Готовый перевод My whole life will be sweet and warm with you / С тобой на всю жизнь, моя сладкая: Глава 253

Глава 253. Поразительное сходство

Посмотрев на экран, Хэ Лефэн перевёл взгляд на Линь Янь. Затем снова посмотрел на Мрачного Жнеца Трассы, выбравшуюся из Серебряной Звезды.

Его взгляд сначала наполнился недоумением, а после удивлением.

- Как странно... Почему мне кажется, что что-то не так... - пристально посмотрев на девушку, пробормотал Хэ Лефэн.

- Что не так? - озадаченно посмотрела на кузена Линь Янь. -

- Сестра Янь, а тебе никто не говорил, что ты очень похожа на Еву? Сравни свою фигуру и её... Кажется, она немного выше, но сходство всё равно поразительное! - сказал Хэ Лефэн.

- Немного... выше? - пробормотала Линь Янь.

Возможно, на экране из-за шлема она казалась выше, чем была на самом деле. Если б она тогда внезапно сняла шлем, Хэ Лефэн сейчас бы добавил, что у них и цвет волос одинаковый.

- Ложись уже спать, А то мерещится всякое, - вздохнув сказала она.

- Сестра Янь! Но вы действительно похожи! - повторил Хэ Лефэн.

...

Поднявшись в комнату для гостей, Линь Янь рухнула на кровать. Её душу раздирали противоречия.

В последние годы с ней произошло слишком много странных, порой даже нелепых событий. Наверное, некоторые промежутки её жизни, при желании, могли бы стать шикарной основой для сюжета книги. 

К этим событиям вполне можно было отнести и сегодняшний инцидент.

Кем были те люди? Были ли они связаны с лабораторией? У Линь Янь не было ответов на эти вопросы.

Что больше всего её обеспокоило: лидер тех людей заявил, что собирается её продать.

Если б похитители были обычными бандитами, Линь Янь бы не всполошилась. Но это определённо было не так.

- У них было специальное оборудование, при помощи которого можно было определить ранг изменённого...

Скорее всего, они были охотниками за головами. Подумав об этом, девушка нахмурилась.

Некоторое время она ворочалась в кровати, пытаясь уснуть.

Наконец, не выдержав, набрала знакомый номер. Хотя было уже далеко за полночь, детектив ответил практически сразу. Тогда она в подробностях рассказала ему обо всём, что с ней произошло.

- Вы абсолютно правы, - сказал мужчина. - На самом деле, существует несколько организаций, охотящихся на эволюционировавших людей. Сами охотники тоже изменённые. Все эти организации ведут себя очень скрытно. Я так и не смог узнать местоположение ни одной из них. В будущем вам лучше держаться от них подальше.

- Может ли мой брат находиться у них? - встревоженно спросила Линь Янь.

- Если рассуждать логически, то вероятность очень мала.

...

Отключившись, она ещё раз прокрутила в голове события прошлой ночи.

После того, как её обездвижили сетью, она видела образы своих близких... Затем она услышала плач... А потом кто-то назвал её мамой...

Ещё ей привиделись объятия Пэй Юйчэна...

Вспомнив об этом, девушка помимо воли вздрогнула. Должно быть, у неё всё же что-то не в порядке с психикой.

На следующее утро Линь Янь проснулась очень рано.

Спустившись вниз, она увидела свою мать, занятую приготовлением завтрака.

- Сяо Янь, умойся сначала, - сказав это, Хэ Муюнь сняла фартук.

Кивнув, Линь Янь направилась в ванную. Затем она вернулась в гостиную.

К этому времени её дедушка, Хэ Минкай, Хэ Сюн и остальные уже расселись за столом.

Хэ Минкай традиционно смерил её презрительным взглядом.

- Если ты сегодня что-то напортачишь, в будущем я не позволю тебе приближаться к нашей семье, - приблизившись к девушке, прошептал Хэ Сюн. - Сегодня на соревновании будут присутствовать босс Шторма и капитан ZH1. Они придут посмотреть на Минкая. Не испорть ему ничего!

 

http://tl.rulate.ru/book/89840/3185642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь