Готовый перевод Wizard: Starting With the Knights Breathing Method / Волшебник: Начиная с метода дыхания рыцарей: 14.Путешествия Гримма и ведьма Лорейн

Это был первый день нового 1005 года по календарю Святого Сияния.

После гибели рыцарей Скалистого Медведя и Морозного Волка время от времени из разных мест периодически приходили слухи о нападениях злых духов, но неизвестно, правдивы они или нет.

В ответ на частые нападения злых духов, Церковь Святого Сияния заявила, что один из епископов Церкви разработал святую воду, которая чрезвычайно эффективна против злых духов: "Святой Свет №1".

Ее нужно было принимать только раз в семь дней, по одной бутылке за раз, и через месяц человек становился неуязвимым для всех злых духов.

После выпуска святой воды по цене десять золотых монет за бутылку первые три тысячи бутылок зелья были распроданы за неделю, и они даже получили удивительный результат... - ноль плохих отзывов.

По поводу такого поведения Ли Вэй осознал, что богачи в этом мире слишком доверчивы.

Однако также понятно, что он из современного мира, и, естественно, не понимает фанатичной веры этих людей в Церковь.

"С тех пор как произошел этот инцидент, вероятность появления этого злого духа становится все выше и выше".

"Волшебники... волшебники... как мне найти следы волшебников?"

Ли Вэй рылся в пергаментных книгах в кабинете своего отца; до сих пор в этом мире не было ни производства бумаги, ни книгопечатания.

Поэтому даже у такой знатной семьи, как семья его отца, коллекция книг в доме была весьма ограничена.

В итоге ничего не было найдено.

Рыцарь Фред поспешно вошел в кабинет и с взволнованным лицом сказал Ли Вэю: "Молодой господин, я принес вам на День рождения подарок, который вы даже не можете себе представить".

Невероятно спокойный рыцарь Фред так разволновался, что Ли Вэю тоже стало любопытно. Он увидел, как рыцарь Фред приказал своим людям прикатить клетку, снабженную колесами и прикрытую покрывалом.

Рыцарь Фред приподнял покрывало, и в углу свернулись калачиком три пушистых товарища.

"Медведи?" - лицо Ли Вэя было странным.

Перед ним оказались три медведя размером с теленка.

Почему рыцарь Фред подарил ему трех медведей?

"Милорд, это не обычные медведи, это детеныши гигантского северного медведя".

"Что? Гигантского северного медведя?" - удивился Ли Вэй.

Он уже слышал о нем раньше, это был зверь, который по достижении зрелого возраста становился сильнее, чем полноценный рыцарь.

"Прошлой ночью крестьянин обнаружил, что кто-то прокрался в его двор посреди ночи и украл его кур. Затем он нашел этого малыша, который пытался убежать но был выловлен патрулирующей ночной стражей вместе с его братьями. Это все еще малыши, но потребовалось много усилий, чтобы их поймать".

Рыцарь Фред достал черно-белого медвежонка, держа его за шкирку. Медвежонок метался, скалил клыки, махал лапами, тщетно пытаясь напасть на рыцаря.

На морде этого медвежонка все еще были остатки куриных перьев. Трудно было представить, что такое маленькое существо станет будущим знаменитым гигантским северным медведем.

Два других медвежонка скулили, беспокоясь о своем брате.

Ни один из трех медвежат не был толстым, для медведей их размера их можно было назвать костлявыми и тощими.

Было очевидно, что они долгое время голодали и, вероятно, умерли бы от голода через несколько дней, если бы их не нашел Фред Найт.

"Где же их мать? Не придет ли она по следу детенышей, чтобы нас побеспокоить?". – Ли Вэй немного забеспокоился. Пока что он не является противником гигантского северного медведя.

"Не волнуйтесь, похоже, что их мать, скорее всего, давно умерла или оставила их. Обычно в это время года медведи впадают в спячку, и тот факт, что они не остались в своей берлоге в это время года, означает, что с их матерью что-то случилось".

"Детеныши этих северных медведей, если их выставить на черный рынок, будут стоить более ста золотых монет каждый, и многие принцы и дворяне захотят приручить этих зверей с раннего возраста, и тогда, когда они вырастут, это будет равносильно тому, что иметь могущественного рыцарского питомца".

"Но я предлагаю вырастить их самим, прирученные гигантские северные медведи встречаются редко, хотя выкормить их будет накладно".

Рыцарь Фред был в хорошем настроении и изо всех сил пытался убедить Ли Вэя оставить трех детенышей себе.

"Хорошо, оставим их. Найдите им место в замке и пришлите людей, которые будут о них заботиться". - Ли Вэй подошел к трем медведям, внимательно осмотрел трех малышей, сказал: "Этого серого, назовем его Малыш серый, этого белого, назовем его Малыш белый, а этого разноцветного, назовем его... Малыш толстый, он выглядит самым толстым."

Ли Вэй приказал своим подчиненным подыскать медвежатам хорошее место, этим малышам нужно как минимум семь лет, чтобы подрасти. Еще неизвестно, можно ли их вырастить живыми, поэтому он не собирается возлагать надежду на эти внешние объекты, улучшение собственной силы - самое главное.

Отослав медвежат, Ли Вэй посмотрел на рыцаря Фреда и спросил, "Сэр Фред, как продвигаются ваши поиски книг о волшебниках?".

Не волнуйтесь, я уже послал кое-кого на поиски, но все это - биографии разных путешественников или вымышленные истории. Я нашел одну книгу, которую попросил у странствующего торговца, она содержит легенду о волшебнике, вы можете прочитать ее".

Рыцарь Фред протянул пергаментный фолиант, очень древний и потрепанный.

"Путешествия Гримма".

Она была написана человеком, который называл себя "Гримм", очевидно, это был псевдоним, но никто не знал его настоящего имени.

Ли Вэй вернулся в свою комнату, открыл книгу и прочитал ее с самого начала.

Гримм описал себя как странствующего торговца. Его заметки не содержали много информации. В основном это были пересказы некоторых историй, которые он слышал в своих путешествиях, в том числе о волшебнике.

"В 847 году по календарю Святого Сияния, в море к востоку от Штормвинда Изумрудного Королевства, торговое судно, на котором я путешествовал, потерпело крушение из-за шторма. Я цеплялся за деревянную доску и молился Небесному Отцу, чтобы пережить катастрофу. Милостью господа я выжил и оказался на неизвестном острове. Не зная, где нахожусь, я был голоден и хотел пить. Осматривая остров в поисках пищи, я увидел множество удивительных существ, которые превзошли мое воображение".

"Там была трехногая жаба с лицом прекрасной женщины на спине; был лебедь с шестью парами крыльев, святой и прекрасный, как легендарные двенадцатикрылые ангелы Небесного Отца; красный гриб, который бегал, и, черт возьми, он говорил по-человечески, оторвал от себя кусок мяса и скормил его мне. Съев грибное мясо, я заснул в оцепенении и смутно помню, что рядом со мной сидела красивая дама...".

"Я не помню, что произошло после этого. Когда я проснулся, я снова был на рыбацкой лодке, и рыбаки сказали, что нашли меня плавающим на доске и спасли меня. Полагаю, что, возможно, я столкнулся с легендарной волшебницей. Только волшебница могла исследовать и создавать каких-то странных существ. Кроме того, я обнаружил, что после того, как я съел плоть и кровь этого гриба, упрямая болезнь, которая мучила меня в течение многих лет, прошла, и я стал моложе и сильнее, чем прежде. Должно быть, это была сила магии, волшебница спасла меня! Позже я заработал много денег торговлей и попытался снова отправиться на тот остров в поисках той прекрасной волшебницы, но остров словно растворился в воздухе, и я плавал семь раз, все безрезультатно, пока мои волосы не поседели".

"Чтобы бродить по морю, я снова разорился. Мои друзья и семья бросили меня. Они говорили, что я сумасшедший, но я знаю, что это не так. Я действительно встретил волшебницу. Я продал свой дом в королевском городе и решил отправиться в море в восьмой раз. Перед этим я записал все, что пережил, и издал за свой счет сто копий своих заметок. Надеюсь, что те, кто прочтет эту книгу, смогут продолжить мои поиски".

"Ах да, я смутно помню, что в разговоре между красным грибом и прекрасной дамой, гриб назвал волшебницу... леди Лоррейн".

http://tl.rulate.ru/book/88919/2844634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь