Готовый перевод Frosted World: Build A God-level Shelter / Замороженный мир: построить убежище божественного ранга: Глава 1

"Это..."

Су Кан медленно открыл глаза и огляделся. Окружение было одновременно знакомым и незнакомым. Знакомым, потому что он часто здесь бывал, и незнакомым, потому что это был не его дом. Он посмотрел на время и увидел, что почти полдень.

Су Кан попытался встать с кровати, но тут же зашипел от боли. Голова болела настолько сильно, словно ее вот-вот разорвет на части. Впрочем, он не удивился. Скорее всего, причина в том, что вчера он выпил слишком много. Ведь подобное уже случалось раньше. Единственная проблема была в том, что он не мог вспомнить, как оказался вчера в отеле, один он был или с кем-то. Однако, судя по тому, что он был еще одет, а поясница не болела, Су Кан пришел к выводу, что вчера с ним никто не спал.

"Ладно, забудь. Первым делом нужно выселиться..."

Су Кан не стал слишком много думать об этом. Чувствуя, что проснулся окончательно, он встал с кровати, умылся и вышел из номера, чтобы сдать ключ на ресепшен.

Причина, по которой Су Кан не уделил этому событию особого внимания, заключалась в том, что для него это было обычным делом. В своем городе он пользовался известностью, владел десятью квартирами и жил в полном комфорте. Раз в три-пять дней он приводил в отель женщин; он уже стал здесь завсегдатаем.

"Доброе утро, брат Кан. Вы, должно быть, вчера хорошо провели время".

Сотрудник отеля, в которого Су Кан врезался, сам проявил инициативу и поприветствовал его. На самом деле, он был не единственным. Почти все в отеле знали Су Кана, за исключением новичков.

"Доброе утро", — ответил с улыбкой Су Кан. Проходя мимо, он небрежно вытащил два купюра из кармана и, не оборачиваясь, протянул их сотруднику через плечо. Его движения были такими естественными, словно он проделывал это бесчисленное количество раз.

"Спасибо, брат Кан..." — удивленно произнес сотрудник.

Су Кан ничего не ответил, на лице его было легкое безразличие.

На самом деле, Су Кан не всегда был таким. Сколько он себя помнил, его воспитывал старый человек, с которым Су Кан и жил. Но, увы, все состариваются и умирают, и в конце концов старик скончался. И хотя старик не был богат, после смерти он завещал Су Кану старенький дом. Не прошло много времени, как дом сломали, выплатив Су Кану щедрую компенсацию. После этого он приобрел десять квартир и стал домовладельцем, проживающим скучную и богатую жизнь.

Сначала у Су Кана было много романтических фантазий. Но в поисках любви из десяти встреченных женщин двенадцать оказались с нечистыми намерениями. Шло время, и однажды Су Кан наконец очнулся.

В то время глаза Су Кана сверкали, когда он пробормотал про себя: "Черт возьми! Я теперь такой богатый и уже обогнал других. К чему гнаться за этими пустыми вещами? Лучше просто жить в свое удовольствие".

Кто знает, сколько ему осталось жить? Может сегодня жив, а завтра уже нет. Лучше жить в свое удовольствие и делать все, что захочется. И так он превратился из жертвы в охотника. Дни и ночи напролет он пропадал в барах и клубах, подбирая девушек.

Когда Су Кан подошел к стойке, он положил ключ от номера на стол и сказал: "Выселяюсь".

Увидев, что Су Кан — завсегдатай, администратор не посмел пренебречь своими обязанностями. Проверив систему, она украдкой оценила его и робко сказала: "Сэр, вчерашняя женщина уже оплатила номер перед тем, как уйти".

"Вчера была женщина?"

Су Цань был немного ошарашен и озадачен, услышав это. Он действительно не помнил, чтобы приходил сюда с женщиной прошлой ночью. Более того, если бы он действительно пришел с женщиной прошлой ночью, то, исходя из его характера, что-то произошло бы. Почему же он ничего не сделал с той женщиной?

Администраторша кивнула и, вытащив коробку, сказала: "Верно. Когда она уходила, то даже оставила вам коробку с лекарством".

"Коробку с лекарством?" Су Цань посмотрел на маленькую таблетку в синей коробочке с лекарством и взял ее.

"Да. Перед уходом она сказала, что это лекарство от головной боли, и что вы должны принять его после пробуждения", - серьезно сказала администраторша, не смея ничего упустить.

Когда администраторша произнесла слово "головная боль", Су Цань снова почувствовал, как у него разболелась голова. Если бы он знал, что будет так, он бы не пил так много прошлой ночью.

Су Цань слегка нахмурился и инстинктивно спросил: "Как ее зовут? Она оставила какую-нибудь информацию?"

Администраторша покачала головой, сигнализируя, что другая сторона не оставила никакой информации.

Су Цань кивнул и снова посмотрел на коробочку с лекарством, бормоча себе под нос: "Лекарство от головной боли?"

Через мгновение, Су Цаня осенило, и он продолжил бормотать себе под нос: "Она, должно быть, специально оставила это здесь, верно? Я видел слишком много подобных уловок..."

Су Цань был очень уверен в своей догадке. Он был уверен, что женщина из прошлой ночи нарочно оставила лекарство, чтобы обмануть его. Он больше не попадется на такую уловку. Однако, несмотря на свои мысли, он все же убрал лекарство. Даже если это было неискренне, это все еще было проявлением заботы. С тех пор, как умер старик, он чувствовал, что в этом мире нет никого, кто действительно заботился бы о нем.

В то время как Су Цань был погружен в свои мысли, администраторша украдкой посмотрела на него и подумала с облегчением: "К счастью, та женщина ушла прошлой ночью. Иначе этот молодой господин не оставил бы ее в покое сегодня..."

Администраторша, естественно, была знакома с Су Цанем и знала, что он все время приводил в отель разных женщин. Поэтому у нее, естественно, не могло сложиться о нем хорошего впечатления.

Через некоторое время Су Цань наконец повернулся и вышел. Когда он уже собирался покинуть отель, он увидел знакомое лицо, заставившее его остановиться. Он увидел красивую женщину с хорошей фигурой, держащую под руку мужчину в больших золотых часах.

"Вот ведь совпадение..."

Женщина была бывшей Су Цаня, это было давным-давно. Даже сам он не помнил, как давно он был с ней. Тем не менее, у него все еще осталось о ней глубокое впечатление. Кроме денег, она ничего не видела. Тогда, из-за денег она тоже была с Су Цанем.

"Черт..."

Когда они прошли мимо друг друга, бывшая Су Цаня мельком взглянула на него. Выражение ее лица и взгляд было нетрудно расшифровать.

Су Цань в ответ только щелкнул языком, а уголки его губ приподнялись. Насмешливое выражение на его лице было совершенно невозможно скрыть. Он подумал, что смешно, что женщина умеет только продавать свое тело и молодость в обмен на краткосрочную выгоду.

Когда Су Цань наконец вышел из отеля, палящее солнце уже высоко висело в небе. Люди на улицах сильно потели, несмотря на то, что держали в руках зонтики, чтобы защититься от солнца.

Су Цаню было трудно открыть глаза из-за пронзительного солнечного света, и его голова снова начала болеть. В то же время он подслушал, как окружающие жаловались на погоду.

"Черт возьми! Слишком жарко! Нужно было взять с собой вентилятор!"

"Когда же закончится этот чертов день?"

Услышав эти слова, Су Цань тихонько усмехнулся и подумал про себя: "Скоро... Он скоро закончится!"

http://tl.rulate.ru/book/89369/3904331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь