Готовый перевод Instead of Checking In Regularly: I Hide And Cultivate In The Monster-quelling Tower And Become Invincible / Я прятался и культивировал в башне, убивая монстров и стал непобедимым: Глава 19 - Забыть о боли после выздоровления

Они узнали, что за тем приливом зверей в Янчэн три месяца назад, действительно стояла рука короля демонов, и более того, там был не один король демонов.

На самом деле, эта золотоволосая обезьяна была одним из королей демонов.

Самым важным было то, что они узнали, где скрывается один из королей демонов.

Это была очень важная информация.

С полученными сведениями академия могла предпринять дальнейшие действия: арестовать короля демонов, тщательно расследовать трагедию в Янченге и добиваться справедливости для тех, кто погиб в бою.

Никто не ожидал, что то, что должно было стать радостным событием, обернется серьезным делом.

Это лишь доказывает, что Короли Демонов еще хитрее, чем ожидалось.

Мало того, что они обладали превосходной силой, их интеллект ничуть не уступал человеческому.

Лу Чжэньсюн и остальные ушли с черными лицами, остальные инструкторы тоже уходили один за другим.

Собравшиеся вокруг ученики тоже не стали больше задерживаться и один за другим спустились с горы.

"Этот демон-обезьяна на самом деле просто двойник". Сон Фань все еще сокрушался: "Этот мой наставник, боюсь, не будет в таком прекрасном настроении в ближайшие несколько дней".

Лу Чжэньсюн оптимистично оценил Астральную Душу Волка Серебряной Луны Сонг Фана и посчитал, что Сонг Фан достоин обучения, поэтому он принял Сонг Фана в качестве ученика.

Изначально Сун Фань давно не видел своего наставника и хотел пойти к Лу Чжэньсюню, чтобы решить свои проблемы и проконсультироваться с ним по некоторым вопросам культивации.

Однако теперь, когда он подумал об этом, лучше было вернуться через несколько дней.

Он и Чэнь Юэру тоже собирались уходить, пребывание под этой Башней Подавления было неописуемо угнетающим, и со временем оно становилось все более невыносимым.

"Где Эрхуози?" Эрха, которая была рядом с ним минуту назад, нигде не было.

Маленькая волчица тоже исчезла.

"Просто эта твоя жирная собака, куда ей еще идти, как не в рощу". сказал Чжоу Сюань.

Несколько человек, оглядевшись вокруг, увидели, что Эрха находится в дальней роще, и судорожно пожали плечами.

"Эта глупая собака ......", - выругался Сонг Фан, - "Скорее возвращайся".

Эрха фыркнула и крайне неохотно вышла из рощи.

Сонг Фан посмотрел на нее: "Ты все еще ранена, разве ты не знаешь, как вести себя сдержанно?"

"Гав-гав-гав". Эрха рявкнула несколько раз, как бы говоря: "Я не училась этому у тебя".

"Не вини меня". Сон Фань на некоторое время потерял дар речи.

Чэнь Юэру бросила глубокий взгляд на Сон Фэна, после чего остановилась и спустилась с горы.

С довольным лицом, маленькая волчица последовала за ней бодрым шагом.

"Возвращайся". Увидев это, Сонг Фан призвал Эрху уходить.

Чжоу Сюань с облегчением увидел, что толпа ушла. Толпа ушла, и он мог спокойно заниматься своими делами.

Он пошел в кладовую, принес еду и накормил демонических зверей, которых должен был накормить. Одновременно он записывал состояние каждого демона-зверя в свой журнал.

Демон-бык научился есть говядину и ел ее с упоением.

Тиранический медведь по-прежнему отличался жестоким нравом. Когда он увидел Чжоу Сюаня, на его морде появилось свирепое выражение. Естественным результатом этого был голод.

В любом случае, пока ему не давали умереть от голода, остальное не имело значения.

Такой свирепый зверь, как он, ставший демоном, был очень устойчив к голоду, и его можно было кормить раз в десять дней.

Траву из хвоста собаки Чжоу Сюань отбил и вернул ей первоначальную форму. Позже Чжоу Сюань дважды полил ее и внес немного удобрений, и она снова восстановилась после увядания.

Как говорится, лесной пожар нельзя сжечь дотла, и весенний ветерок снова подул с новой силой. Как трава, ставшая сущностью, она очень вынослива в жизни. До тех пор, пока ее корни не сломаны, она не может умереть.

Молниеносная куница с большими водянистыми глазами, сверкающими глазами, была полна духа и очень мила, но все же не могла изменить того факта, что она была гурманом.

Увидев Чжоу Сюаня, она закивала и попросила "пряные палочки", без всякого достоинства демонического зверя.

Тигровый демон с большой головой бился о стену, продолжая усердно заниматься культивированием. Редко можно было встретить демонического зверя, который мог бы тренироваться так же усердно, как он, когда был заперт здесь.

Сегодня не было необходимости кормить его едой, но Чжоу Сюань видел, как он усердно тренируется, поэтому все равно скормил ему коровью ногу.

Сам он втайне усердно занимался культивированием, что более или менее ему нравилось.

Большеголовый тигровый демон съел бычью ногу и растрогался: "Старший брат, ты хороший человек на".

Конечно, если следовать Чжоу Сюаню, то не придется голодать девять раз за три дня.

Русалка, из которой ранее выкачали всю ее духовную силу, была подавлена, как будто ее осушили.

После снижения тонуса она как бы замедлилась.

Ее духовная сила еще не полностью восстановилась, но, по крайней мере, она могла помочь Чжоу Сюаню в растирании.

Чжоу Сюань накормил ее едой и снова поменял воду в бассейне.

Когда он посмотрел на это очаровательное лицо, то не смог удержаться и хотел сразу же позволить ей помочь ему с купанием.

Но потом он подумал и отпустил эту мысль, лучше сначала закончить дела, а потом заниматься культивированием.

Каждый день он мог регистрироваться на трех демонических зверей, а сегодня он зарегистрировался только на древесную обезьяну и пылающего льва, и у него был еще один шанс зарегистрироваться.

Поэтому он вышел из комнаты 12, где находился тот самый лев-самец, которого они с Ву Цзю вчера дважды избивали.

Тот, что находился в соседней комнате 11, был Пламенным Львом, а этот лев принадлежал Желтому Льву.

Пламенный лев по соседству был героем-одиночкой, который вел скитальческую жизнь и практически голодал девять раз за три дня.

Но этот желтый лев был совсем другим: он управлял гаремом молодых львиц и жил в достатке.

Когда он вспомнил о молодых львицах, внутри у него все заволновалось, и он прижался к стене.

Чжоу Сюань открыл дверь как раз вовремя, чтобы увидеть непристойную сцену, и проникся к нему симпатией.

Когда желтый лев увидел Чжоу Сюаня, он посмотрел на него с укором.

"Разве ты не можешь подождать, пока король закончит, прежде чем войти? Говорю тебе, у этого короля на тебя большая обида".

Чжоу Сюань посмотрел на него и не мог не покачать головой: "Все остальные забывают боль после выздоровления, но ты хорош, этот шрам еще не зажил, а ты уже забыл вчерашнюю боль?"

Чем больше желтый лев слушал, тем больше он злился: "Вчера этот король выздоровел только на 80%. Сегодня король выздоровел более чем на 90%. Если у тебя хватит смелости, то сразись с этим королем".

"Зачем беспокоиться?" Чжоу Сюань покачал головой: "Я просто хочу потрогать, я не хочу тебя бить".

"Этого короля нельзя оскорблять!" После того, как он закончил, он внезапно открыл свой окровавленный рот и издал оглушительный рев.

Это был именно его родной навык, Рев Дикого Льва, также известный как Техника Львиного Рева.

Этот рев дикого льва был настолько оглушительным и оглушающим, что обладал мощной атакой звуковой волны, и даже этот Уцзюй понес потери.

Однако Чжоу Сюань ничуть не испугался.

Вместо того чтобы уклониться, он сделал выпад вперед.

На него обрушилась волна звуковых атак, но все они были блокированы духовной силой, не причинив Чжоу Сюаню никакого вреда.

"Пригнись ко мне!" неожиданно произнес Чжоу Сюань, его голос нес мощную духовную атаку, которая попала прямо в разум желтого льва.

В одно мгновение желтый лев съел боль и упал навзничь.

Невидимая духовная сила была настолько сильна, что он не мог поднять голову и не мог встать.

Вдруг он отчетливо услышал хрустящий звук, и сердце его забилось: "Боюсь, что у этого короля сломалась талия".

В этот момент он упал на землю, совсем как маленький котенок.

Чжоу Сюань погладил его по голове и сказал: "Хорошо быть хорошим котом, но ты должен притворяться котом".

Желтый лев тайком вскрикнул от боли, как будто только что вспомнил, что Чжоу Сюань на самом деле притворяется свиньей, а ест тигра.

Однако его талия уже была сломана, так что сожалеть было поздно.

Пока Чжоу Сюань играл с огромным желтым демоном-львом, как с кошкой, в его ушах раздался голос системы: "Динь, цель найдена, хотите войти?"

"Войти".

"Дин, регистрация прошла успешно, получите подвиг "Великий львиный рев"".

Он не мог дождаться, когда сможет его освоить.

......

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88915/2973531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь