Готовый перевод Ирбис / Книга Ирбиса: История 16: Враг (Часть 4)

История 16: Враг (Часть 4)

Сколько точно прошло времени, прежде чем дверь открылась, парнишка не знал. К тому моменту, как лжекурьер с покоящейся на груди перевязанной рукой вошёл в импровизированное узилище, Ирбис уже успел успокоиться и обругать себя за вспышку гнева. Видя побледневшее от потери крови и боли лицо человека, баюкающего раненую правую руку в повязке на груди, зверолюд не испытал страха. Лишь вновь пробудилась злость. А ещё он выпустил на руках когти, начав что было сил расцарапывать веревки.

– Герой, да? Выжил, значит... – со вздохом произнес мужчина, опираясь спиной на закрытую дверь, – ну и что мне теперь с тобой делать?

Ответа не последовало. Юноша молчал, пытаясь поскорее избавиться от пут.

– Он смирный. Я с ним сам поговорю. Знаю этого мальчишку. Похоже, недоразумение вышло. Охрана не нужна, – выглянув за дверь, сказал Алард стоявшему там моряку, – можешь идти.

– Точно?

– Да. Не беспокойся. Все в порядке.

– Он врет! – крикнул Ирбис.

– Мальчик опять кошачьей мяты обожрался. Не обращай внимания. Перебесится скоро.

– Ну и ладно. Сам виноват, если что, – заявил моряк, уходя прочь.

– Виноват... – сквозь зубы процедил Алард, вновь закрывая за собой дверь, – теперь нам никто не помешает.

Мальчишка продолжал расцарапывать веревки, со злостью глядя в спокойные глаза лжекурьера, не проронив ни слова.

– Так и будешь молчать? – хмыкнув, произнес мужчина после минутной игры в гляделки, – тогда спрошу прямо для проформы: чего стрелял?

Ответа на вопрос не последовало.

– Молчать решил? Тогда слушай: сегодня ты мне очень сильно подгадил. В прошлый раз, собственно, тоже... Так вот, или ты исправляешь сложившуюся ситуацию, и все останутся довольны, либо завтра утром тебя найдут повесившимся в этой самой комнате. Выбирай. Будешь молчать, или поговорим? Тянуть время нет смысла. Не думай, будто я не заметил твоей возни. Что, когти есть и веревки перетереть пытаешься? Мне и левой руки хватит, чтобы тебя прирезать. Самооборона, знаешь ли, многое прощает.

Демонстрируя озвученную возможность, здоровая рука человека сжалась обратным хватом на рукояти меча. На секунду лезвие чуть выдвинулось из ножен, затем вернулось обратно.

Поняв, что раскрыт, Ирбис все равно не остановился, чем вызвал у злодея презрительную усмешку. Веревки постепенно поддавались. Нужно было только выиграть время: минуту или две, а там уже видно будет. Можно даже будет быстренько перекинуться в тигра, вот только с одеждой придется распрощаться.

– Не глупи, герой недоделанный, – сказал Алард, шагнув к стоящему перед ним пареньку. В его левой руке между большим и указательными пальцами возникла тонкая острая ледяная пластинка длинною в пять сантиметров.

Подпускать к себе убийцу зверолюд не собирался, но и вариантов для действий было не так уж много. Юноша попытался пнуть мужчину, но тот лишь шагнул в сторону, с лёгкостью избежав атаки, а затем подскочил к парню, впечатав левый локоть в грудь несчастного. Воздух выбило из лёгких. Ирбис пошатнулся, начав заваливаться назад. Чтобы избежать падения, он не придумал ничего лучше, кроме как впиться зубами в находящееся прямо перед его носом плечо. Прокусить плотную кожу куртки не удалось, да это и не требовалось. Достаточно было восстановить равновесие, ну а дальше дело за ногами. Обежав фигуру замешкавшегося из-за неожиданного укуса человека, мальчишка кинулся к не запертой двери, открывавшейся наружу, и налетел на нее выставленным вперёд плечом.

– А ну стой, гаденыш! Беле-инэ-фа! – раздалось за спиной парня. Секунду спустя его правая стопа, скованная льдом, примерзла к полу. Вернее примерз его сапог. Нога то смогла из него выскользнуть без труда, вот только равновесия он всё-таки лишился, в результате чего, упав на живот, растянулся прямо в дверном проёме. На спину навалилась тяжесть чужого веса, а несколькими мгновений спустя руки почувствовали свободу. Нет, мальчишка не успел расцарапывать веревки. Их перерезала острая льдина.

– Заваливайся обратно, либо прирежу. И уверяю тебя, мне за это ничего не будет.

Тяжесть со спины пропала, а чуть позже раздался звон обнажаемого клинка. Ирбис приподнялся на локтях и встал на ноги. Обнаружившаяся у его горла острая сталь удивления не вызвала.

– Заходите обратно, сэр Герой, – едким ехидным тоном велел Алард и отступил чуть в сторону, открывая проход вглубь помещения. Юноша был вынужден подчиниться, вернувшись в свое узилище. Дверь за ним вновь захлопнулась.

– Теперь поговорим, или по-хорошему у нас не получится?

– Я не стану тебе помогать.

– Значит, выбрал плохой вариант?

Не став отвечать, зверолюд задал свой собственный вопрос: – За что ты убил Сатин?!

– Кого?.. – удивлённо спросил Алард, не поняв, о ком идёт речь.

– Сатин – девочка из повозки! С нами ехала!

– А... Соплячка Ламбергов... Поверишь, если скажу, что она жива?

– Нет! Я точно знаю, что всех их убили! Я был в Грейденпорте и говорил с их семьёй. Тела нашли!

– Не ее труп нашли. Трое других покойников действительно Ламберги.

– Врешь.

– Возможно. Но тебя я ведь отпустил, а ее не мог?

– Я тогда чуть не умер...

– Уже жалею об этом твоём "чуть"... Успокоился? Теперь готов к диалогу?

– Не буду помогать тебе. Вот... Ты опять кого-то убить или ограбить хочешь...

– Как же ты меня достал, Герой недоделанный! Спорить и что-то доказывать не буду. Либо ты мне помогаешь исправить то, что обгадил, и никто не пострадает. Либо мы попрощаемся, и я уйду, а ты живым из этой комнатушки уже не выйдешь. Решай.

– Сначала скажи, зачем было нужно их убивать?

– Кого?

– Ту семью.

– Не твое дело. Считаю до трёх и ухожу. Один. Два...

– Точно никто не пострадает, если помогу? И меня потом отпустишь?..

– Обещаю, если дурить не будешь.

– Чего ты хочешь? – нехотя спросил Ирбис, рассудив, что правосудие и помощь другим – это хорошо, но сохранность своей шкурки куда как важнее. А месть сейчас и вовсе бессмысленна. Его внезапная вспышка гнева уже создала уйму проблем, с которыми теперь предстояло разбираться, игнорируя возмущенный голос совести.

– Ты подпортил мне репутацию. Ее нужно восстановить. Покажем, что мы на самом деле хорошие друзья, а твоя выходка – досадное недоразумение. Понял?

– Сатин, правда жива? Чей тогда труп там был?! – потребовал ответа Ирбис. Нет, он не собирался верить лживому человеку на слово. Нарушая запрет родителей, да и элементарные нормы безопасности, задав наводящие вопросы, несостоявшийся друид при помощи телепатии полез в голову мага, намереваясь лично выяснить правду. Действовал юноша весьма грубо, нагло вторгаясь в разум собеседника и просматривая мелькавшие там мысли. Из-за взвинченных эмоций сил на осторожность попросту не оставалось.

Первое, что ощутил зверолюд, были сдерживаемые раздражение и злость по отношению к нему самому. Человеку явно приходилась не по нраву перспектива иметь дело с парнишкой. Затем пришли разрозненные образы, окрашенные различными ощущениями. Промелькнули силуэты что-то предлагающих бандитов и желание с ними согласиться. Мелькнуло чувство долга, борющееся с жалостью. Возникло лицо главы семейства Ламбергов, торговца по имени Рикардо, и слова самого мага: – ... ты ведь знаешь, за что приговорен, а твоя семья в курсе?..

Вдруг в памяти Аларда возникло просторное, хорошо освещённое и богато обставленное помещение с сидевшим за большим столом седовласым мужчиной в военной офицерской форме. Лишь слово: "Приговорены" произнесённое им, вызвавшее порыв рвения, всплыло в воспоминаниях. А затем возникла печальная картина того, как разбойники вешают на дерево четыре трупа. Троих Ирбис узнал без труда: отца, мать и старшего брата девочки. Но вместо самой Сатин вроде бы была совсем другая покойница. Она казалась старше, да и цвет волос будто был другим. Точно разобрать увиденное не получилось. Это видение промелькнуло всего на мгновение, выхваченное в череде прочих, значение коих разобрать не удалось.

Копание в чужой голове длилось всего две-три секунды. Затем мысленный взор парня затмила сложная, трехмерная, наполняющаяся силой, "вибрирующая" фигура, заставившая телепатический канал распасться. Лицо мага, заметившего вторжение в собственный разум, напряглось.

– Жива она, – ответил Алард, нервно озираясь по сторонам, а его здоровая рука сама собой скользнула к бедру, но не нащупала искомого, – у меня дела. Потом договорим. Попрошу тебя выпустить. Жди. Но если выкинешь глупость – убью. Не рассчитывай спрятаться в толпе. Понял? Точно... Как там тебя зовут то?

– П-понял. Я Д-дайн, – запнувшись, испуганно ответил мальчишка, ожидавший самых негативных последствий от своей выходки. Но их от чего-то не последовало.

Сделав непонятный жест здоровой рукой, маг пинком отправил к мальчишке его сапог, примораживающий к полу лёд с которого попросту растворился в воздухе, и поспешно вышел из помещения, не тронув самого наглеца. Ирбис только и смог, что шагнуть назад, упёршись спиной в стену, а затем сползти по ней, кое как сесть на пол и только потом выдохнуть. Что стало с Сатин, выяснить не удалось. Зато появилась надежда на то, что она ещё жива, а чувство вины за гибель девочки, терзавшее парня самую малость поутихло. Во всяком случае, вместо нее участь родителей на дереве вроде разделил кто-то другой. Хоть это известие и не было таким уж хорошим. Ведь тогда получалось, что умерла ещё одна девочка.

http://tl.rulate.ru/book/89127/3368866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь