Готовый перевод Percy Jackson : Rise of the Assassin / Перси Джексон: Восстание убийцы: Глава 4

Я собираюсь отпустить тебя", - сказал я.Не то чтобы у меня был выбор."Не нападай на

меня. Это было бы проблемой для всех. " Я медленно отодвинул ножи от Люка и сделал

шаг назад.

Сын Гермеса обратился против самого себя, быстро, но не угрожающим образом. Э-э,

посмотри на это, он не идиот.

Я снова посмотрел на дрожащую Аннабет, и выражение моего лица смягчилось.

Я подошел к кухонному столу, где положил ножи.

"На следующем этаже есть ванная с теплой водой, первая спальня справа после лестницы -

моя, возьми одежду и все, что тебе нужно переодеть, иначе ты простудишься". Я спокойно

заговорил.

Я открыл холодильник и начал доставать продукты; я обернулся только для того, чтобы

увидеть, как Аннабет яростно обнимает Люка за талию, пока он пытается завести

безмолвный разговор с Талией.

Я посмотрел на Грувера, вопросительно наклонив голову, прежде чем достать банку колы

из холодильника и налить ее в высокий стакан. Я поставил алюминиевую посуду на стол и

выжидающе посмотрел на сатира.

"Я жду объяснения того, кто вы такие", - повторил я, открывая другой ящик и доставая

аптечку первой помощи, передвигая ее по столу к остальным.

В конце концов, я видел их синяки и несколько царапин на коже.

Люк и Талия, похоже, достигли соглашения, и панк-девочка вывела младшую из комнаты, я

рассеянно слышала, как они прыгали по лестнице.

"Итак..." - начал Люк, его глаза несколько раз просканировали меня. "... мы представились,

кто ты?"

У меня не было намерения отвечать на этот вопрос. "Вам все еще нужно сказать мне, кто

вы, поскольку никому так и не удалось добраться до моего дома за те полтора года, что я

его занимаю.

И почему ребенок держал нож длиной с ее предплечье." Они оба вздохнули.

Я выбрал пару луковиц и начал нарезать их маленькими кубиками, включил плиту и

поставил на нее сковороду, налив немного оливкового масла, прежде чем приступить к

помидорам.

Итак, они начали объяснять. Ну, Люк начал. "Греческая мифология реальна".

Я моргнул, но не перебил.Он должен научиться доставлять важную информацию.

Я поставил котел на другую плиту и равнодушно посмотрел на полубога передо мной.

"Я..." он стиснул зубы. "Я полубог, Талия и Аннабет - полубогини".

И затем он дал мне резюме своего последнего года беготни по континенту.

Я налил кипящую воду в кастрюлю, переключив ее с помощью кипятильника над все еще

включенной плитой, прежде чем бросить в нее горсть соли и всыпать 7 г макаронных

изделий.

"Как ты пересек золотой туман вокруг этого места?" - Спросил я, бросая нарезанные

кубиками помидоры на сковороду вместе с луком.

"Я-я - это называется Туман". Предложил Гроувер, его заикание наконец утихло.

"Это не ответ на мой вопрос, не так ли?" Просто мне повезло, что мне пришлось приземлиться в мире, который вот-вот столкнется с двумя божественными войнами.

Итак, они начали снова, и между делом им удалось дать мне картину мира, в котором мы

жили.

Десять минут спустя я откинул приготовленную пасту на дуршлаг, слегка встряхнул его,

прежде чем выложить все это на сковороду с луком и помидорами.

Я убавил огонь под сковородой до минимума и смешал макароны с овощами.

"Из-за Гроувера мы заблудились, а Аннабет побежала за совой. Мы оказались здесь;

особняк выглядел заброшенным ... " - съязвил Люк. Я перевел свои невпечатленные

несовпадающие взгляды на сатира, прежде чем вздохнуть.

"С девочками пора заканчивать", - сказал я, услышав шаги, спускающиеся по лестнице. Я

сорвал несколько листиков базилика с растения в горшочке и бросил их на сковороду,

прежде чем вытащить ломтик пармезана (это была сука, украсть его) и натереть им

макароны.

Я поставил сковороду на середину стола как раз в тот момент, когда вернулись девушки.

Талия стянула с себя мою футболку AC / DC, и Аннабет выглядела так, словно стояла на

ногах как вкопанная.

Я поставил на стол пять тарелок и наполнил их, оставив немного макарон на сковороде на

несколько секунд. Я поел первым, заверив их, что еда не отравлена, в то время как Гроувер

с удовольствием проглотил банку кока-колы, которую я опустошил раньше.

Даже в своем измученном состоянии Аннабет умудрилась одарить меня жарким взглядом.

Я закатил глаза: "Прости, что я чуть не зарезал тебя, но в следующий раз стучи".

Люк фыркнул: "Все в порядке; я бы сделал то же самое".

"Но ничего, - прервал его сын Гермеса, - мы вломились в его дом; это правильно, что он

защищается ... Кстати, как тебя зовут?"

Я с удивлением наблюдал за Аннабет, которая смотрела на Талию, ожидая ее мнения,

старшая полубогиня просто пожала плечами:

"Это справедливо".

затем ее глаза сузились, искры заплясали на кончиках ее пальцев: "Но выкинь еще один

подобный трюк, и я ..."

"Мило взгляни на меня". Я прервал его с улыбкой: "Меня зовут Икар. И я, скорее всего,

полубог, поэтому я пойду с тобой."

"Вот так просто?" Спросил Люк, не давая Талии отреагировать на мою насмешку.

"Каковы были шансы, что вы трое случайно столкнетесь со мной?" Я возразил: "Я

распознаю божественное вмешательство, когда оно ни с того ни с сего обрушивается на

меня.

Так что да, я иду с тобой, мне не нравится жить в доме, окруженном тем дерьмом, которое

охотится за тобой. Мы можем забрать товар завтра утром. Если только бог не атакует

монстров во главе, следующих за вами, они будут бродить по окрестностям. Но... Туман, не

так ли? Я использовал, это продержится не так долго."

Люк медленно кивнул: "Звучит как план".

Я доел полуночную пасту и встал из-за кухонного стола. "Мне нужно собрать вещи.

Девочка-искра, - я повернулся к Талии, которая уже скрипела зубами, - у меня

действительно есть несколько альбомов AC / DC".

Я указал на свой виниловый тайник сбоку от проигрывателя.

"Не стесняйтесь менять музыку".

Я повернулся и направился к двери:

"И без обид, Люк, Гроувер, но от вас воняет. Прими чертов душ." Сказал я через плечо.

http://tl.rulate.ru/book/88842/2952231

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
***, как же сложно читать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь