Готовый перевод The Chief Minister’s Ferocious Wife / Свирепая жена главного министра: 28. Ты можешь командовать

«Боюсь, он нам не поможет!» Чжао Чучу не была оптимистом.

Староста деревни произвел на Чжао Чучу впечатление, что он очень прагматичен. В семье Се было только два брата. Хотя Се Хэн был ученым, он, в конце концов, был «слепым».

Если нет, то почему зерно и серебро, которые ей задолжали жители деревни, до сих пор не прислали. Он притворялся глухим и немым!

Се Хэн тихо сказал: «Позволь Цзюньцзюню позже отвести меня в дом старосты деревни. Я знаю, как попросить его подойти и собрать зерно.»

Чжао Чучу долго смотрела на Се Хэна, а затем сунул серебро обратно ему в руку. «Ты держи их. Мне это не нужно», — сказала она.

«Тебе еще нужно купить растительное масло и соль».

"У меня есть деньги."

Чжао Чучу не любила быть в долгу перед другими.

Деньги должны были рассматриваться как ее расходы на питание!

Так или иначе, деньги за масло для жарки и соль для нее ничего не значили.

И все же Се Хэн настаивал.

Чжао Чучу пришлось принять деньги. Она сказала: «Ну, давай сначала поедим. Ты не голоден, а я голодна. ”

Она подала Се Хэну тарелку отвара.

По сравнению с тем, как медленно ели два брата, скорость еды Чжао Чучу можно было назвать вихрем.

Она привыкла так есть и не могла есть медленнее.

Чжао Чучу закончила есть к тому времени, когда Се Хэн и Се Цзюнь съели только половину отвара.

Се Цзюнь помедлил, чтобы сказать: «Невестка, почему ты так быстро ешь?»

«Я сыта», — сказала Чжао Чучу, не моргнув глазом. "Приятного аппетита."

Потом она встала и ушла.

Хотя у Чжао Чучу были воспоминания о первоначальной владелице ее тела и она уже была знакома с семьей Се, она все еще сама осматривала дом.

Это был инстинкт выживания!

Проверив дом, Чжао Чучу посчитала, что плитку нужно снять, а двор засыпать землей. Самое главное, нужно было заменить дверь.

Детоксикация Се Цзюня будет долгим процессом, и ей придется прожить здесь еще как минимум шесть месяцев.

Чжао Чучу не хотела, чтобы на ее территорию вторгались, даже временно.

Чжао Чучу вернулась в дом и сказала: «Да Лан, давай найдем кого-нибудь, кто отремонтирует дом, когда через несколько дней погода улучшится, хорошо?»

Ей казалось слишком интимным называть Се Хэна А-Хэн, моим мужем или милым. Она не могла этого сделать, когда не играла. Се Да Лан - это имя, которое жители деревни использовали для Се Хэна, прежде чем он стал ученым. Это потому, что он был старшим ребенком в семье Се.

«Я хочу построить кирпичную стену, чтобы мелкие воришки больше не проникали в дом».

«Ну, решать тебе», — кивнул Се Хэн.

Чжао Чучу чувствовала себя довольно странно. Семья Се продала почти всю свою землю, чтобы вылечить болезнь Се Цзюня, и Се Хэн много лет притворялся слепым. Так откуда у них деньги?

Казалось, Се Хэн не был беден!

Однако Чжао Чучу не так уж интересовалась ситуацией. Больше вопросов она не задавала.

«Просто скажи мне, что ты хочешь купить», — снова сказал Се Хэн. «Деньги спрятаны под кроватью в моей комнате. Ты можешь взять их, если тебе это нужно».

Чжао Чучу почувствовала, что доверие Се Хэна к ней, казалось, появилось слишком рано.

Не боялся ли он, что она возьмет его деньги и убежит?

Поев, Се Хэн попросил Се Цзюня отвести его к дому старосты.

Чжао Чучу не пошла с ними. Она отправилась на поиски секретных денег Се Хэна.

Глядя на более чем 100 медных монет в глиняном горшке, Чжао Чучу глубоко задумалась. Неудивительно, что Се Хэн испытал такое доверие. Если бы не этот кусок серебра, они бы не выбрались из округа Юаньцзян.

Он был вероломен.

Чжао Чучу взвесила последний кусок серебра и не знала, почему Се Хэн был уверен, что позволит ей принять решение!

Чжао Чучу перезахоронила глиняный горшок. Она не хотела тратить последнее имущество бедных братьев.

Все, что ей удалось накопить перед переселением, — это припасы, а не твердая валюта вроде золота или серебра. Серебро, которое ей дали после лечения чумы, не позволяло ей чувствовать себя в безопасности!

Она должна была начать планировать, чтобы сэкономить немного денег, прежде чем покинуть деревню Лэншуй.

Уезд Юаньцзян пострадал от чумы. Его жизнеспособность была сильно подорвана. Было сложно заработать много денег в бизнесе.

Ей нужно было думать о чем-то другом.

Как фермерство!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89446/3059760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь