Готовый перевод Naruto Taught By Aizen / Наруто, обученный Айзеном: Глава 10: Рок Ли

Это был густобровый юный мальчик в чёрном жилете, выглядевший простовато. 

Если бы его брови были нормальными, то его не было бы видно, если бы он бросился в толпу. 

— Извини, я не хотел подглядывать. Я видел твою тренировку. Это было так потрясающе. — Обнаруженный, Рок Ли смущённо почесал голову, а затем взволнованно сказал. 

Наруто заметил, что руки Рока Ли были обмотаны бинтами, и даже походка его немного хромала. На лице были небольшие раны, нанесённые острыми предметами. 

Чёрная жилетка на теле Рока Ли немного потускнела от постоянной стирки, а ботинки для Шиноби на его ногах были слегка изношены. На открытых пальцах ног даже виднелись мозоли. 

Нетрудно было догадаться, что его собеседник — обычный гражданин Конохи, желающий стать Шиноби и изменить свою судьбу. 

* * *

— Это простые ежедневные тренировки. Если ты хочешь изменить свою судьбу, ты должен упорно тренироваться. — Наруто мягко улыбнулся и кивнул Рок Ли. 

— Да, только упорным трудом можно стать отличным Шиноби. — Рок Ли почувствовал то же самое и напряжённо кивнул. 

— Я тоже так думаю. 

Наметив предварительную тему для разговора, двое начали беседу. 

В процессе беседы Наруто узнал о происхождении Рока Ли. 

Он родился в обычной семье и в следующем году мог поступить в школу ниндзя, чтобы стать Шиноби. 

Рок Ли очень хотел стать выдающимся Шиноби, поэтому ему пришлось пройти через тяжёлые тренировки. 

Ведь большую часть времени он тренировался вслепую, оставляя на теле множество тёмных ран. 

В глазах Наруто происхождение Рока Ли было слишком заурядным, но его желание стать сильнее и упорные тренировки принесли Наруто большое удивление и удовлетворение его упорством. 

— Ли, ты самый трудолюбивый человек, которого я когда-либо видел. — Наруто сначала похвалил Рока Ли, а затем сменил тему. 

— Однако знаешь ли ты, что направление и метод приложения усилий гораздо важнее?

— Направление и метод усилий? Наруто, ты имеешь в виду...

— Найди правильное направление, и твои тренировки могут дать вдвое больший результат при вдвое меньших усилиях. Сейчас ты находишься в возрасте постоянного развития тела, но я вижу, что ты весь покрыт травмами от тренировок. При ежедневных тренировках ты плохо защищаешь себя, а чрезмерные тренировки израсходуют твой потенциал.

— Наруто, ты прав. Моя рука часто болит так сильно, что это не даёт мне даже нормально поспать. — Сказал Рок Ли с лицом, полным серьёзности. 

Рок Ли, который не знал, как тренироваться, умел только бить и получать физические навыки от полученного урона и тренировок. 

Что касается Ниндзюцу, то не стоит и думать об этом. У его семьи не было возможности заранее позволить ему вступить в контакт с Чакрой. 

В условиях углубленного тренировочного общения Рок Ли ещё больше поразился осанке и элегантности Наруто. 

Наруто отдавал ему всё, независимо от деталей любой тренировки. 

Силовые тренировки, физические тренировки и многие другие детали, которые приводили Рока Ли в замешательство, в этот момент внезапно прояснились. 

Он также понял, что такое направленный метод обучения. 

— Никто не может добиться успеха в одночасье. Самое главное в мире - это талант. Без накопления времени талант будет лишь растрачен. Но если найти неправильное направление, то это приведёт к обратному результату. — Напоследок Наруто произнёс известную цитату, которой его кто-то научил только вчера, и чуть позже обработал её. 

— Спасибо, Наруто. — Рок Ли был тронут. 

Долгое время его густые брови и глупые методы тренировок были предметом насмешек деревенских детей. Каждый раз, когда он выходил на улицу, его забрасывали камнями. 

Он тоже сомневался в себе, но в конце концов скрежетал зубами и упорствовал. 

Наруто был первым, кто всерьёз поделился своим методом тренировок. 

Пусть это и не совсем верно, но он почувствовал к нему доброту. 

Рок Ли внезапно поклонился Наруто, его глаза были полны энтузиазма: — Пожалуйста, позволь мне тренироваться с тобой. 

— С удовольствием. — Наруто улыбнулся. 

* * *

Сильные люди обречены быть одинокими, но на пути к тому, чтобы стать сильным...

Им нужно найти много подчинённых. 

На тренировочной площадке Наруто молча смотрел на Рока Ли, который постоянно бегал. 

Под ярким солнцем Рок Ли вспотел, его лицо было измождено, губы пересохли, а грудь вздымалась, как сломанный вентилятор. 

Но несмотря на это, его глаза были полны решимости, а шаги не прекращались. 

Глаза Наруто были спокойны. Он опустил голову и внимательно осмотрел Рока Ли. 

Обычная внешность, вспыльчивый и прямолинейный характер, легко обмануть, неизвестный талант, гений усердности и трудолюбия. 

— Наруто, я закончил. — Голос Рока Ли внезапно раздался в ушах Наруто. 

Наруто поднял голову и увидел, что Рок Ли, тяжело дыша, сидит лицом к Наруто. 

Он тут же мягко улыбнулся. 

— Молодец. Давай на сегодня закончим. Отдохни как следует. Твоему телу нужен отдых. 

— Я угощу тебя в Инчираку Рамене. — Наруто похлопал Рока Ли по плечу. 

Рок Ли — парень, который так много тренировался, что сильно проголодался. 

По дороге в Ичираку Рамен Рок Ли, шёдший с Наруто, тоже получил несколько злобных деревенских тычков пальцами. 

— Смотрите, этот толстобровый мальчишка гуляет с девятихвостым лисом. 

— Как мерзко. 

— Для него нормально - быть уродом. Он же безмозглый. 

Наруто уже привык к этим грубым словам, поэтому всегда сохранял элегантность и изящество. Однако Рок Ли впервые слышал подобные высказывания. 

Он вспомнил, что его родители когда-то говорили о девятихвостом лисе. 

Девятихвостый лис — виновник величайшей катастрофы, обладающий ненормальным характером и любящий есть детей. 

Но он не может сравнить нежного и элегантного Наруто с девятихвостым лисом. 

Он повернулся, чтобы посмотреть на Наруто. 

На злобные проклятия, которые привели его в ярость, Наруто ответил слабой улыбкой и извинился перед ним: 

— Прости меня, Ли. Если бы не я, ты бы не слышал подобные слова. Почему бы нам не разделиться и не встретиться у Ичираку Рамена?

Рок Ли только почувствовал, как в его сердце зарождается гнев и смятение. 

Он и сам чувствовал то же самое. 

Он был таким же, как и Наруто, объектом насмешек со стороны задир, но разница была в том, что взрослые жители деревни тоже насмехались над Наруто. 

В такой ситуации Наруто сохранял элегантность и думал про себя. 

Как мог такой человек оказаться девятихвостым лисом, который, по слухам, разрушил деревню и совершил чудовищное преступление? 

Поэтому он встал, его глаза горели огнём. Он поднял кулак и закричал: — Слушайте, Наруто с самого начала и до конца не делал ничего плохого. Наоборот, это вы, вы прямо сейчас совершаете плох...

Не успел он договорить, как на его лицо упало тухлое яйцо. 

Он вытер яичный желток с растерянным лицом. 

Увидев это, Наруто встал перед Рок Ли и сказал ему:

— Ты первый. 

Вначале Наруто думал, что, изменив свой характер и отношение к людям, он сможет остановить жителей деревни. 

Поначалу это действительно срабатывало. 

Но после того, как Рок Ли высказал своё недовольство, это вызвало недовольство в глубине души жителей деревни. 

Все они знали, что Наруто с самого рождения не совершал ничего возмутительного.  Однако он - девятихвостый лис. Он должен быть проклят и должен умереть. 

"Ты должен присоединиться к нам и обвинять его, вместо того чтобы встать на защиту чудовища!"

Поэтому даже Рок Ли был возмущён действиями жителей деревни.

http://tl.rulate.ru/book/88311/3313794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь