Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 103: Следы Линга

На берегу озера пять маленьких волчат смотрели на Су Мин и остальных с восхищением.

Чего эти маленькие ребята не ожидали, так это того, что сила трех братьев-волков и сестры-волчицы на самом деле была настолько велика.

Когда они ранее поймали северного козла, они не понимали, что после столкновения с бурым медведем их сила была полностью продемонстрирована перед волками .

Они не только избавились от огромного бурого медведя, но и уничтожили распространявшееся море огня.

Когда они увидели, что их братья окликают их, они быстро подбежали и взволнованно почесали их мех, чтобы показать свое дружелюбие .

Даже Су И, которую маленькие волчата боялись больше всего, на этот раз получила особое отношение. Эти маленькие ребята неоднократно лизали или теребили ее .

Возможно, это была перемена, вызванная их силой.

Су Мин собрал Маленьких Волков только для того, чтобы покинуть это место.

Хотя огонь распространился и остался остаточный запах бурого медведя, здесь не должно быть никаких других существ .

Но на всякий случай, Су Мин почувствовал, что лучше уйти как можно скорее .

Что касается двух трупов здесь, их нельзя было вернуть в волчье логово .

Первым был труп северного козла, чья голова была откушена бурым медведем ранее. Затем он был охвачен пламенем и превратился в обугленную и жареную козу, из-за чего ее было трудно есть.

Вторым был труп бурого медведя. Из-за сильного запаха зверя его спутникам было легко его выследить. Они нашли местоположение Волчьего логова и не смогли перетащить его обратно в пещеру. Они могли решить это только на месте.

Сначала они привели остальных семерых волков к трупу бурого медведя и быстро избавились от его останков .

Вкус медвежатины был действительно хорош, особенно после того, как ее поверхность разогрелась на огне .

Хотя охотничья команда только час назад закончила есть северного козла, они все еще могли вдоволь насладиться трупом огромного бурого медведя .

Особенно три волка, которые раньше не наелись досыта. На этот раз их желудки были по-настоящему наполнены.

Что касается того, останется ядро или уйдет, в этом, естественно, не было сомнений. Два других волка единогласно решили позволить своему старшему брату Су Мину съесть это.

Они были хорошо осведомлены о пределах своей собственной силы. Если бы их старшего брата Су Мина не было рядом, эта битва была бы исключительно трудной.

В то же время, это было также время, когда их старший брат неоднократно подавлял бурого медведя, чтобы он не мог двигаться. В конце концов, он сотрудничал с действиями Су И и убил бурого медведя.

Су И и Су Хуэй оба чувствовали, что это ядро наиболее подходит для использования Су Мином.

Су Мин не отверг доброту двух волков. Это мощное ядро бурого медведя действительно подходило для его текущих нужд. 

Под пристальным взглядом Су И и Су Хуэя он проглотил его .

Ощущение холода исходило от его тела и распространялось по всему телу.

Почувствовав, что его сила немного увеличилась, Су Мин повернулся и проинструктировал двух своих подчиненных.

Он был готов приказать им сначала вывести маленьких волчат из этого места. Ему все еще предстояло выполнить важную задачу.

Су И и Су Хуэй колебались. Они немного беспокоились, что их старший брат будет в опасности, если останется здесь.

Человек должен был знать, что, поскольку он мог встретить здесь бурого медведя, это означало, что территория его клана распространилась до окрестностей волчьего логова .

В то же время, это также означало, что если бы Су Мин продолжал оставаться там, где он был, или бегал вокруг, было очень вероятно, что он столкнулся бы с товарищами бурого медведя .

Увидев выражения лиц двух волков, Су Мин, вероятно, понял, о чем они беспокоились .

Он улыбнулся и погладил головы двух волков. Точно так же, как когда они были молоды, он продолжал утешать их волчьими завываниями.

Благодаря величию Су Мина, в конце концов, Су И и Су Хуэй не отказались. Вместо этого они решили вернуть малышей в волчье логово.

Су Мин пообещал, что вернется в пещеру до наступления темноты.

Маленькие волчата прыгали рядом с Су И и Су Хуэй. Они шли в том направлении, откуда пришли. Сегодняшняя охота стала бы для них самым большим опытом в их жизни. Это также изменило их первоначальное мышление.

Понаблюдав за всей битвой между тремя волками и бурым медведем, маленькие волчата стали очень уважительно относиться к трем братьям и сестре-волчицам. В глубине души они считали Су Мина и остальных своими кумирами. Они начали хотеть тренировать свои тела, они воображали, что однажды смогут сражаться с бурым медведем, как они трое.

Су Мин остался там, где был, и наблюдал, как фигуры волков постепенно исчезают.

Затем он отправился в свое собственное путешествие и выполнил самую важную миссию .

На этот раз Су Мин остался только по одной причине — найти Линга.

Ранее он видел раны Линга на спине бурого медведя. Из этого он сделал вывод, что Линг сражался с другой стороной несколько дней назад.

Су Мин не знал окончательного результата, но это оставило глубокую рану на буром медведе .

Должно быть, с Лингом что-то случилось. В противном случае он не позволил бы врагу так легко проникнуть на территорию и даже опрометчиво съел северную козу.

Су Мин был немного раздражен. Он и Линг знали друг друга долгое время, но он все еще не знал, где находится волчье логово другой стороны. Это сделало для него невозможным найти это.

В качестве последнего средства Су Мин мог только броситься к месту, где он сражался с демонизированным существом в тот день .

Поскольку он бежал быстро, менее чем за мгновение он достиг области, где сражался бок о бок с Лингом несколько дней назад .

На зеленой лужайке не осталось никаких следов. Ранее тело демонизированного снежного барса уже самоликвидировалось, превратившись в воздушные потоки и мутную воду, которые рассеялись в этой области.

Конечно, Су Мин был здесь не для того, чтобы искать демонизированных существ .

Он подошел к лужайке и слегка наклонился, чтобы понюхать оставшийся на ней запах.

Хотя шанс был невелик, Су Мин все еще хотел попытаться найти место по запаху, оставленному Лингом несколько дней назад .

Однако, казалось, что небеса не были готовы помочь Су Мину. После битвы с демонизированным снежным барсом мимо проходило множество видов существ, таких как благородный олень, северный козел, снежный кролик и бурый медведь.

Под покровом таких сложных аур было невозможно найти запах Линга, который почти исчез .

Су Мин поднял голову, но он все еще не сдавался и продолжал идти вперед .

Поскольку здесь не было никаких следов, он отправился искать место, где исчез Линг .

Су Мин все еще помнил направление, в котором ушел Линг. То время, когда Линг часто оборачивался, чтобы посмотреть на него, произвело на него глубокое впечатление.

Пройдя через окружающие кусты, он постепенно углубился в глубину леса .

Внутренняя область была на самом деле намного сложнее, чем раньше, потому что травоядные, которых распугали во время охоты днем, прошли через эту область .

Су Мин мог даже видеть следы крови на верхушке зеленых листьев. Предположительно, здесь было место, где гигантский огненно-бурый медведь захватил северного козла.

Сильный запах крови остановил поиски Су Мина, и это, скорее всего, привлекло спутников бурого медведя .

После некоторых размышлений Су Мин решил углубиться в лес и найти след Линга .

Если бы он продолжал оставаться здесь, это было бы пустой тратой усилий .

В лесу было очень тихо. Даже Су Мин, который шел по лесу, мог почувствовать тишину.

Это произошло потому, что прибытие бурого медведя и распространение пожара рассеяли большинство существ, заставив их бежать из своей первоначальной среды обитания одного за другим. Они вернулись бы только тогда, когда это было безопасно.

Это сделало поиск удобным для Су Мина. На этом пути не было бы никаких препятствий.

Внезапно Су Мин, который медленно шел, заметил изменения в окружающей среде перед ним .

Над стволом ели снежного хребта было отличие от окружающих деревьев. На боку у него действительно был тонкий слой инея.

Су Мин мелькнул рядом и внимательно осмотрел оставшийся иней.

Это определенно оставил Линг.

Тогда был только один зверь, который мог заставить Линга атаковать — гигантский огненный бурый медведь .

Конечно же, на другом стволе дерева Су Мин обнаружил след от гигантского медвежьего когтя .

Оглядывая лес, Су Мин задавался вопросом, была ли это первая сцена битвы .

Судя по оттаиванию ствола дерева, битва между Лингом и бурым медведем произошла по меньшей мере день назад .

Битва между двумя сторонами была ошеломляющей. Бурый медведь полностью подавил желание Линга сражаться, но у Линга, похоже, были какие-то способы дать отпор.

http://tl.rulate.ru/book/88201/2909230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь