Готовый перевод Reincarnated as an SCP To Save the World / Реинкарнация в SCP для спасения мира: Глава 16

"Что ты делаешь, Альфа-1?!" - снова закричала Грейс, поняв, что Уильям остановил свое движение. 


Он был потрясен, обнаружив, что двое его товарищей, D-1140 и D-1020, превратились в зомби. Несмотря на то, что их шеи уже были вывернуты в сторону, они еще могли кое-как ходить и чувствовали себя как нормальные люди. 


"Капитан, мы не можем позволить себе оставаться здесь долго. Нам нужно двигаться вперед, иначе они будут продолжать наступать", - сказал один из охранников. 

Грейс подошла к Уильяму и стала хватать его за плечо: "Соберись с мыслями, Альфа-1. Вспомни, что мы сейчас делаем". 


Глаза Уильяма снова сфокусировались, и он поправил свой пистолет: "Да, извините. Я просто потрясен тем, что снова увидел их в совершенно другой ситуации". 

Грейс посмотрела на двух представителей D-класса, превратившихся в зомби. Похоже, она поняла ситуацию. Она направила пистолет на ноги двух зомби и выстрелила, обездвижив их. 


"Продолжайте двигаться дальше, мы еще не в безопасном месте". 


Грейс и два других охранника снова начали двигаться, и Уильям вскоре последовал за ними. Они прошли мимо двух обездвиженных D-класса и даже не попытались их добить, оставив их, так как они продолжали двигаться к биозоне. 


Они продолжали бежать по многочисленным коридорам, сталкиваясь с зомби то слева, то справа, не останавливаясь, чтобы как можно быстрее добраться до биозоны. У Грейс закончились патроны, поэтому она схватила попавшийся на пути огнетушитель и разбила его, пробиваясь сквозь толпу зомби. Уильям отбросил свой пистолет, так как у него тоже закончились патроны, и просто уклонялся от атак. 

SCP-049-2 становилось все больше и больше, не давая Уильяму и остальным времени уничтожить их одного за другим. Они могли пробиваться только через них, нанося удары по бокам. Некоторые из них даже преследовали Уильяма и остальных, пытаясь убежать от них как можно быстрее. 


Но вот показалась дверь в биозону, и они, наконец, оказались перед комнатой, в которой можно было получить лаванду для осуществления их плана. Грейс ускорила шаг, чтобы успеть первой, и достала свою карту безопасности, чтобы провести ею по дверному замку. Он мигнул зеленым светом. Она открыла дверь и позволила Уильяму и двум другим охранникам войти в комнату первыми, после чего закрыла дверь. 

Наконец все они оказались в комнате. Она закрыла дверь и придержала ее, чтобы не выбить. Уильям и другие охранники непроизвольно среагировали, толкнув один из шкафов в комнате, чтобы забаррикадировать дверь. 


Видя, что им это удалось, они добрались до биозоны, которая оказалась в безопасности. Они на мгновение присели отдохнуть, запыхавшись и тяжело дыша от бега с той стороны сюда. Они могли хотя бы перевести дух, прежде чем продолжить работу. 


Но тут кто-то вышел из шкафа в той комнате, похоже, подкрадываясь к ним. Уильям и остальные не заметили этого, так как очень устали и даже не обратили внимания на окружающую обстановку. 


Грейс заметила, что за ее спиной что-то движется, и инстинктивно схватила огнетушитель, собираясь разбить его об лицо этого человека. Не успела она приземлиться, как послышался голос. 


"Господи, остановись! Грейс, это я!" 


Грейс остановила свою руку и посмотрела на этого человека, и оказалось, что это был всего лишь другой исследователь, который прятался в этой комнате. Исследователь высоко поднял руки, когда Грейс начала опускать огнетушитель. 


"Уилсон? Что ты здесь делаешь?" Грейс, похоже, растерялась. Похоже, что оба они знали друг друга. 


Уилсон опустил руки и ответил: "Конечно, я прячусь от них. Это я должен спрашивать". Затем он посмотрел на Уильяма, который, похоже, знал о нем не понаслышке: "Что он здесь делает? Разве он не SCP, который должен находиться в своей собственной камере?" 


"Не волнуйся об этом, он с нами, Уилсон, и он поможет нам решить проблему с SCP-049", - сказала Грейс, рассказывая ему о ситуации. 

Уилсон посмотрел на него с легким чувством сомнения: "Чья это идея? И как именно мы собираемся это сделать? Мы в меньшинстве, и у нас не так много ресурсов, чтобы дать отпор". 


"Доктор Эрик дал мне разрешение на это. Он возьмет на себя ответственность за мои действия в этой ситуации. Мне может понадобиться помощь каждого в решении этого вопроса", - сказал Уильям, пытаясь протянуть руку для рукопожатия Уилсона. 

Но Уилсон не пожал ему руку, а серьезно посмотрел на него: "Что вы знаете о работе с SCP-049? Здесь нет ничего, что можно было бы использовать для его уничтожения силой". 


"Нам не нужно применять силу, потому что здесь есть все, что нам нужно". Уильям указал на растение лаванды в комнате. 

Уилсон посмотрел на предмет, на который Уильям пытался указать, и был удивлен, что его ответом был цветок лаванды. Он был озадачен тем, как лаванда может быть эффективна против SCP-049, и Уилсон посмотрел на него с полным сомнением. 

"Лаванда? Вы шутите?" - сказал Уилсон, подняв брови. 

Уильям пожал плечами: "Неужели ты думал, что я буду шутить в такие моменты?" 

С полным недоверия взглядом Уилсон посмотрел в сторону Грейс и поинтересовался: "Грейс, он что, сейчас на самом деле? И ты поверила его словам о том, что лаванда может работать против SCP-049?" 


Глаза Грейс были все такими же острыми, как и раньше, и она ответила: "Я очень надеюсь на его решение. Должна быть причина, по которой доктор Эрик доверил бы ему это, и то, что он подверг себя такой опасности, достаточно убедительно говорит о том, что он верит в то, что это сработает". 


"Это чушь, и просто невозможно доказать, что это сработает!" 


Затем Уильям подошел к лавандовому участку и снова посмотрел на Уилсона: "У вас есть идеи лучше моих? Я готов выслушать ваше мнение о том, как бы вы поступили в этой ситуации". 


Услышав это, Уилсон потерял дар речи, поскольку, одно можно сказать точно, он совершенно не знал, как поступить с SCP-049. Если бы это было так, то он не прятался бы все это время в биозоне в целях безопасности. Видя, что он загнан в угол, и практически единодушно решив, что они будут делать в этой ситуации, Грейс и два других охранника начали подниматься на ноги, чтобы помочь Уильяму. 
"Что нам теперь делать, Альфа-1?" спросила Грейс. 


Уильям собрал цветы лаванды, которые ему нужно было использовать позже, и сказал: "Мы собираемся сделать водный раствор, настоянный на лаванде. Мне нужно, чтобы вы, ребята, нашли что-нибудь, что мы могли бы использовать для кипячения воды, а нам нужно что-то, чтобы держать воду, настоянную на лаванде, чтобы мы могли использовать ее позже".  КОММЕНТАРИЙ


"Понял. Вы двое, найдите контейнер или что-нибудь подобное для воды и быстро принесите сюда". 


Оба охранника торопливо обходят комнату, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы пригодиться в дальнейшем для приготовления водного раствора. Грейс пыталась найти какое-нибудь оборудование для кипячения воды, а Уильям начал собирать бутоны лаванды, чтобы потом их заварить. 


Затем Уильям посмотрел на Уилсона, который просто стоял в комнате и ничего не делал: "Ну, так ты поможешь нам или нет?"

http://tl.rulate.ru/book/89994/3345671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь