Готовый перевод One Piece: Phantom Beast Ant King Meruem Form / Ван Пис: Форма короля муравьев-призраков Меруема: Глава 039

Глава 39: Муравьи-химеры умеют копать, и флот не может их остановить.

Под отчаянным прикрытием вице-адмиралов военно-морской корабль наконец благополучно прибыл на небольшой остров позади.

После этого несколько вице-адмиралов, выглядевших очень смущенными, выпрыгнули из моря.

Бойя Хэнкок и все остальные обращали внимание на сражение на поверхности моря, но они не могли видеть, что под водой также шла битва, которая была не менее трагичной, чем битва на поверхности моря.

Сакаски однажды сражался с муравьями-химерами Морина, и он знал, что муравьи-химеры хорошо умеют опрокидывать корабль с моря, поэтому он попросил те военно-морские силы, которые хороши в подводном бою, защитить военные корабли военно-морского флота под водой.

После ожесточенной битвы, кроме самых могущественных вице-адмиралов, все остальные флоты погибли в море.

Хотя морские пехотинцы понесли тяжелые потери, морские пехотинцы наконец высадились.

Телосложение людей в One Piece World находится на уровне монстров, и эти морские пехотинцы насильно демонтировали пушки на боевых кораблях и начали строить укрепления после того, как те высадились.

Противостоять химерным муравьям под предводительством вице-адмирала начал флот выше капитана флота.

— Как ты думаешь, ты сможешь конкурировать с химерными муравьями на острове?

Глядя на действия флота, Мо Линь решил преподнести этому флоту сюрприз.

Химерные муравьи отступили, как ласточки, бросившиеся в лес, и все они вернулись к четырем кораблям Куньпэн.

"Какова ситуация, Молин собирается отступать?"

Увидев, что в небе больше нет химерных муравьев, морпехи успели перевести дух.

Только что, когда химерические муравьи атаковали, они заблокировали солнце в небе, и, наблюдая, как чистое небо снова стало чистым, морские пехотинцы поняли, как прекрасно быть живым.

"Нет, Морин не может отступить".

Увидев ненормальное поведение муравьев-химер, Сакаски нахмурился.

Теперь, когда подкрепление с флота не прибыло, а кризис Амазонки Лили не разрешен, Мо Линь не может вывести свои войска.

"Молин, позволь Девяти Пиратам Змеи сражаться бок о бок с тобой!"

Боа Хэнкок уже собрала женщин-воинов Амазонки Лили, и как только Морин понадобится, она бросится сражаться с флотом вместе с женщинами-воинами.

В конце концов, флот вторгся на их родину, и они обязаны защищать свою родину.

"Не торопитесь, я просто отдал оборудование муравьям-химерам!"

Морин посмотрела на Боа Хэнкок, которая была готова к бою, и он улыбнулся Боа Хэнкок.

"Гул!"

Снова раздался знакомый звук взмахов крыльев, и вокруг четырех кораблей Куньпэн появилось облако насекомых.

Муравьи-химеры выбрались из Куньпэна и полетели на остров, где вновь собрался флот.

"То есть, как это возможно?"

Увидев вещи в руках химерных муравьев, зрачки Сакаски подсознательно сузились.

В руках этих химерных муравьев Сакаски увидел то, что могли использовать только люди.

"Я ослеп, как я увидел этих химерных муравьев с оружием в руках?"

Солдат морской пехоты недоверчиво вытер глаза и снова посмотрел на колонию химерных муравьев.

Правильно, в это время эти муравьи-химеры держали в руках ружья.

Доступны кремневые замки, пистолеты и пулеметы.

Они видели такую сцену только между собой и пиратами, а теперь даже муравьи-химеры могут использовать оружие?

"Не может быть, эти монстры действительно подняли свои пушки?"

Глядя на химерических муравьев, несущих в небе пушки, у всех вице-адмиралов было выражение лица.

Это все творения Молина.Эти ребята эволюционировали от опоры на собственные зубы и когти до использования теплового оружия?

"что нам делать?"

"Теперь мы в невыгодном положении по численности, а теперь мы в невыгодном положении и по огневой мощи!"

Сейчас флот действительно в панике.

Своими ружьями они могут убивать животных сильнее себя.

Но теперь химерные муравьи, которых они считают животными, также взяли в руки оружие, и даже у химерных муравьев есть более совершенное оружие, так что же им делать?

Прежде чем химерические муравьи успели выстрелить, морские пехотинцы погрузились в хаос.

Морин была очень довольна реакцией флота.

Когда были созданы химерные муравьи версии 2.0, Мо Линю пришла в голову идея позволить этим химерным муравьям взяться за оружие и сражаться.

В результате солдаты-клоны в Гаджи стали рабочими по производству оружия, а линия по производству оружия на корабле-улитке Джерма работала на полной скорости, производя так много оружия.

Хотя показатель вооружения химерных муравьев составляет менее 20%, их боеспособность увеличена в несколько раз.

"Не позволяйте этим муравьям-химерам с оружием приближаться, иначе солдаты флота будут побеждены!"

Сакаски огляделся на химерных муравьев, окруживших остров, и начал думать, как уничтожить всех химерных муравьев с помощью оружия.

Остальные вице-адмиралы тоже медленно шли вперед.

Если смотреть с большой высоты, эти вице-адмиралы стояли перед всеми флотами, как городская стена, блокирующая муравьев-химер.

Генерал-лейтенанты атаковали муравьев-химер в небе, как будто им не нужны были деньги, и их приоритетом было нацелиться на муравьев-химер с оружием.

Но как только химерные муравьи с оружием были уничтожены, химерные муравьи без оружия вокруг них подбирали это оружие в воздухе.

"Папа папа!"

Когда муравьи-химеры оказались в пределах досягаемости военно-морского флота, флот начал стрелять по муравьям-химерам в небе.

Колония химерных муравьев также загорелась, и химерные муравьи также начали сопротивляться флоту.

Стрельба муравьев-химер была очень точной, и те десантники, которые не защитили себя вооруженной властностью, падали один за другим.

Военно-морских сил, простреленных пулями, больше, их слишком много, и военным медикам, сопровождающим флот, некогда их лечить.

"Бум бум бум!"

Хуже всего то, что муравьи-химеры обстреливали флотские позиции.

Телосложение этих химерных муравьев находится на уровне монстров, и они могут использовать свое телосложение, чтобы противодействовать ударной силе пушки.

На морских позициях взорвались языки пламени, и флот был сбит с ног бомбежкой.

Нынешний флот, к своему отчаянию, обнаружил, что навыки стрельбы этих химерных муравьев на самом деле более точны, чем их собственный флот.

Если бы не их вооруженное господство, они были бы уничтожены этой волной.

Вице-адмиралы хотели взлететь в небо, чтобы убить муравьев-химер оружием, но их тела заблокировали другие муравьи-химеры.

"Если мы продолжим сражаться в том же духе, флот погибнет до того, как прибудет подкрепление с флота!"

Сакаски посмотрел на эту неожиданную сцену и понял, что не может ждать подкрепления флота.

Сейчас адмиральские боевые силы все выполняют задачи в других местах.Когда они приходят сюда, возможно, флот уже давно превратился в водоросли в море.

"Это действительно правильный выбор — снабдить химерных муравьев оружием".

"На этот раз, покажи мне, какая у тебя защита!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88362/2818354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь