Готовый перевод Chaotic Craftsman Worships The Cube / Хаотический Ремесленник с Кубом: Глава 13 Интерлюдия: Тера

Тера проснулась несчастной. Честно говоря, она была такой еще со вчерашнего вечера, потому что ее вынудили пойти на охоту в группе с каким-то случайным парнем только потому, что в данный момент ей не с кем было отправиться в приключение. Независимо от того, насколько сильно она была благодарна своему дяде или насколько уважала его мнение, она все равно предпочла бы действовать одна, ну пока она не найдет настоящего искателя приключений, с которым могла бы поработать. Правда нельзя было отрицать, что ей все время нужны новые посохи, и если она сможет добыть их именно так, то так тому и быть. Она просто отнесется к этому так, как к работе в одиночку, и будет надеяться, что... эээ, как бы ни звали этого парня он справится сам.

Она наскоро позавтракала со своей тетей, которая тоже встала очень рано и направилась к магазину Фалька, готовясь встретиться со своим временным компаньоном, но, увидев, что снаружи никого нет, она вошла внутрь.

Ее дядя вытирал в мастерской пыль, как он всегда с утра и делал, чтобы вид у мастерской оставался презентабельным. “Доброе утро, дядя, где этот парень, с которым я застряла?” - спросила она даже не собираясь скрывать раздражение в голосе.

“Доброе утро Тера, он за прилавком. Разбуди его, и можете отправляться в путь”.

“Что?” Она не сразу поняла, что он имеет в виду, но, обойдя прилавок она увидела, что парень спит на полу, укрывшись одним легким одеялом, при этом другое положив под голову.

“Ты не можешь быть серьезным”.

“Когда вошел я сам чуть не наступил на него, но, похоже, у него была долгая ночь. Я решил дать паршивцу немного отдохнуть, и не стал его будить до твоего прихода”.

Она громко вздохнула, и будучи еще более раздраженной чем раньше она схватила посох, который Фальк подарил ей вчера. Он был немного длиннее ее руки, и был довольно красивым и прочным. И сожалея, что в ближайшее время от Фалька она посохов не получит, она использовала этот посох, чтобы тыкать им паренька в лицо, и делала она это пока он не проснулся.

“Это действительно было необходимо?” - вскоре спросил он, массируя челюсть.

“Я говорила тебе, что мы отправляемся через час после восхода солнца, это не моя вина, что ты не готов к этому. Быстрей бери все, что тебе нужно, и пошли уже”.

“Конечно, конечно, дай мне минутку” - произнес он и зашел в заднюю часть мастерской, чтобы плеснуть немного воды себе на лицо, и взять три посоха и сумку. “Итак, какие планы на день?”

Она посмотрела на посохи, не в силах сдержать любопытства, и ответила: “Мы идем в гильдию искателей приключений, и давай пойдем быстрее”.

Она поспешила сопровождаемая парнем в гильдию искателей приключений и подошла к стойке регистрации, где их приветствовал сотрудник, которым сегодня был безликий гоминид Онк. “Доброе утро, Тера, о, ты с Беном! Я и не знал, что вы двое знакомы.”

Точно, его зовут Бен, думаю, я должна хотя бы попытаться запомнить это. Стоп, откуда его знает Онк?

“Мне казалось, ты говорил, что ты не авантюрист?”

“Ну, я вступил в гильдию, но на самом деле это не так” - ответил он, неловко переминаясь с ноги на ногу.

Онк вмешался, чтобы все разъяснить. “О, он просто присоединился, чтобы по нашим книгам узнать о ресурсах в этом районе. Немного необычно, но это не запрещено правилами ”.

Разве дядя не говорил что-то о покупке материалов, за которыми он охотился? Может быть, я просто неправильно запомнила. “К сожалению, я вынуждена какое-то время ходить в группе с ним. Ты можешь найти что-нибудь, с чем, по твоему мнению, мы могли бы справиться?”

“Хм, Бен, я должен сказать, что не думаю, что это хорошая идея. Ты за последние несколько месяцев развил какие-нибудь боевые навыки?”

“Нет, но такова воля моего учителя. Какое-то время я буду отвечать за изготовление ее снаряжения, так что, не мог бы ты дать нам какое-нибудь простое задание, чтобы мы могли посмотреть, как работает то, что я для нее уже сделал? ”

“Ну, если этого нельзя избежать, то, думаю, я смогу что-нибудь подобрать. Тера я знаю, что обычно ты выполняешь одно задание 6-го ранга в день, но сейчас я бы порекомендовал вам обоим принять охотничье задание 7-го ранга. Прямо сейчас я бы посоветовал вам попробовать найти несколько скриллов. Минимального количества нет, мы платим по количеству убитых, и для этого задания нет ограничений по времени, так что просто пойдите и поищите их.”

Она итак уже была недовольна, и теперь ей еще придется выполнять задания ниже своего ранга. “Прекрасно. как они выглядят и где их искать”.

К ее удивлению, Бен заговорил сам. “Обычно они находятся в западной части леса, примерно в сорока минутах ходьбы вверх по реке”.

“Откуда ты это знаешь?”

“Все монстры в округе занесены в архивы”.

“Он довольно ненасытный читатель” - вновь вмешался в разговор Онк.

“Хорошо, тогда мы возьмем это задание. Пойдем.”.

Покидая город, они шли молча, и Бен шел впереди. Большую часть этого небольшого путешествия они не разговаривали, и Тера была бы счастлива и дальше продолжать в том же духе, если бы ее любопытство не взяло над ней верх.

"Что ты делаешь?"

С тех пор, как они покинули город, Бен временами брал камень и смотрел на него, а затем отбрасывал в сторону и переходил к следующему, и все это, казалось, без всякой причины.

"Ах это? Фальк сказал мне, что нет особого смысла тренироваться с ним в зачаровывании, пока я не повышу навык на один-два уровня, поскольку мои навыки все еще слишком низки, чтобы делать что-то большее, чем просто накладывать эффекты умений или использовать базовые зачаровывающие заклинания, поэтому, когда у меня появляется возможность, я практикую их применение, пока чары не повреждают материал." При этих словах он указал на камень в своей руке и слегка сжал его, отчего тот рассыпался в пыль. "Я только недавно узнал, что при Зачаровывании можно использовать специальные заклинания, помимо простого наложения тех навыков, которые у меня уже есть. К сожалению, в конечном итоге они оказываются слабее любого аналогичного навыка, который можно было бы применить, но нищим выбирать не приходится. "

"Но почему камни? Несомненно материал более высокого мог бы выдержать больше чар".

"Ты хоть представляешь, насколько это было бы дорого? Я и так зарабатываю, чтобы едва покрывать свои расходы на жизнь, мне приходится экономить каждую монетку”.

“Так вот почему ты хотел получить какие-нибудь обрезки от моего дяди?”

“Ну, это, конечно, одна из причин, но на самом деле это просто для общей практики. Получив бесплатные остатки, я получил много материалов, которые обычно не могу себе позволить, даже если их количество и невелико. Будет интересно посмотреть, что я смогу с ними сделать ”.

Когда он болтал о разных вещах, которые он хотел бы попробовать сделать на его лице играла улыбка. По крайней мере, он казался страстным, и она не могла не позавидовать (пусть и совсем немного) обладанию благословенными навыками, которыми он действительно наслаждался. Ее мысли омрачались, когда она думала о своих собственных. Владеть магией земли было не так уж плохо, даже если ее уровень владения ею и был низким, но что касается другого навыка…

“Но не позволяй мне разглагольствовать одному, расскажи мне немного о себе, Тера” - сказал Бен, отвлекая ее от размышлений.

Но ее жизнь была только ее жизнью. И она не очень хотела о ней рассказывать. “Рассказывать нечего. Я ушла из семьи год назад, чтобы немного посмотреть мир и улучшить свою магию, вот и все ”.

"Ты делаешь что-нибудь ради удовольствия?”

“Нет”.

“Боже, я надеюсь, что это неправда, в жизни должно быть что-то волнующее”.

“Я сомневаюсь, что жизнь ремесленника может быть сильно уж захватывающей."

Его улыбка погасла, и на секунду на лице Бена появилось по-настоящему грустное выражение, но это продлилось недолго. “О, ты удивишься. Никогда не знаешь, когда может случиться что-то неожиданное ”.

Она хотела спросить, что он имел в виду, немного заволновавшись, что могла обидеть его своими словами, но предпочла промолчать. Никогда не было хорошей идеей сближаться с тем, с кем ты ходишь в рейд. Они еще некоторое время шли молча, и это продолжалось пока Бен не остановился.

“Хорошо, это должно быть именно то место, с которого нам нужно начать наши поиски”.

http://tl.rulate.ru/book/87367/3432531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь