Готовый перевод After Getting Abandoned, I Choose to Become the General’s Wife / После того, как меня бросили, я решила стать женой генерала: Глава 4: Бывший дом

— Сяо Ся, спасибо тебе за твою тяжелую работу. Спасибо! — Фан Я искренне поблагодарил Сяо Ся.

Это «спасибо» относилось не только к ее помощи сейчас, но и к девушке, которая когда-то выступила против несправедливости.

Сяо Ся посмотрела на Фан Я, и уголки ее рта искривились в широкой улыбке.

— Госпожа Тан, вы слишком добры!

— Тан Тан очень милая! Мне очень нравится с ней играть! — сказала Сяо Ся и повернулась, чтобы посмотреть на Тан Тан. — Не так ли, Тан Тан?

Тан Тан кивнула.

— Да! Ты мне тоже больше всех нравишься, Сяо Ся!

Фан Я улыбнулась и взяла Тан Тана за руку.

— У нас еще есть дела, и мы должны уйти. Ты можешь прийти и поиграть с Сяо Ся в следующий раз, хорошо?

Когда Тан Тан услышала, что им уже нужно идти, ее лицо обиженно надулось.

— Госпожа Тан, почему бы нам не дать Тан Тан еще немного поиграть? – спокойно сказала Сяо Ся.

Фан Я улыбнулась Сяо Ся еще более теплой улыбкой.

— Не называй меня госпожа Тан. Зови меня просто Фан Я.

— Ах... это нехорошо... — Сяо Ся на мгновение замешкалась, прежде чем сказать. — Тогда я могу называть тебя сестрой Я?

— Конечно! —  Улыбка Фан Я стала еще шире, а ее тон стал более легким.

Тан Тан посмотрел на них обеих с понимающим взглядом.

— Тогда как мне называть тебя, сестра Сяо Ся, Сяо Ся?

Этот вопрос Тан поставил Фан Я и Сяо Ся в тупик.

После этого Сяо Ся подняла подбородок и сказала Тан Тан:

— Тогда зови меня просто сестра Сяо Ся!

Тан Тан обрадовалась и опустила голову, продолжая играть с игрушками.

Фан Я с любовью погладила волосы Тан Тан, а затем сказала Сяо Ся:

— Возможно, в будущем мне придется попросить тебя позаботиться о Тан Тан немного.

— Без проблем! — Сяо Ся похлопала себя по груди.

Когда Сяо Ся сказала это, она вдруг почувствовала что-то неладное.

Она скептически посмотрела на Фан Я:

— Сестра Я, ты...

— Ничего страшного. Просто возможные дела, — ответила Фан Я, глубоко вздохнув.

— У меня нет никого, кому я могла бы доверять в этом городе... так что... —  Фан Я посмотрела на Сяо Ся с некоторым смущением.

— Не могла бы ты позаботиться о Тан Тан, если мне придется уехать? — снова спросила Фан Я.

— Без проблем! — Сяо Ся сразу же согласилась.

— Сестра Я, не принимай это близко к сердцу! — Сяо Ся посмотрела на непроницаемое выражение лица Фан Я и почувствовала, что ее сердце болит за нее.

— Вообще-то... — Сяо Ся на мгновение замешкалась, но все же не стала никому рассказывать о том, что услышала.

Она вздохнула и сказала:

— Если тебе нужна моя помощь, просто скажи мне!

Фан Я поняла добрые намерения Сяо Ся и снова поблагодарила ее.

Выйдя из юридической фирмы вместе с Тан Тан, Фан Я углубилась в свои воспоминания и решила прогуляется по знакомым улицам, расположенным подальше от центра.

Она дошла до дома, где жил ее отец до самой смерти. Здесь же жила ее мачеха, которую невестка прогнала из дома.

С тех пор как ее отец женился на новой жене, Фан Я почти не общалась с семьей.

Однако ее мачеха все же обменяла свое счастье на брак сына. После смерти отца Фан Я разорвала связь с семьей.

На этот раз Фан Я помнила только то, что она не получила приданое своей мамы перед смертью отца.

Это единственное, что оставила мама Фан Я.

Однако отец использовал это приданное в качестве обручального подарка для ее мачехи Шао Сян.

В прошлой жизни Фан Я отправилась в дом Шао Сян через несколько месяцев после развода.

Однако только тогда она узнала, что ее мачеха недавно скончалась.

Фан Я очень сожалела об этом в ее прошлой жизни. На этот раз она должна была придумать, как вернуть свое преданное.

Фан Я зашла в переулок. По обеим сторонам переулка стояли различные вещи.

Переулок был настолько узким, что им было трудно пройти по нему вдвоем.

Они прошли почти до самого последнего дома. Перед Фан Я появилась ржавая и изъеденная железная дверь.

Увидев свой бывший дом в таком полуразрушенном состоянии, сердце Фан Я наполнилось печалью.

— Мама, где мы? —  с любопытством спросила Тан Тан.

Тан Тан с юных лет жила в относительно благополучной среде. Она никогда не была в таком захолустье.

Для нее все здесь было новым и странным.

Фан Я глубоко вздохнула и сказала:

— Раньше этот дом был моим.

Тан Тан растерянно посмотрела на Фан Я, как будто не совсем понимая, что значит «раньше этот дом был моим».

В этот момент какая-то женщина открыла дверь, держа в руках таз с водой, которую собиралась выплеснуть.

Женщина подняла голову и, увидев перед собой людей, от неожиданности испугалась.

Фан Я посмотрела на нее, и в ее глазах промелькнуло удивление.

Они долго смотрели друг на друга, не двигаясь.

 

ПП: Больше лайков, больше бесплатных глав))

 

 

http://tl.rulate.ru/book/89761/2882861

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь