднее.

Эфус начал улыбаться, он видел, что Гендул начинает драться менее агрессивно. Надеюсь, она сможет разрушить ту власть, которую Локи имеет над ней.

Я был слишком снисходителен к тебе, халвгуд. Не волнуйся, я уничтожу тебя, когда мы встретимся снова. Пришли мысли о Локи. Гендуль полностью перестала оглядываться по сторонам, теперь на ее лице появилось выражение замешательства. Ба! Что вы можете сделать? У вас есть две самые слабые валькирии, плюс боевая валькирия. Даже с Одином и Фрейей у вас нет надежды победить. - сказали мысли Локи. Я знаю, что их сила невелика, что они могут сделать?

Эфус зарычал, снова протягивая руку и ударяя Локи по лицу, хотя на этот раз он вложил в это все, что у него было. Потрясенный Локи был вытолкнут сквозь стену в соседнюю комнату. Столкнувшись с этой стеной, он медленно сполз по ней вниз с улыбкой на лице. Улыбка, которая исчезла из-за удивления, появилась на лице Локи, а затем он потерял сознание.

Все четыре женщины в комнате ахнули от удивления, когда влияние Локи внезапно исчезло. Обе новые самки подбежали к Одину, который только начал шевелиться.

Эфус потянулся внутрь, нащупывая свои резервы, затем погрузил в них руки, воздвигая вокруг себя щит. Эфус сидел в другом конце комнаты, черт возьми, он был измотан, он не восстановил свою энергию, хотя теперь это должно было занять больше времени. Черт возьми, он думал, что мне следовало подождать.

Еще одна вещь, которая, казалось, останавливала его, - его концентрация была нарушена, очень сильно. Эфус снова потянулся к нему, чувствуя, не пытаются ли какие-нибудь другие боги распространить на него свое влияние.

Тихое рычание пронзило его, и он мог поклясться, что снова почувствовал себя Титанами, которые были у него раньше. Их сила имела древнюю природу, поэтому была ему более неизвестна. У него действительно появилось несколько идей с тех пор, как они в последний раз разговаривали и встречались.

С другой стороны, подумал Эфус, они также были намного старше, поскольку у них было чрезвычайно много времени на составление планов. Черт возьми, это начинало становиться все более и более сложным. Если они действительно были замешаны, как он думал, ему понадобится больше информации, чем у него было.

Что ж, подумал он, все это было прекрасно, ему все еще нужно было поднять Одина настолько, чтобы удержать это царство вместе, пока он не доберется до остальных. Освобождение Одина было большой удачей. Эфус не думал, что Локи настолько глуп, чтобы позволить Эфусу снова проскользнуть мимо него, чтобы освободить других.

С другой стороны, Эфус снова подумал, что Локи, возможно, просто обманут Титанами или кем-то другим, подобным Титанам. Эфус попытался покачать головой, что вызвало тупую пульсацию.

Улыбка появилась на лице Эфуса, когда он, наконец, понял, что происходит. По крайней мере, я могу это исправить, подумал он, с этими пятью у меня есть несколько союзников. Прикоснувшись к своему щиту, он начал медленно менять его состав. Эфус кивнул, когда почувствовал, что воздух очистился от влияния, он также почувствовал, что его сила восстанавливается быстрее.

Еще один стон донесся оттуда, где находился Один. Эфус улыбнулся, увидев, как глаза Одина распахнулись от удивления.

"Где я нахожусь?" Его голос прогремел как гром. Оглядевшись, он заметил Эфуса на полу. "Только что приехал сюда, а уже ослаб? Ба! Почему мы возлагали наши надежды на этого человека!" - сказал Один, бросаясь на Эфуса.

На лице Эфуса появилась гримаса, когда он понял, что сейчас произойдет. Конечно же, Один столкнулся с энергетическим щитом Эфуса, сильно отскочив от него в ближайшую стену. Один зарычал, затем взревел, вскакивая на ноги, чтобы снова броситься на Эфуса.

Эфус поднял руку, на мгновение останавливая Одина. "Могу я предложить, чтобы ты позволил своей силе немного восстановиться, прежде чем сделаешь что-то настолько глупое, как, например, ударишься о мои щиты?"

"Как ты смеешь, я Один, правитель Асгарда", - начал Один, пока Эфус не щелкнул пальцами. Почти сразу же Один упал на колени.

"Я осмеливаюсь на это и многое другое, то, что я дал, я также могу заблокировать. То, что ты чувствуешь, - это почти все, что я тебе дал, заблокировано. Все еще думаешь, что я слаб?" Эфус покачал головой, когда Один только уставился на него свирепым взглядом. Эфус повернулся к Фрейе: "Я боялся, что это произойдет". Протянув руку, Эфус коснулся всех пятерых, несмотря на то, что Один попытался отстраниться.

Глаза Фрейи расширились, когда она почувствовала, что что-то блокирует ее разум от посторонних мыслей. - Что это? Я понял, что мой разум гораздо сильнее, чем был раньше."

"Хммм, - сказал Эфус, - в некотором смысле это похоже на шлем, который защищает ваш разум, а не голову". Сказал Эфус, пытаясь объяснить, что он только что сделал.

"Послушайте, я не собираюсь пытаться помогать людям, которые явно не хотят моей помощи. Ты, - сказал Эфус, указывая пальцем на Одина, - должен быть здесь лидером. Если тебе не нужна моя помощь, то как, черт возьми, остальные примут меня? Нет, как я и говорил греческим богам, ты хочешь быть таким, прекрасно, у меня есть семья, о которой нужно заботиться. Вы пригласили меня сюда, я могу уйти так же легко." - сказал серьезно разозленный Эфус.

На лицах всех четырех женщин было потрясенное выражение. "Лорд Эфус, если вы не поможете, то от Асгарда мало что останется". - сказала Фрейя.

- Как я сказал греческим богам? Если со мной будут обращаться так, как будто я ничто, тогда я говорю: к черту это царство. Было бы действительно хорошо, если бы это исчезло!" - закричал Эфус, заставив содрогнуться все здание.

"Почему ты, выскочка халвгуд, должен это делать я", - начал Один.

"Ты ничего не сделаешь", - тут Эфус легонько коснулся сначала Фрейи, затем всех трех Валькирий. Он кивнул головой, когда все четыре женщины на мгновение вспыхнули, они потрясенно повернулись к нему. - У всех вас четверых есть сила покинуть это жалкое место. С таким лидером, как этот Один, я удивлен, что вы продержались так долго".

"Пожалуйста, не покидайте лорда Эфуса, это царство близко к краху". - спросила Фрейя, опустив голову.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/87153/2918736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь