Готовый перевод How a D-Class Alchemist Avoids Death / Как алхимик D-класса избегает смерти: Глава 16.1

— Привет…

— Ах. Да. Привет.

Как только я сосредоточился на его неуклюжем корейском, Майкл застенчиво улыбнулся и сказал:

— Спасибо, некоторое время назад у меня были трудные времена.

Несмотря на то, что корейский язык этого человека в романе был описан как неуклюжий, я ранее не чувствовал, что он был таковым, потому что его реплики были написаны иероглифами, но, услышав его речь напрямую, я осознал, что произношение и интонация определенно принадлежали иностранцу.

— Но как ты это сделал?

— Что?

— Внезапно хлынула вода. Это был навык?

— Нет...

— Тогда что? Предмет? Или свиток?

— Ну...

— Ты охотник? Какой способностью ты обладаешь? Ах, как тебя зовут?

Майкл задал ряд вопросов, не дав мне возможности ответить.

«Эй, ты. Дай мне время ответить».

— Почему? Сложно ответить? Это секрет? Меня зовут Майкл Бернард. Мое корейское имя Ким Майкл. Я глава гильдии Святого Духа.

«Я уже знаю, что ты лидер гильдии. Не думай, что это все, что я знаю, я знаю твою историю и как ты сформировал гильдию. Поэтому, пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы ответить».

— Итак, как тебя зовут?

Закончив со всеми вопросами, которые он хотел задать, глаза Майкла заблестели в ожидании ответа.

«А? Он что, не знает, кто я такой?»

Майкл принял гражданство Кореи, поэтому у него было не так много знакомых и новости до него доходили медленно, но не знать, кто я такой, слишком странно, не так ли?

— Я...

— Хм? Твоя рука?..

«Позволь мне ответить. Почему ты продолжаешь задавать вопросы и не слушаешь ответов?»

Если бы Соль, которая весь день издавала звуки, можно было сделать человеком, она была бы Майклом.

— Это ожог? Ой, тут волдырь. Здесь кровь. Ты в порядке? А это твой питомец? Почему он сидит у тебя на голове? — Майкл указал пальцем на мою макушку.

Обычно мои вьющиеся волосы скрывали бы ее, но сейчас они намокли и опустились вниз, обнажив белую Соль. Когда она успела там засесть?

— Ппи-ппи-ппи.

— Вау, это действительно мило, когда она щебечет. Можно мне потрогать ее?

— Нет. Не можешь. — Я поспешно прикрыл Соль рукой. Моя ладонь горела от боли, но важнее было не допустить соприкосновения Майкла и Соль.

Поскольку тема быстро поменялась, я рассказал ему о Соль на случай, пока он не прикоснулся к ней.

— Она стесняется незнакомцев и не любит прикасаться к незнакомым рукам. Соль, не сиди там, улетай.

— Ппи.

— Быстро.

— Ппи-ппи...

Хотя Соль недовольно чирикнула, она улетела обратно в небо.

— Понятно, она стесняется, извини.

«Фух, это было близко».

Уровень заражения Майкла был безопасным. Не было необходимости очищать его, и я не хотел раскрывать личность Соль без причины. Особенно с таким разговорчивым типом, как Майкл, раскрытие личности Соль было бы только вопросом времени.

— Понятно. Но разве у тебя не болит рука?

— О, все в порядке.

Хотя это и больно, рана заживет, как только я вернусь домой и нанесу или выпью зелье.

Но независимо от того, поверил он моим словам или нет, Майкл собирался схватить меня за руку.

— Со Гоун!

Издалека к нам бежал полностью промокший Со Тхэджу.

«Почему он мокрый? Его унесло водой, которую я вызвал?»

Когда я наклонил голову и посмотрел на Майкла, его зрачки бесконтрольно дрожали, когда он смотрел на меня.

— Ты... Со Гоун?

Когда я кивнул в ответ на его указующий на меня палец, лицо Майкла побледнело.

«А, понятно. Он знал имя, но не то, как я выгляжу».

Теперь я понимаю, почему реакция Майкла была дружелюбной, в отличие от других. Он действительно не знал, что я Со Гоун.

— Что ты здесь делаешь?! — громко крикнул Со Тхэджу, преградил мне путь и поклонился Майклу: — Я приношу извинения. Если есть какой-либо ущерб, требующий компенсации, или какие-либо проблемы, пожалуйста, свяжитесь с гильдией Ве...

«Что? Теперь он думает, что я стал причиной несчастного случая?!»

В отличие от меня, который не верил своим ушам, Майкл казался весьма удивленным, его глаза были широко раскрыты, а руки пылко размахивали.

— Ах, нет! Ничего подобного!

— Ты думаешь обо мне как о ребенке, из-за которого происходят лишь несчастные случаи? Я ничего не сделал...

Как раз в тот момент, когда я собирался возразить, что я ничего не делал, мои глаза привлекли волосы Со Тхэджу, промокшие насквозь. «Хм. Ну, я кое-что сделал, но все же...»

— Ты идиот, вода должна была уничтожить огненного голема!

— Мне действительно жаль. Я очень занят. Если у вас есть какие-либо жалобы, пожалуйста, свяжитесь с гильдией Вечерней Зари*.

П.п.: Название гильдии Ноёль изменено на гильдию Вечерней Зари, чтобы отличаться от имени мастера гильдии.

— Чушь собачья. Зачем ему жаловаться? Что я сделал не так? Эй, Майкл, скажи. Я сделал что-нибудь не так?

Майкл, который до этого весело болтал, теперь начал икать, его глаза расширились от удивления. Момент был такой, что казалось, будто он икает от испуга из-за меня.

Со Тхэджу, который только что поднял голову, схватил меня за запястье. Из-за того, что он тянул так сильно, моя ладонь царапнула землю, и я закричал от боли.

— Эй, отпусти. Больно.

— Следуй за мной!

— Отпусти меня. Я могу идти сам.

Хотя наш разговор становился агрессивным и все вокруг наблюдали за нами, этому парню, казалось, было все равно. Я попытался напрячь ноги и изо всех сил попытался освободиться, но не было никакого способа, чтобы охотник D-класса мог одолеть охотника SS-класса.

В конце концов меня дотащили до подземной парковки гильдии Вечерней Зари.

Дойдя до своей машины, он отшвырнул мою руку, как будто это был мусор, и огрызнулся.

— Зачем ты туда пошел! Что заставляет тебя думать, что ты справишься с этим? Ты устал от мира? Я настолько тебе противен, что ты хочешь снова увидеть своих родителей?

«Спор с рассерженным человеком только усугубит ситуацию».

Я пытался объяснить ситуацию спокойно. Наши отношения и без того были напряженными, но я не мог сделать их еще хуже.

— Почему ты так остро реагируешь? Я просто думал, что смогу справиться с ситуацией.

— Ха, а что именно ты умеешь делать? Разборку? Или изготовление ножа из наручников?

«Ах, Со Гоун. Ты сделал нож из наручников охранника? Я знал из прочитанного, что ты тратишь свою энергию на бесполезные вещи, но с алхимией возможности безграничны, и ты потратил ее впустую на это?!»

— Возьми себя в руки! Что дает тебе право так себя вести!

Конечно, Со Гоун был бесполезным куском мусора, который не мог разобраться в ситуации, но я им не был. Это была не гордость за способности Со Гоуна или уверенность в том, что я смогу все решить. Я просто шагнул вперед, потому что знал, что смогу справиться с этим, если Голубое облако будет со мной.

— Эй. Я не такой как...

Люди начали собираться на подземной парковке, один за другим.

http://tl.rulate.ru/book/88638/3507770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь