Готовый перевод Back To The Beginning by Hadrianpotterpeverell / Гарри Поттер Назад к началу: Глава 6. Часть 3. Война сестер

Гарри быстрым шагом пошел по коридору.

«О чем, черт возьми, ты думал, Поттер?» Он задавался вопросом. Он был зол на себя. Он был зол на то, что сделал. Хотя, если подумать, он был уверен, что пытался вырваться. Но она этого не позволила.

Мысли Гарри вернулись к поцелую. Никогда в жизни он не чувствовал что-то настолько приятное. Это было ощущение электричества.

«Почему она не отстранилась?» Гарри задумался. «Она…?» Гарри покачал головой. «Не глупи. Она не заинтересуется мной. Она, конечно, может добиться большего». Он прошептал.

"Гарри." Гарри заметил, что Нарцисса приближается с противоположной стороны. — «Привет, Цисса. Он поздоровался с девушкой».

Она нахмурилась, заметив его волосы и лицо. — Почему ты выглядишь таким растерянным? Она задала вопрос.

«Просто так», — ответил Гарри слишком быстро, на ее вкус. Нарцисса приподняла бровь, увидев его поведение. «Ну, я только что закончил тренировку и устал. Так что…» — Он замолчал.

Нарцисса улыбнулась. — Гарри, а меня ты чему-нибудь научишь? — спросила она, подходя ближе к Гарри.

«Чему ты хочешь, чтобы я тебя научил?» Он отступил назад, чтобы создать некоторое расстояние, но она подошла ближе.

Нарцисса приняла задумчивую позу.

«Как насчет некоторых чар?» Она задала вопрос. Гарри быстро кивнул, прислонившись спиной к стене.

Нарцисса ухмыльнулась. — Чему еще ты собираешься меня научить, Гарри? Она стояла на расстоянии волоска от него. Взгляд Гарри скользнул по видимому декольте Нарциссы, прежде чем он отвернулся, слегка покраснев.

Нарцисса мысленно порадовалась.

«Ты не настолько невосприимчив к моим чарам, не так ли?» она думала.

«Чему захочешь», — прошептал Гарри. Внезапно ему стало очень тесно в брюках, когда он почувствовал, как ее прохладное дыхание коснулось его груди, где он забыл пуговицу.

"Чему захочу?" Она промурлыкала таким тоном, от которого у него по спине пробежала дрожь.

Гарри мог только быстро кивнуть. Ему было очень жарко.

Нарцисса ухмыльнулась. Он был именно там, где она его хотела видеть. В ее власти.

Она наклонилась ближе, ее грудь теперь прижималась к его груди. Она почувствовала явный признак его растущей эрекции.

«Скоро, мой дорогой Гарри. Очень скоро» Она думала. Она прижалась губами к его уху, покусывая мочку, заставляя его дернуться.

«Гарри, я ожидаю, что ты многому меня научишь. Хорошо?» Она прошептала, тихо дунув ему в ухо, вызывая новую дрожь. Он трясясь кивнул ей в плечо.

"Хорошо." Она слегка отстранилась и собиралась поцеловать его в щеку, когда Гарри повернулся к ней и его губы коснулись ее губ.

Нарцисса застонала ему в рот и притянула его голову вниз, запустив пальцы в его волосы. Она разрывалась от радости.

«О, Мерлин. Даже его поцелуй волшебен», — подумала она, когда в ее тело прошла волна магии.

Гарри снова попытался отстраниться. Но Нарцисса была исключительно настойчива.

Наконец она перестала целовать его и отстранилась, ее ярко-голубые глаза встретились с его затуманенным изумрудным взглядом.

"О Боже." Он прошептал. «Я... увидимся завтра». И убежал, оставив ошеломленную Нарциссу.

«Мне будет так весело делать что-нибудь для тебя, любовь моя. Так весело». Прошептала она.

Свидетелями всей этой драмы была пара серых глаз, горящих яростью.

--&&&&--

Если какого-нибудь старшеклассника спросить, о чем думает Люциус Малфой, он ответит: «Он жаждет Нарциссу Блэк».

В его теперь уже невменяемом и неконтролируемом уме Люциуса была только одна мысль. «Трахать Нарциссу Блэк, пока он не сотрет эту чертову улыбку с её лица».

Он придумал план, и у него закружилась голова при мысли о кричащей суке, когда он беззастенчиво входил в нее.

Он собирался напасть на суку, когда появился Поттер. То, что произошло потом, заставило его мозг наполниться ревностью и яростью.

Он ухмыльнулся. Если бы она бросилась на него, как на мальчика Поттера, он бы трахал ее до тех пор, пока она не потеряла сознание.

Люциус теперь придумал другой план. Да, он заставит Поттера заплатить за все, что он сделал. Он изнасилует эту суку прямо перед ним. Он заставит его смотреть, как он наказывает девушку за все его несчастья.

Он вернулся в гостиную пружинистым шагом.

Рудольф странно посмотрел на мальчика.

«Что вызывает у тебя такое хорошее настроение?» Он задал вопрос.

Люциус ухмыльнулся. «План готов». Сказал он, заставив другого мальчика ухмыльнуться.

"Отлично." Он кивнул.

--&&&&--

http://tl.rulate.ru/book/89797/3434646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь