Готовый перевод The Chief Minister’s Ferocious Wife / Свирепая жена главного министра: 21. Он снова притворяется слепым

Чжао Чу Чу привели в дом этой семьи.

И старые, и молодые люди громко плакали. Глядя на них, жители деревни вздыхали, стоя вокруг двора.

«Доктор Чжао здесь, пожалуйста, уступите дорогу».

Когда жители деревни услышали это, они проложили дорогу, по которой Чжао Чу Чу могла пройти.

Чжао Чу Чу почувствовала запах смеси алкоголя и крови. Чжао Чу Чу подошла и взглянула на него. Сколько же этот парень выпил?

«Сначала отнесите его в комнату.» Чжао Чу Чу проинструктировала жителей деревни.

«Доктор Чжао, пожалуйста, спасите моего сына». Пожилая женщина дернула Чжао Чу Чу за рукав и заплакала, как будто настал конец света.

Чжао Чу Чу похлопала ее по руке и сказала: «Позвольте мне сначала взглянуть».

Мужчину перенесли на кровать. После того, как Чжао Чу Чу пощупала его пульс, она подтвердила, что у него язва желудка. У него началась рвота кровью, потому что он выпил слишком много алкоголя.

Чжао Чу Чу вышла. Мать и жена мужчины рыдали так, будто небо вот-вот упадет.

«С моим мужем все в порядке?» — спросила жена мужчины дрожащим голосом.

«Он в порядке, это не большая проблема, он будет в порядке после того, как примет лекарство и отдохнет. Но учтите, что в будущем ему нельзя пить, и будьте осторожны с его диетой, — сказала Чжао Чу Чу, — не беспокойтесь слишком сильно».

«Действительно?»

«Ага.»

«Большое спасибо! Вы потрясающий врач».

Чжао Чу Чу записала названия необходимых им лекарств, чтобы они могли пойти в аптеку и купить их. Затем она рассказала им о вещах, на которые нужно обратить внимание для выздоровления.

Се Хэн стоял у входа во двор и смотрел на Чжао Чу Чу. Никто не знал, что творилось у него в голове.

Чжао Чу Чу повернула голову и увидела Се Хэна после того, как она утешила семью и успокоила их.

Их взгляды встретились.

Взгляд Се Хэна мгновенно потерял фокус.

Чжао Чу Чу не находила слов.

Может ли этот парень просто уважать её?

Он снова притворяется слепым, увидев ее!

«Доктор Чжао, пожалуйста, оставайтесь с нами поужинать». Мать мужчины подошла, чтобы еще раз поблагодарить ее: «Нам так повезло, что вы здесь, иначе мы не знали бы, что делать».

«Все в порядке, не беспокойтесь об этом. Нам нужно вернуться в город позже, а завтра нам, возможно, придется отправиться в другие деревни», — вежливо отказала ей Чжао Чу Чу.

Пандемия разрушила средства к существованию многих людей. Она не нуждалась в еде, ей не нужно было оставаться на обед.

Пожилая дама не настаивала. Вместо этого она вложила в руку Чжао Чу Чу кусок серебра и сказала: «Это плата за лечение».

«Нет нужды, — не взяла его Чжао Чу Чу, — Пожалуйста, оставьте серебро себе, и не позволяйте своему сыну больше никогда покупать спиртное. На этот раз ему повезло, что я здесь, потому что, если это повторится снова, боюсь, он не выживет».

Она намеренно пугала ее.

В конце концов, были некоторые алкоголики, которые просто не могли контролировать свою тягу к выпивке. Они всегда думают, что всего несколько глотков будет в порядке, и чаще всего все заканчивается для них плохо, поскольку они теряют контроль.

Они будут осторожны только тогда, когда боятся.

«Спасибо, доктор Чжао, я сделаю ему строгий выговор и запрещу пить».

«Хорошо.»

Чжао Чу Чу кивнула, а затем указала на Се Хэна, чтобы сказать им, что ей нужно пойти и позаботиться о нем сейчас.

Пока семья мужчины продолжала благодарить ее, Чжао Чу Чу подошла к Се Хэну и спросила: «Почему ты пришел сюда один?»

«Я боялся, что с тобой что-нибудь случится», — тихо сказал Се Хэн.

Чжао Чу Чу очень естественно взяла его за руку и пошла к выходу. —« Пошли, сначала поедим.»

«Хорошо.»

«Осторожно, перед тобой камень».

«Хорошо.»

...

«Доктор Чжао так хорошо обращается со своим мужем».

«Ребята, вы не знаете? Г-н Се — самый молодой человек, ставший ученым во всей стране Юаньцзян. Жаль, что его глаза не видят».

«С ним доктор Чжао, когда-нибудь он обязательно вылечится».

...

Чжао Чу Чу слышала, как жители деревни говорили о ней. Она чувствовала себя немного беспомощной.

К сожалению, они не знают обо всем, что происходило за кулисами!

Когда днем ​​Цзян Чуньлая послал людей за Чжао Чу Чу и Се Хэном, Чжао Чу Чу вернулась, чтобы проверить пульс человека. Когда она увидела, что человек проснулся, она снова рассказала ему то, что сказала его матери.

Мужчина многозначительно кивнул и пообещал прислушаться к ее совету.

Только тогда Чжао Чу Чу ушла.

Дорога, ведущая из деревни, была довольно ухабистой. Чжао Чу Чу в карете стала совсем сонной.

Внезапно одно из колес кареты провалилось в грязь. Чжао Чу Чу упала со своего места прямо в объятия Се Хэна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89446/2913874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь